19
Minden utazás elött, és azt követöen az út állapotától füg-
göen megfelelö idoközökben ellenörizze, hogy a tetöcso-
magtartó box jó erösen rá van-e szerelve a kereszttartóra,
a rakomány megfelelöen rögzítve van-e, a box le van-e
zárva és a kulcsokat lehúzta-e.
A nem megfelelöen rögzített rakomány vagy a rosszul
rögzített kereszttartó és tetocsomagtartó box az utazás
során meglazulhatnak és ezáltal súlyos balesetekhez
vezethetnek!
Vegye fi gyelembe a megváltozott magassági méreteket,
valamint a gépkocsi megváltozott menettulajdonságait
(oldalszél érzékenység, a kocsi viselkedése kanyarban
és fékezéskor) a tetöre szerelt box esetében, különösen
akkor, ha abban rakomány is van. A tetöcsomagtartó box
külso részén további csomagokat nem szabad elhelyezni.
A gépkocsi megengedett összsúlyát nem szabad túllépni
és a gépkocsigyártó utasításait a maximális tetoterhelést
illetöen be kell tartani.
A meglévö tetöterhelés kiszámítása:
A kereszttartó súlya
+ a tetöcsomagtartó box súlya
+ a rakomány súlya
= meglévö tetöterhelés
A tetöcsomagtartó box önsúlya:
A sebességet a szállítandó teher, a fennálló feltételek,
mint az út állapota, burkolata, a forgalom, szélviszonyok,
stb. és természetesen az érvényes sebességkorlátozások
függvényében kell megválasztani. Ha egyéb sebesség-
korlátozás nem áll fenn, maximum 130 km/h sebességet
javasolunk.
A tetöcsomagtartó boxot különösen télen nagyon gondo-
san kell tisztítani és ápolni. Erre a célra kizárólag alkohol-
, klór- és ammóniaadaléktól mentes mosogatószer vízzel
elegyített oldatát használja, mert különben a box felülete
megsérül. Semmiképp se használja a kereskedelemben
kapható müszerfalápoló sprayt a box tisztítására. A kulc-
sokat zárolajozó jégoldóval (ennek nem szabad a müany-
ag felületre kerülni) fújja be.
Kérjük ügyeljen az alábbiakra a tetocsomagtartó box has-
ználata során:
- A gépkocsi magassága max. 60 cm-rel növekedhet (a ke-
reszttartótól függöen)
- Legyen óvatos mélygarázsba való behajtásnál vagy alac-
sony helyeken történö áthajtásnál, mélyen lelógó ágaknál,
stb.
- Szélzajok keletkezhetnek.
- Gépi mosóba csak a kereszttartó és a tetöcsomagtartó box
leszerelése után hajthat be.
- Kérjük, hogy a jelen használati utasításban foglalta-
kon kívül vegye fi gyelembe a kereszttartó szerelési
utasításának adatait és a gépkocsi kezelési utasítását is.
- Energiatakarékossági okokból és a közlekedés egyéb
résztvevöinek biztonsága érdekében a kereszttartót és a
tetöcsomagtartó boxot le kell szerelni, ha azokat nem has-
ználja.
- Saját biztonsága érdekében csak bevizsgált és a gépkocsi-
jához engedélyezett csomagtartót használjon.
- A megnövekedett felhajtóerök csökkentése érdekében a
tetöcsomagtartó boxot állásszög nélkül (lehetoleg az út-
testtel párhuzamosan) kell felszerelni.
Ezt a használati utasítást együtt kell tartani a gépkocsi keze-
lési utasításával.
A szerelési készleteken vagy a boxon végrehajtott minden-
nemü változtatás, valamint a gyártóétól eltéro alkatrészek
ill. tartozékok használata oda vezet, hogy a gyártó nem
szavatol az anyagban, vagy baleset által bekövetkezett káro-
kért, tehát a garancia megszünik. Tartsa be ezért pontosan a
használati utasítást és csak a boxszal együtt szállított eredeti
alkatrészeket használja. Ha bizonyos alkatrészek elveszné-
nek, vagy elkopnának, csak eredeti alkatrészeket használjon,
amelyeket a kereskedönél vagy a gyártónál szerezhet be.
A gyors alkatrészellátás biztosítása és az idöigényes vissz-
akérdezések elkerülése érdekében kérjük, hogy rendeléskor
mindig adja meg a BA-számot, amelyet a box alján lévö
címkén találhat meg.
Annak érdekében, hogy az elveszett vagy meghibásodott
kulcsokat a lehetö leghamarabb pótolni tudja, javasoljuk,
hogy a zár- és kulcsszámot írja fel magának.
A gyártó cég nem vállal garanciát azokért a károkért
és balesetekért, amelyek a használati utasítás fi gyelmen
kívül hagyása, bizonyos részek megváltoztatása, vagy
nem a gyártó eredeti alkatrészeinek felhasználása miatt
keletkeztek.
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
SZERELÉSI UT
ASÍTÁS
Type 320
= 10 kg
Type 100, 350
= 11 kg
Type Safari, 450
= 13 kg
Type 100
= 11 kg
Type 200, 450
= 14 kg
Type 270
= 9 kg
Type 500, 310
= 13 kg
Type 700, 470
= 16 kg
Type 900, 570
= 25 kg
Summary of Contents for 320
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...
Page 33: ......
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...
Page 37: ...Type 570 Type 80 90 100 320 350 450 Type 100 200 310 450 470 500 600 700 900...
Page 38: ...Type 80 90 100 320 350 450 Type 100 200 450 500 700 900 310 470 570 600...
Page 39: ...Type 270 Dual Side Type 900 570 Type Type 570...
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ...42 Notizen Notizen Notizen Notizen...
Page 43: ...43 Notizen Notizen Notizen Notizen NOTIZEN...
Page 44: ......