Jet JSG-31A Operating Instructions Manual Download Page 16

 

Contrôler chaque jour avant d’utiliser 
la machine les dispositifs de protection 
et le fonctionnement impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou aux 
dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montres ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tout vêtement flottant et nouer 
les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité

surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la machine. 

- des lunettes protectrices, 
- une protection acoustique 
- une masque anti poussières. 

 

Ne pas porter de gants. 

 

Placer la machine de sorte à laisser un 
espace suffisant pour la manœuvre et 
le guidage des pièces à usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur un sol stable et 
plat. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail, ni risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou graisse. 

Prêter grande attention à votre travail 
et rester concentré. 

Eviter toute position corporelle 
anormale.  
Veiller à une position stable et garder 
un bon équilibre à tout moment.  

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine pendant le travail. 

 

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes surtout les 
enfants. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables.  

Respecter les moyens de détection  et 
de lutte contre les incendies, par ex. 
localisation et usages des instincteurs.  

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais l’exposer à la pluie. 

Utiliser un collecteur de poussières 
afin d’éviter une production de 
poussières trop élevée. 

La poussière de bois est explosive et 
peut être nocive pour la santé. 
Les poussières de certains bois 
exotiques et de bois durs, tel que le 
hêtre et le chêne sont classées 
comme étant cancérigènes. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de débuter 
l‘usinage. 

Bien tenir et guider toutes les pièces à 
usiner. 

N’usiner que des pièces qui se laissent 
bien placer sur la table. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale de 
la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne pas monter sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Remplacer immédiatement tout bande 
abrasif déchiré ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après avoir 
débranché la machine du réseau. 

 

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité, les risques 
suivants existent. 

Risques de blessures par course libre 
de la bande, respectivement du disque 
abrasif. 

 

Danger de contrecoup, La pièce se fait 
accrocher par la bande resp. le disque 
abrasif en course libre et est rejetée 
contre l‘utilisateur. 

Danger par les pièces éjectées. 

Nuisance par le bruit, la poussière. 
Porter absolument un équipement de 
sécurité personnel tel que lunettes, 
protège-oreilles et masque à poussière 
pour travailler à la machine. 
Mettre en place un collecteur de 
poussières! 

Danger par bande respectivement 
disque abrasif endommagé 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

 

4.  Spécifications JET 31 A

 

4.1 Données techniques 

 

Bande abrasive  l xL 

150x1220mm 

Table ponc. bande  l xL 

190x330mm 

Inclinaison de table 

-45° à O° 

Vitesse de bande 

12m/sec 

Diam. disque abrasif 

300mm 

Table d’assise  l xL 

230x420mm 

Inclinaison                           -45° à +15° 
Nombre rotations disque    2400 t /min 

Diam. évacuation poussière     100 mm  
Vol. air aspiré  par 20m/s         560 m³/h 

Dim. Machine Lxlxh 830x700x1400mm 
Poids net                                    110 kg 

Summary of Contents for JSG-31A

Page 1: ...t Sander Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M JSG 31A 2017 03 ...

Page 2: ...correspond aux directives suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 121...

Page 3: ... These GTC can be viewed at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This disc belt sander is designed for sanding wood and similar materials only Sanding of other materials is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manuf...

Page 4: ...remove any nails and other foreign bodies from the workpiece Make sure to guide and hold the workpiece thigh during machining Machine only stock which rests securely on the table Specifications regarding the maximum or minimum size of the workpiece must be observed Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on...

Page 5: ...on cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 4 Dust connection Before initial operation the machine must be connected...

Page 6: ... table may be adjusted at any angle from 15 up to 45 down An adjustable 45 stop C Fig 7 is located under the table Fig 7 An adjustable 0 stop F Fig 8 is located on the back of the machine and must be swung out of position for the table to be tilted down Fig 8 7 Setup and adjustments General note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental sta...

Page 7: ...he direction indicated on the belt cover Observe the belt position on the rollers Edge of belt should remain even with the edge of the rollers Release the tracking lock nut G Fig 14 The blade tracking is now adjustable by turning the micro adjusting screw F Fig 14 If the belt has a tendency to track left of centre turn the micro adjusting screw clockwise and vice versa Clamp the tracking lock nut ...

Page 8: ... even support Abrasive belt keeps tearing Belt is running the wrong direction observe arrow on the sanding belt Sanded edge not square Table not square to sanding disc Adjust positive stop for 90 Sanding marks on the wood Workpiece was held still keep workpiece moving Wrong grit sanding belt use coarser grit for stock removal and fine grit for finish sanding Feed pressure too high never force the ...

Page 9: ...en Verschleiß zurückzuführen sind Die ausführlichen Garantieleistungen z B Gewährleistungsfrist sind den Allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der Internetseite ihres Händlers einzusehen oder werden auf Anfrage per Post zugestellt JPT Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen am Produkt und Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 10: ...en Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu große Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Hol...

Page 11: ...den Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht komplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel Montieren Sie die Schleifmaschine auf dem Maschinenunte...

Page 12: ...scheinheit als Anschlag siehe Kapitel 7 2 Der Anschlag kann zwischen 90 und 45 eingestellt werden Der Längsanschlag A Fig 4 muss montiert werden um das Werkstück zu stoppen Fig 4 Für einen gezogenen Schrägschliff kann der Anschlag quer zum Schleifband eingestellt werden Fig 5 Fig 5 6 3 Kontur Bandschleifen Klappen Sie dazu die Bandrollenabdeckung nach hinten Fig 6 Fig 6 Achtung Die Bandrollenabdec...

Page 13: ...lung bringen Lösen Sie den Klemmgriff A Fig 14 und öffnen Sie die Rollenabdeckung B Fig 14 Entfernen Sie die Seitenabdeckung C Fig 15 Fig 15 Mittels Klemmgriff E Fig 14 die Bandspannung lösen Schleifband vorsichtig entnehmen Neues Schleifband auflegen dabei auf angegebene Bandlaufrichtung achten Schleifband spannen Die Schutzabdeckungen wieder schließen Hinweis Schleifbänder dehnen sich im Betrieb...

Page 14: ... und den Indexierbolzen B Fig 10 monatlich leicht ölen 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Schleifband rutscht durch Schleifband ist lose Schleifband nachspannen Anpressdruck zu kräftig Werkstück beim Arbeiten bewegen Schleifteller stoppt Motorriemen lose Riemen nachspannen Anpressdruck zu kräftig Werk...

Page 15: ...a maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Les détails sur la garantie période de garantie par exemple peuvent être trouvés dans les conditions générales GTC faisant partie intégrante du contrat Ces conditions générales peuvent être consultées sur le site web de votre revendeur ou vous être envoyées sur demande JPW Tool AG se réserve le droit d effectuer des changements sur le pro...

Page 16: ...r une production de poussières trop élevée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tel que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Bien tenir et guider toutes les pièces à usiner N usiner que des pièces qui se ...

Page 17: ... d entraînement C fig 2 Tendre la courroie en ajustant l écrou F fig 2 Fig 2 Fermer et sécuriser la porte du socle 5 3 Raccordement au réseau électr Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre au règlement Le voltage et la fréquence doivent être conforme aux données inscrites sur la machine Le fusible du secteur électrique doit avoir 16A N utiliser pour le raccordement q...

Page 18: ... 6 4 Ponçage par disque L angle de la table peut être positionné entre 15 vers le haut et 45 vers le bas La buttée réglée à 45 C fig7 se trouve sous la table Fig 7 La buttée réglée à 0 F fig 8 au bord arrière de la table doit être pivotée pour basculer Fig 8 7 Adaptations et Réglages Attention Faire tous les travaux d adaptation ou de réglage après avoir déconnecté la machine du réseau 7 1 Orienta...

Page 19: ...a bande G Fig 14 Corriger le circuit de la bande avec la vis de micro réglage F Fig 14 Si le circuit de bande a tendance à tirer sur la gauche tourner la vis de micro réglage dans le sens des aiguilles d une montre et vice versa Resserrer le blocage de circuit de bande Mettre plusieurs fois le moteur en marche par à coups et vérifier le circuit de la bande 7 5 Chang papier abrasif du disque Déconn...

Page 20: ... se déchire plusieurs fois Mauvais montage de la bande Vérifier le sens de la bande Equerre de ponçage pas 90 Angle de ponçage 90 mal réglé Ajuster la buttée Résultat de ponçage insuffisant Pièce à usiner est restée immobile Bouger la pièce en travaillant Grain de bande non adapté Grain gros pour rifler grain fin pour polir Trop de pression sur la pièce Ne jamais forcer le façonnage 10 Protection ...

Reviews: