background image

   

JRD-387A

 

 

 

FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 
Cher client, 
Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine 

JET

. Ce manuel a 

été préparé pour l’opérateur de la

 perceuse 

JRD-387A

. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la 

sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en marche, lire les 

consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales de votre 

perceuse, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et en suivre les instructions. 
 

    Table des Matières 
1.  Déclaration de conformité

 

2.  Prestations de garantie

 

3.  Sécurité

 

Utilisation conforme 

Consignes de sécurité 

Risques 

4. Spécifications

 

Indications techniques 

Emission de bruit 

Contenu de la livraison 

Description de la machine 

5. Transport et montage

 

Transport 

Montage  

Raccordement au réseau électr. 

Mise en exploitation 

6. Fonctionnement de la machine

 

7. Réglages 

Changement du mandrin 

Réglage de la butée de profondeur 

Changement de vitesse 

Réglage tension de la courroie 

Réglage du ressort de rappel 

8. Entretien et inspection

 

9. Détecteur de pannes

 

10. Protection de l'environnement

 

11. Accessoires 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre responsabilité exclusive, nous 

déclarons que ce produit satisfait aux normes conformément 

aux lignes directrices indiquées page 2. 

 
 
 
 
 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré est exempt de 

défauts de matériel et de fabrication. La présente garantie ne 

s’applique pas aux défauts résultant d’une utilisation 

incorrecte directe ou indirecte, de l’inattention, d’un accident, 

d’une réparation, d’une maintenance ou d’un nettoyage 

insuffisant, ou encore de l’usure normale. 
Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie 

dans les 12 mois suivant la date de la vente (date de la 

facture). Toute autre prétention est exclue. 
La présente garantie comprend toutes les obligations de 

garantie incombant au vendeur et remplace toutes les 

déclarations et conventions antérieures en termes de 

garanties. 
Le délai de garantie s’applique pour une durée d’exploitation 

de huit heures par jour. Au-delà, le délai de garantie diminue 

proportionnellement au dépassement, mais pas en deçà de 

trois mois. 
Le renvoi d’une marchandise faisant l’objet d’une réclamation 

requiert l’accord préalable exprès du vendeur et s’effectue 

aux frais et aux risques de l’acheteur. 
Les prestations de garantie détaillées figurent dans les 

Conditions générales (CG). Ces dernières sont disponibles 

sur 

www.jettools.com

 ou peuvent être envoyées sur 

demande par la poste. 
Le vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment le 

produit et les accessoires. 

 
3.  Sécurité 
3.1 Utilisation conforme 

Cette perceuse convient au perçage du bois et des matières 

plastiques et métaux à coupe rapide. 

Le travail d’autres matériaux est interdit et ne peut être 

effectué que dans des cas spéciaux et après accord du 

fabricant de la machine. 

Ne jamais usiner du magnésium - Danger d‘incendie! 

La pièce doit pouvoir être posée et serrée sans problèmes. 
L’utilisation conforme implique le strict respect des 

instructions de service et de maintenance indiquées dans ce 

manuel. 

17

Summary of Contents for JRD-387A

Page 1: ...ctions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com 2017 02 Radial drill press Radialbohrmaschine Perceuse radiale ...

Page 2: ...tromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 12717 2001 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Responsible for the Documentation Dokumentations Vera...

Page 3: ...s warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of th...

Page 4: ... attention Use common sense Do not operate the machine when you are tired Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave t...

Page 5: ...140 540mm 30 r 30 l H07RN F 4x1 5mm A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A ...

Page 6: ... Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians You can start the machine with the green...

Page 7: ... cutters or rotary planers on this drill press Never cut magnesium high danger to fire Unplug the machine from the power source Lower the quill using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Insert the drift key V Fig 3 into the aligned slots and tap lightly Have another person or a protected table catch the chuck and arbour assembly as...

Page 8: ... B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter clockwise to increase tension Tighten the lock nut A Do not over tighten Nut should not contact the housing when tight Periodically lubricate gently with grease the drive splines grooves in the spindle the teeth of the quill the column rack Clean...

Page 9: ...l bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please le...

Page 10: ...Verkäufer garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab de...

Page 11: ...nliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so aufstellen dass genügend Platz zum Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf fester und ebener Tischfläche steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablau...

Page 12: ...estehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken Verletzungsgefahr durch den rotierenden Bohrer Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke und Werkstückteile Gefährdung durch Lärm und Staub Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augen Gehör und Staubschutz tragen Eine geeignete Absauganlage einsetzen Gefährdung durch Strom bei nicht ordnungsgemäßer Verkabelung 4 Maschinenspezifikation 4 1 Tech...

Page 13: ...rgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel z B Petroleum oder Waschbenzin Achtung keine Lackverdünner oder ähnliches verwenden da sonst die Lackierung zerstört wird Stecken Sie die Höhenkurbel D Fig 2 auf den Kurbelzapfen Positionieren Sie die Klemmschraube T gegenüber der Zapfenabflachung und klemmen Sie fest Montieren Sie die 3 Vor...

Page 14: ...öher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen können Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem B...

Page 15: ...emenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube Spannen Sie die Riemen mit Hilfe des Spannhebels C Fig 7 Die Riemenspannung kann an der Stellschraube P eingestellt werden Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Die Stellschraube P wieder kontern Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Die Pinolen Rückholfeder ist we...

Page 16: ...rüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmutz oder Fett am Kegeldorn Kontaktflächen an Spindel und Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen B...

Page 17: ...t exempt de défauts de matériel et de fabrication La présente garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une utilisation incorrecte directe ou indirecte de l inattention d un accident d une réparation d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de l...

Page 18: ...her l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Prêter grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout moment Ne pas travailler sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Eloigner...

Page 19: ...A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A Distance broche table 610mm 6 6 ...

Page 20: ... engrènement de la broche de perçage La colonne et la crémaillère Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions Le voltage et la fréquence doivent être conformes aux données inscrites sur la machine Le fusible de secteur électrique doit avoir 10A Pour le raccordement utiliser des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installatio...

Page 21: ...travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneuse et meules sur cette machine Ne jamais usiner du magnésium Danger d incendie 7 Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de per...

Page 22: ...la courroie bouge d env 10 mm Rebloquer la vis de réglage P par contre écrou Déconnecter la machine du réseau Le ressort de rappel est réglé au départ usine Si un autre réglage est nécessaire suivre les instructions suivantes Desserrer les écrous A Fig 8 d env 6mm ne pas les enlever Bien tenir le boîtier du ressort B Par exemple pour augmenter la tension du ressort tirer légèrement le boîtier du r...

Page 23: ...rations de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie de courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perc...

Page 24: ...10 47 9 47 8 47 7 47 6 43 45 42 44 40 39A 41 28 34 32 33 47 247 1 47 4 47 3 77 79 78 80 81 86 84 83 82 85 87 89 88 13 12 58 11 10 9 8 14 20 21 22 19 15 16 18 17 69 60 59 62 61 64 6 6 5 6 67 68 63 105 72 70 71 104 76 1 108 107 73 76 2 74 106 76 75 100 99 98 96 95 97 93 94 91 92 101 102 103 109 110 111 37 36 47A 48 49 51 52 53 54 55 56 57 77 7 77 5 77 3 77 2 77 4 77 1 77 6 4 5 ...

Page 25: ...ment 82 PM 387482 Ring Rondelle 83 PM 387483 Welle Axe 84 PM 387484 Schraube Vis 85 JRD387085 Platte Plate 86 PM 387486 Spindelriemenscheibe Poulie d arbre 87 PM 387487 Mutter Ecrou 88 PM 387488 Keilriemen Courroie 37 JRD387037 39A PM 214025A Switch Panel Switch 89 PM 387489 Scheibe Rondelle 90 PM 387490 Schraube Vis 40 PM 387240 Schraube Vis 41 PM 387241 Schraube Vis 42 PM 387242 Schraube Vis 43 ...

Reviews: