background image

15 

 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis avec 
l’outillage (dans une pochette en 
plastique, à l’abri de la poussière, de 
l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à 
la machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Chaque jour avant d’utiliser la 
machine, contrôler les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir 
les personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montre ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tous vêtements flottants et 
nouer les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la 
machine. 

Ne pas porter 

de gants

Pour manœuvrer les lames porter 
des gants appropriés. 

Utiliser des rallonges de table pour le 
travail des pièces longues. 

Lire attentivement dans ce mode 
d’emploi le chapitre „travailler 
sûrement“. 

Le temps de freinage de la machine 
ne doit pas dépasser 10 secondes. 

Pour le sciage de bois ronds 
s’assurer que la pièce ne pourra pas 
tourner. Pour le sciage de pièces 
difficiles à manœuvrer, utiliser un 
support. 

Abaisser le guide-lame supérieur le 
plus près possible à la pièce à 
usiner. 

Pour un travail sur la table inclinée 
positionner le guide de scie sur la 
moitié inférieure de la table. 

Bien tenir et guider les pièces 
pendant le travail. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un espace suffisant pour la 
manoeuvre et le guidage des pièces 
à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur un sol stable 
et plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni ne risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la 
machine propre, sans déchets, huile 
ou graisse. 

Prêter grande attention à votre travail 
et rester concentré. 

Eviter toute position corporelle 
anormale.  
Veiller à une position stable et garder 
un bon équilibre à tout moment.  

Déconnecter la machine du réseau 
en retirant la prise lorsqu’elle n’est 
pas utilisée et avant tous travaux 
d’entretien, ainsi que lors du 
changement des lames.  

Avant de mettre la machine en 
marche, s’assurer que les outils de 
réglage et les clés sont éloignés de 
la zone de travail.  

Ne jamais utiliser la machine si vous 
êtes fatigué. 

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de 
médicaments. 

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes, surtout 
les enfants. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à 
proximité de liquides ou de gaz 
inflammables. 

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais l’exposer à la pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières 
afin d’éviter une production de 
poussières trop élevée.  
La poussière de bois est explosive et 
peut être nocive pour la santé. 
Les poussières de certains bois 
exotiques et de bois durs, tels que le 
hêtre et le chêne sont classées 
comme étant cancérigènes. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de 
débuter l‘usinage. 

Se tenir aux spécifications 
concernant la dimension maximale 
ou minimale de la pièce à usiner. 

Ne pas faire forcer le moteur. Votre 
scie vous rendra de meilleurs 
services et donnera de meilleurs 
résultats, sans nuire à la sécurité, si 
elle est utilisée selon la fréquence 
pour laquelle elle a été conçue. 

Ne pas se mettre sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement 
par un électricien qualifié. 

Remplacer immédiatement tout 
câble endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Remplacer immédiatement une lame 
endommagée. 

Une insertion de table usée doit être 
remplacée. 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité les risques 
suivants existent. 

Danger de blessures par une lame 
en travaillant sans dispositif de 
protection. 

Danger par rupture de la lame. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisance par poussières 
de bois, copeaux et bruit. 
Porter équipement de sécurité 
personnel tels que lunettes, cache-
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

4.  Spécifications JWBS-9 

4.1 Indications techniques 

Diamètre de rouleau 

240 mm 

Largeur de coupe 

max 230 mm 

Hauteur de coupe 

max 80 mm 

Longueur de lame 

1510 mm 

Largeur de lame 

3 - 10 mm 

Epaisseur de lame 

0,3 – 0,4 mm 

Vitesse du ruban 

670 m/min 

Dimension de table 

300x300 mm 

Inclinaison de table 

-0° bis 45° 

Ouverture d’aspiration 

40mm 

Poids net (env.) 

17 kg 

Lampe de la machine 

12V, 21W 

Summary of Contents for JWBS-9

Page 1: ...concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three mont...

Page 2: ...running down Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting...

Page 3: ...tallation For transport use a forklift or hand trolley Make sure the machine does not tip or fall off during transport The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on f...

Page 4: ...it on the bottom side only When ripping narrow workpieces width less than 120mm use a push stick of push wood Near the cutting area use a push stick to feed Use a feeding template to safely guide sma...

Page 5: ...and maintenance work Defective safety devices must be replaced immediately Wheels The rubber tyre of the wheels must be cleaned regularly The upper wheel support must be lubricated regularly Table in...

Page 6: ...tie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschlei z...

Page 7: ...glichst nahe an das Werkst ck absenken Bei schr ggestelltem Tisch den L ngsanschlag an der unteren Tischh lfte ansetzen Es ist darauf zu achten dass alle Werkst cke beim Bearbeiten sicher gehalten und...

Page 8: ...halogen 12V 21W 4 2 Schallemission Messunsicherheitsfaktor 4 dB Werkst ck Buche 20mm Schalleistungspegel nach EN ISO 3746 Leerlauf LwA 78 5 dB A Bearbeitung LwA 89 6 dB A Schalldruckpegel nach EN ISO...

Page 9: ...artet werden Die Maschinenleuchte schaltete sich automatisch mit ein Mit dem roten Aus Taster kann die Maschine stillgesetzt werden 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschinen in...

Page 10: ...es Einstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Achten Sie bei der Montage des S gebandes auf den korrekten Lauf auf den Bands gerollen Mit dem Bandlauf Einstellgriff B Fig 6 an der Maschinenr cks...

Page 11: ...ntrollieren Sie regelm ig die Bandspannung und entspannen Sie das S geband bei l ngeren Arbeitspausen Kontrollieren sie regelm ig die korrekte Einstellung der Bandf hrung 9 St rungsabhilfe Motor start...

Page 12: ...e dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace to...

Page 13: ...tretien ainsi que lors du changement des lames Avant de mettre la machine en marche s assurer que les outils de r glage et les cl s sont loign s de la zone de travail Ne jamais utiliser la machine si...

Page 14: ...e machine K Poign e de r glage du circuit de bande Fig 2 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport La machine est livr e dans une caisse en carton Pour le transport utiliser un chariot l vateu...

Page 15: ...viter que la pi ce tourne pendant la coupe Il faut veiller ce que toutes les pi ces soient tenues et conduites avec s ret pendant la coupe Ne jamais scier en tenant la pi ce seulement dans la main Pou...

Page 16: ...avec prudence 8 Entretien et inspection Faire tous les travaux de maintenance r glage ou nettoyage apr s avoir d branch la machine du r seau Tous les travaux de branchement et de r paration sur l ins...

Page 17: ...s un centre sp cialis de recyclage des appareils lectriques 11 Accessoires Pour diverses lames voir liste de prix JET 12 Travailler s rement Voir annexe A derni re page de ce mode d emploi A 1 Effectu...

Reviews: