background image

  FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

Cher client, 
Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine. Ce manuel a été préparé 

pour l’opérateur 

de la scie à ruban pour métaux 349V

. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à 

la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en marche, lire les 

consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales de votre scie, et 

pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions.    

   Table des Matières 

1. Déclaration de conformité
2. Prestations de garantie
3. Sécurité
4. Spécifications
5. Transport et installation
6. Installation de la machine
7. Réglage
8. Entretien
9. Détecteur de pannes
10. Protection de l'environnement
11. Accessoires

1. Déclaration de conformité

Par le présent et sous notre responsabilité exclusive, 

nous déclarons que ce produit satisfait aux normes 

conformément aux lignes directrices indiquées page 2. Le 

constructeur a tenu compte des normes** suivantes. 

2. Prestations de garantie

Le vendeur garantit que le produit livré est exempt de 

défauts de matériel et de fabrication. La présente garantie 

ne s’applique pas aux défauts résultant d’une utilisation 

directe ou indirecte incorrecte, de l’inattention, d’un 

accident, d’une réparation, d’une maintenance ou d’un 

nettoyage insuffisant, ou encore de l’usure normale. 
Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie 

dans les 12 mois suivant la date de la vente (date de la 

facture). Toute autre prétention est exclue. 
La présente garantie comprend toutes les obligations de 

garantie incombant au vendeur et remplace toutes les 

déclarations et conventions antérieures en termes de 

garanties. 
Le délai de garantie s’applique pour une durée 

d’exploitation de huit heures par jour. Au-delà, le délai de 

garantie diminue proportionnellement au dépassement, 

mais pas en deçà de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant l’objet d’une 

réclamation requiert l’accord préalable exprès du vendeur 

et s’effectue aux frais et aux risques de l’acheteur. 
Les prestations de garantie détaillées figurent dans les 

Conditions générales (CG). Ces dernières sont 

disponibles surenvoyées par la poste sur demande. 
Le vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment 

le produit et les accessoires. 

3. Sécurité
3.1 Utilisation conforme 

La machine est conçue pour le sciage de métaux et de 

matières plastiques à coupe rapide. 
Le sciage d’autres matériaux est interdit et ne peut être 

effectué que dans des cas spéciaux et après accord du 

fabricant de la machine. 

Ne jamais couper du magnésium- 

Danger d‘incendie! 

Pour l´usinage, la pièce doit se laisser poser et serrer 

sans problème. 
L’utilisation conforme implique le strict respect des 

instructions de service et de maintenance indiquées 

dans ce manuel. 
La machine doit être exclusivement utilisée par des 

personnes familiarisées avec le fonctionnement, la 

maintenance et la remise en état, et qui sont informées 

des dangers correspondants. 
L’âge minimum requis par la loi est à respecter. 
La machine ne doit être utilisée que si elle est 

techniquement en parfait état. 
N’utiliser la machine que si tous les dispositifs de 

sécurité et de protection sont en place. 
En plus des directives de sécurité contenues dans ce 

mode d’emploi et des  consignes de sécurité en vigueur 

dans votre pays, il faut  respecter les règles générales 

concernant l’utilisation des machines pour le travail des 

métaux. 

16

Summary of Contents for PROMAC 349V

Page 1: ...rlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www jettools com Deutschland Oestreich JET Tools GmbH Im Taubental 4 DE 41468 Neuss team jetgmbh de www jettools com France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois...

Page 2: ...ur la s curit des machines mentionn es ci dessus 2006 42 EC 2006 42 EC d n u t f r p e g n e i n i l t h c i R n e d n e g l o f s s m e g h c r u d e d r u w e n i h c s a M e s e i D zerti ziert La...

Page 3: ...and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less t...

Page 4: ...n can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate...

Page 5: ...ispose of the packing in an environmentally friendly manner 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply wit...

Page 6: ...nly be carried out after the machine is protected against accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Mitre angle adjustment Mitre cuts can be made from 0 to 60 The 90 stop has been adjusted ex...

Page 7: ...o many small teeth working on the workpiece simultaneously which causes the saw blade to wear more quickly and makes the cuts crooked and distorts them The following table shows the approximate toothi...

Page 8: ...y pulling the mains plug The maintenance schedule has been divided into daily weekly monthly and six monthly intervals Neglecting the machine maintenance will result in premature wear and poor perform...

Page 9: ...support saw blade has cracks replace saw blade immediately Tool heavy a cut reduce feed pressure and feed speed Cut is not square Saw arm setting is bad Blade guide setting is bad Saw blade is dull Cu...

Page 10: ...ergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Ga...

Page 11: ...m Bedienen und zum F hren der Werkst cke gegeben ist Sorgen Sie f r gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf festem und ebenem Grund steht Beachten Sie dass die elektrische...

Page 12: ...elative Luftfeuchtigkeit nicht mehr als 90 Der Maschinenstand oder Tisch muss stabil und eben sein Wir empfehlen den zusammenlegbaren Standfu Art 10048 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transp...

Page 13: ...triebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Einstellung der Gehrung Mit der Bands ge Modell 349V k nnen Gehrungsschnitte von 0 60 vorgenommen werden Die Maschine wurde werkseitig auf 90 justier...

Page 14: ...ls n tig ausfallen da durch gleichzeitiges Einwirken zu vieler Z hnen auf das Werkst ck die Schnittgeschwindigkeit verringert wird und sich dadurch das S geband schneller abn tzt und die S geschnitte...

Page 15: ...en die Schnitte mit stark reduziertem Schnittdruck aus Schneidkantenverrundung Danach den Schnittdruck langsam auf normale Werte steigern 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Rein...

Page 16: ...hine mit einer Plane abzudecken 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren berlastschutz hat reagier...

Page 17: ...tes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions ant rieures en termes de garanties Le d lai de garantie s applique pour une dur e d exploitation...

Page 18: ...tour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Pr ter grande attention au travail et rester concentr Eviter toute position corporelle anorma...

Page 19: ...par le transport et ne pas monter la machine Eliminer l emballage dans le respect de l environnement 5 3 Raccordement au r seau lectr Le raccordement ainsi que les rallonges utilis es doivent corresp...

Page 20: ...ge de la coupe d angle L archet de la machine mont sur une glissi re permet des coupes biaises de 0 60 degr s La coupe d angle se r gle de la mani re suivante La machine est r gl e au d part usine au...

Page 21: ...ruban s use plus vite et les traits de scie sont courb s et manquent de parall lisme Le tableau suivant donne les dentures approximatives des rubans en fonction de l paisseur du mat riau Votre fournis...

Page 22: ...D Assurez vous que les dents du ruban sont orient es vers le bas et dans le bon sens Tournez la manette de tension vers la droite Faites d filer le ruban la main pour qu il s aligne correctement sur l...

Page 23: ...ons de contacter le revendeur le plus proche Les rajustages des dispositifs de protection et de s curit du d multiplicateur du moteur de la pompe moteur et d autres pi ces lectriques requi rent galeme...

Page 24: ...Num ro d article 2168 Cire de b ton Pour diverses rubans voir liste de prix 23...

Page 25: ...Seite Page EX 759 12 2008 ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES 349V 24...

Page 26: ...Rondelle 44 855167 Kugellager Roulement 607 45 855167 Kugellager Roulement 607 ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIECES 349V 46 PM 349036 Bolzen Axe 47 PM 349047 Schutz Protection 48 PM 349048 Klemmgriff Poi...

Page 27: ...49113 Schraube Vis M14 PM 349114 Mutter Ecrou M17 PM 349117 Printplatte Plate lectronique M19 PM 349119 Motor Moteur compl te M15 16 18 19 19A M20 PM 349120 Schalter Interrupteur Geh use Carcasse M21...

Page 28: ...une p riode de 24 mois partir de la date pl t n est pas renvoy avec la machine en question pour toute r paration ______________________ __________________________________________ Modell Mod le Namen u...

Reviews: