background image

 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis avec 
l’outillage (dans une pochette en 
plastique, à l’abri de la poussière, de 
l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modifications à la 
machine. 

Chaque 

jour avant d’utiliser la 

machine, contrôler les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montre ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tous vêtements flottants et 
nouer les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la 
machine : 
- des lunettes protectrices, 
- une protection acoustique 
- une masque anti poussières. 

Ne pas porter

 de gants 

pendant 

l'usinage. 

Pour manœuvrer les lames porter des 
gants appropriés. 

Lire attentivement dans ce mode 
d’emploi le chapitre „travailler 
sûrement“. 

Contrôler le sens de rotation correct 
de la lame de scie avant mettre la 
machine en marche. 

Avant de couper, il faut laisser la lame 
de scie atteindre sa vitesse maximale. 

Le temps de freinage de la machine 
ne doit pas dépasser 10 secondes. 

Ne pas arrêter la lame en forçant sur 
la scie ou en utilisant de la pression 
latérale. 

Pour le sciage de bois ronds s’assurer 
que la pièce ne pourra pas tourner. 

Pour le sciage de pièces difficiles à 
manœuvrer, utiliser un support. 

Veiller à ce que les pièces soient 
tenues et conduites fermement 
pendant le travail 

Veillez à éviter les retours de pièces. 

Il faut toujours utiliser le couteau 
diviseur et le protecteur de scie. La 
distance entre la lame et le couteau 
diviseur doit être de 2 à 5 mm. 

Ne jamais scier en tenant la pièce 
seulement dans la main. 

Tenir les mains hors de la zone de 
coupe. 

Pour les coupes en long de pièces 
étroites (moins de 120 mm), utiliser un 
bâton poussoir ou un morceau de bois 
pour pousser. 

Pour les coupes en biais, utiliser 
absolument le guide d’onglet. 

L’utilisation de lames flottantes ou de 
fraiseurs à rainures est interdite. 

Veillez à ce que les pièces coupées 
ne soient pas entraînées par les dents 
remontantes et, par conséquent,  
éjectées. 

Il faut être très prudent lors de tous 
travaux d’encoche ou de fente. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un e

space suffisant pour la manœuvre 

et le guidage des pièces à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Effectuer le montage de la machine 
dans un local fermé, placer la machine 
sur un sol stable et plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni ne risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou graisse. 

Prêter grande attention au travail et 
rester concentré. 

Eviter toute position corporelle 
anormale.  
Veiller à une position stable et garder 
un bon équilibre à tout moment.  

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 
Tenir compte que les médicaments 
peuvent avoir une influence sur le 
comportement.  

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes, surtout les 
enfants. 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine en marche. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables. 
Tenir compte des possibilités de 
prévention et de lutte contre les  
incendies, par ex. lieu et utilisation des 
extincteurs.   

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais l’exposer à la pluie. 

La poussière de bois est explosive et 
peut être nocive pour la santé. 
Utiliser un collecteur de poussières 
afin d’éviter une production de 
poussières trop élevée.  
Les poussières de certains bois 
exotiques et de bois durs, tels que le 
hêtre et le chêne, sont classées 
comme étant cancérigènes. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de débuter 
l‘usinage. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale 
de la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne jamais mettre la machine en 
service sans les dispositifs de 
protection 

– risque de blessures 

graves! 

Ne pas se mettre sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

Toujours dérouler entièrement les 
rallonges. 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Ne pas utiliser la machine, si 
l´interrupteur ON/OFF ne la met en 
marche en manière effective 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Utilisez uniquement les lames de scie 
recommandées par le fabricant (EN-
847-1). 

Ne pas utiliser de lames en acier 
rapide (HSS). 

S’assurer que la lame choisie 
corresponde bien au matériau à 
travailler.  

Remplacer immédiatement toute lame 
de scie endommagée. 

Toute grille de scie usée doit être 
remplacée. 

Summary of Contents for JTS-600XL

Page 1: ...Language GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools...

Page 2: ...s 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in considerat...

Page 3: ...Language GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools...

Page 4: ...ery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standard...

Page 5: ...re an integral part of the contract These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at a...

Page 6: ...alanced stance at all times Do not operate the machine when you are tired Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your beh...

Page 7: ...ry Machine stand Sliding table Sliding table support legs Crosscut table Crosscut fence Telescopic arm Rare extension table Right extension table Rip fence with dual fence profile Rip fence support ba...

Page 8: ...on lift the sliding table carefully to its place and attach see Fig 5 6 7 and 8 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Attach the sliding table support legs Sliding Table Adjustment The sliding table is adjusted ex...

Page 9: ...inst each other Start the machine with care Crosscut fence setup Crosscut fence U Fig 12 setup shall never be performed when the machine is running The cross cut table has 2 precision holes allowing t...

Page 10: ...rward complete the cut as a single movement Support long and wide workpieces with helping roller stands The use of a power feeder is not considered Operating hints Work only with a sharp and flawless...

Page 11: ...can be adjusted in both vertical and horizontal direction Fig 21 The height setting has to be adjusted in such a way that the sawguard bottom never exceeds more than 3 mm above the highest placed sawb...

Page 12: ...of the cabinet clear of sawdust and wood chips Make sure the motor fan and fan cover are also kept clear of sawdust All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cl...

Page 13: ...tely square Stops not adjusted correctly check with square and adjust stops Material binds blade when ripping Fence not aligned with sawblade check and adjust rip fence Wrapped wood select another pie...

Page 14: ...Reinigung sowie normalen Verschlei zur ckzuf hren sind Die ausf hrlichen Garantieleistungen z B Gew hrleistungsfrist sind den Allgemeinen Gesch ftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der In...

Page 15: ...Nutfr sern ist nicht zul ssig Stellen Sie sicher dass abgeschnittenes Material nicht von den aufsteigenden S gez hnen erfasst und hochgeschleudert wird Bei Schlitzarbeiten ist besondere Vorsicht gebot...

Page 16: ...ht 170 kg Netzanschluss 230V L N PE 50Hz Abgabeleistung 1 5kW 2PS S1 Betriebsstrom 11 A Anschlussleitung H07RN F 3x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A Netzanschluss 400V 3L PE 50Hz Abgabeleistung 1 5 kW...

Page 17: ...haden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren H ndler nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzmittel mit einem milden...

Page 18: ...g 12 Auslegertisch und Teleskoparm sind ab Werk grob voreingestellt Tischfl che und Auslegertischfl che m ssen in einer Ebene sein Teleskoparm Einstellung Der Teleskoparm ist ab Werk eingestellt Einst...

Page 19: ...s betragen Absaugschl uche m ssen der Qualit t schwer entflammbar entsprechen und in die Erdung der Maschine mit einbezogen werden 5 4 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die...

Page 20: ...1 Wechsel des S geblattes Das S geblatt muss den angegebenen technischen Daten entsprechen Verwenden Sie nur S gebl tter die EN 847 1 entsprechen Der maximale S geblattdurchmesser betr gt 250 mm Das S...

Page 21: ...nach jeder Verstellung die Maschine mit Vorsicht 7 5 Schiebetisch Einstellung Die Schiebetisch Einstellung niemals bei laufender Maschine vornehmen Beim Beladen von Werkst cken und bei Parallelschnitt...

Page 22: ...den Riemen nachspannen Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Entfernen Sie die vordere Geh useabdeckung CC Fig 25 F r besseren Zugang das S geblatt auf 45 schwenken Die 2 Sechskantsch...

Page 23: ...rsorgung Elektrische Zuleitung pr fen 10 Umweltschutz Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierte...

Page 24: ...antie p riode de garantie par exemple peuvent tre trouv s dans les conditions g n rales GTC faisant partie int grante du contrat Ces conditions g n rales peuvent tre consult es sur le site web de votr...

Page 25: ...machine ne soit l arr t Placer la machine de sorte laisser un espace suffisant pour la man uvre et le guidage des pi ces usiner Veiller un clairage suffisant Effectuer le montage de la machine dans u...

Page 26: ...dB A Usinage LpA 88 5 dB A Les indications donn es sont des niveaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un travail s r Cette information est tout de m me importante ainsi l utilisateur...

Page 27: ...re A Fig 2 sur la table avec des vis et rondelles Fixer la rallonge lat rale droite B sur la table avec des vis et rondelles Positionner la rallonge dans le prolongement de la table Utiliser le guide...

Page 28: ...se trouve angle droit de la machine voir Fig 12 Positionner la console avec les crous S au m me niveau que la machine Utiliser la but e longitudinale U comme r glette de contr le Faire glisser le char...

Page 29: ...guilles d une montre Pour des raisons de s curit ne faire ce contr le que lorsque la lame de scie n est pas mont e Si le sens de rotation est faux on peut le modifier sur l inverseur de phase de la pr...

Page 30: ...e travail toujours porter des gants appropri s ATTENTION Avant le montage ou le changement de lame d connecter la machine du r seau D monter la console D monter le chariot Amener la lame dans sa posit...

Page 31: ...e avec le rail fixe rabattu Fig 22 Fig 22 Pour les coupes transversales avec le guide de scie r gler ce dernier de fa on ce que le rail fixe et la lame ne se superposent pas Ceci vite que des pi ces s...

Page 32: ...as de courant V rifier l arriv e du courant et le fusible D faut au moteur bouton ou c ble Contacter un lectricien qualifi Le protecteur de surcharge a r agit Apr s une pause remettre la machine en ro...

Page 33: ...es r glables 45 90 45 Fig 29 Voir aussi la liste des prix JET 12 Travailler s rement Voir annexe A derni re page de ce mode d emploi A 1 Coupe parall le A 2 Coupe parall le contre la but e A 3 Coupe t...

Page 34: ...1 JTS 600XL Appendix A A1 A2 A3 A4...

Page 35: ...2 JTS 600XL Floor Plan...

Page 36: ...XLM 230 50 1 JTS 600XL 10000070XLT 400 50 3 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettool...

Page 37: ...2 Trunnion Assembly for JTS 600XL...

Page 38: ...23 JTS600 023 Indicator rod 1 24 JTS600 024 Nut M8 1 25 JTS600 025 Washer 8 1 26 JTS600 026 Tube 1 27 JTS600 027 Washer 2 28 JTS600 028 Retaining ring 2 29 JTS600 029 Thread rod 1 30 JTS600 030 Threa...

Page 39: ...5 JTS600 075 Screw M6X16 2 76 JTS600 076 Big handle wheel 2 77 JTS600 077 Handle 2 78 JTS600 078 Scew M6X10 1 79 JTS600 079 Knob 1 80 JTS600 080 Connecting plate 1 81 JTS600 081 Hex socket screw M6x10...

Page 40: ...5 Table and Frame Assembly for JTS 600XL...

Page 41: ...table 1 106 JTS600 106 Table insert 1 107 JTS600 107 Screw M5x8 3 108 JTS600X 108 Right Extension Table 1 109 JTS600 109 Hex bolt M8X12 6 110 JTS600 110 Washer 8 6 111 JTS600 111 Support bracket 1 112...

Page 42: ...7 Sliding Table and Cabinet Assembly for JTS 600XL...

Page 43: ...JTS600XL 132 Sliding block 6 133 JTS600XL 133 Shim plate 2 134 JTS600XL 134 Washer 6 135 JTS600XL 135 Spring washer 6 136 JTS600XL 136 Hex socket screw M8X25 2 137 JTS600XL 137 Hex socket screw M6X10...

Page 44: ...9 Outriger Table and Pull out Miter Gauge Assembly for JTS 600XL...

Page 45: ...1 JTS600 171 Main bracket for lengthened ruler 1 172 JTS600 172 Fence 1 173 JTS600 173 Washer 6 2 174 JTS600 174 Square nut 4 175 JTS600 175 Hex socket screw M6X10 1 176 JTS600 176 Knob 3 177 JTS600 1...

Page 46: ...11 Swing Arm and Rip Fence Assembly for JTS 600XL...

Page 47: ...S600 202 Bearing 6202 RZ 2 203 JTS600 203 Shaft 1 204 JTS600 204 Clip ring 15 2 205 JTS600 205 Screw M6X10 7 206 JTS600 206 Washer M6 5 207 JTS600 207 Lower wheel 2 208 JTS600 208 Bearing 61801 RZ 8 2...

Page 48: ...socket srcew M8X18 1 232 JTS600 232 L shape rip fence 1 233 JTS600 233 Hex socket srcew M8X40 1 234 JTS600 234 Hex screw M6X20 1 235 JTS600 235 Washer 6 1 236 JTS600 236 Bearing 6000 RZ 1 237 JTS600...

Page 49: ...14 Miter Gauge Assembly for JTS 600XL Optional Accessory Stock Number 10000073...

Page 50: ...p Fence 1 10 JTS600XL MG10 Pan Head Screw M6X50 1 11 JTS600XL MG11 Washer 6 1 12 JTS600XL MG12 Washer 6 2 13 JTS600XL MG13 Srcew M4x12 2 14 JTS600XL MG14 Indicator Bracket 1 15 JTS600XL MG15 Location...

Page 51: ...16...

Page 52: ...17...

Reviews: