background image

   

JRD-387A

 

 

The machine must only be used in a technically perfect 

condition. 
When working on the machine, all safety mechanisms and 

covers must be mounted. 
In addition to the safety requirements contained in these 

operating instructions and your country’s applicable 

regulations, you should observe the generally recognized 

technical rules concerning the operation of wood- and metal-

working machines. 
Any other use exceeds authorization. 

In the event of unauthorized use of the machine, the 

manufacturer renounces all liability and the responsibility is 

transferred exclusively to the operator.  
 

3.2 General safety notes 

Wood and metalworking machines can be dangerous if not 

used properly. Therefore the appropriate general technical 

rules as well as the following notes must be observed. 
Read and understand the entire instruction manual before 

attempting assembly or operation. 
Keep this operating instruction close by the machine, 

protected from dirt and humidity, and pass it over to the new 

owner if you part with the tool. 
No changes to the machine may be made. 
Daily inspect the function and existence of the safety 

appliances before you start the machine. 

Do not attempt operation in this case, protect the machine by 

unplugging the power cord. 
Remove all loose clothing and confine long hair. 
Before operating the machine, remove tie, rings, watches, 

other jewellery, and roll up sleeves above the elbows.  
Wear safety shoes; never wear leisure shoes or sandals. 
Always wear the approved working outfit. 
Do 

not

 wear gloves. 

Wear goggles when working 

Install the machine so that there is sufficient space for safe 

operation and workpiece handling. 
Keep work area well lighted. 
The machine is designed to operate in closed rooms and 

must be placed stable on a firm and levelled table surface. 
Make sure that the power cord does not impede work and 

cause people to trip. 
Keep the floor around the machine clean and free of scrap 

material, oil and grease. 
Never reach into the machine while it is operating or running 

down. 
Stay alert!  

Give your work undivided attention. Use common sense. Do 

not operate the machine when you are tired. 

Keep an ergonomic body position.  

Maintain a balanced stance at all times. 
Do not operate the machine under the influence of drugs, 

alcohol or any medication. Be aware that medication can 

change your behaviour.  
Keep children and visitors a safe distance from the work 

area. 
Never leave a running machine unattended.  

Before you leave the workplace switch off the machine. 
Do not operate the electric tool near inflammable liquids or 

gases. 

Observe the fire fighting and fire alert options, for example 

the fire extinguisher operation and place. 
Do not use the machine in a dump environment and do not 

expose it to rain. 
Before machining, remove any nails and other foreign bodies 

from the workpiece. 
Work only with well sharpened tools. 
Machine only stock which rests securely on the table. 
Always close the chuck guard and pulley cover before you 

start the machine. 
Remove the chuck key and wrenches before machine 

operation. 
Specifications regarding the maximum or minimum size of 

the workpiece must be observed. 
Do not remove chips and workpiece parts until the machine is 

at a standstill. 
Do not stand on the machine. 
Connection and repair work on the electrical installation may 

be carried out by a qualified electrician only. 
Have a damaged or worn power cord replaced immediately. 
Make all machine adjustments or maintenance with the 

machine unplugged from the power source. 
Never place your fingers in a position where they could 

contact the drill or other cutting tool if the work piece should 

unexpectedly shift or your hand should slip. 
Secure workpiece against rotation. Use fixtures, clamps or a 

vice to hold the workpiece. 

Never hold the workpiece with your hands alone. 
Whenever possible, position the work piece to contact the left 

side of the column.  

If it is too short or the table is tilted, clamp solidly to the table.  

Use the table slots or clamping ledge around the outside of 

the table. 
When using a drill press vice, always fasten it to the table. 
Never do any works “freehand” (hand-holding the work piece 

rather than supporting it on the table), except when polishing. 
Securely lock the head to the column and the table bracket to 

the column before operating the press. 

4

Summary of Contents for JRD-387A

Page 1: ...ctions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com 2017 02 Radial drill press Radialbohrmaschine Perceuse radiale ...

Page 2: ...tromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 12717 2001 A1 2009 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 Responsible for the Documentation Dokumentations Vera...

Page 3: ...s warranty does not cover any defects which are caused either directly or indirectly by incorrect use carelessness accidental damage repair inadequate maintenance or cleaning and normal wear and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of th...

Page 4: ... attention Use common sense Do not operate the machine when you are tired Keep an ergonomic body position Maintain a balanced stance at all times Do not operate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave t...

Page 5: ...140 540mm 30 r 30 l H07RN F 4x1 5mm A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A ...

Page 6: ... Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians You can start the machine with the green...

Page 7: ... cutters or rotary planers on this drill press Never cut magnesium high danger to fire Unplug the machine from the power source Lower the quill using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Insert the drift key V Fig 3 into the aligned slots and tap lightly Have another person or a protected table catch the chuck and arbour assembly as...

Page 8: ... B Pull out the cover and rotate until the pin C engages the next notch in the coil spring cover Turn the cover clockwise to decrease tension and counter clockwise to increase tension Tighten the lock nut A Do not over tighten Nut should not contact the housing when tight Periodically lubricate gently with grease the drive splines grooves in the spindle the teeth of the quill the column rack Clean...

Page 9: ...l bit feeding too slow feed faster Drill leads off cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please le...

Page 10: ...Verkäufer garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab de...

Page 11: ...nliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so aufstellen dass genügend Platz zum Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist Sorgen Sie für gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf fester und ebener Tischfläche steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablau...

Page 12: ...estehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken Verletzungsgefahr durch den rotierenden Bohrer Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke und Werkstückteile Gefährdung durch Lärm und Staub Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augen Gehör und Staubschutz tragen Eine geeignete Absauganlage einsetzen Gefährdung durch Strom bei nicht ordnungsgemäßer Verkabelung 4 Maschinenspezifikation 4 1 Tech...

Page 13: ...rgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht Entfernen Sie das Rostschutzfett mit einem milden Lösungsmittel z B Petroleum oder Waschbenzin Achtung keine Lackverdünner oder ähnliches verwenden da sonst die Lackierung zerstört wird Stecken Sie die Höhenkurbel D Fig 2 auf den Kurbelzapfen Positionieren Sie die Klemmschraube T gegenüber der Zapfenabflachung und klemmen Sie fest Montieren Sie die 3 Vor...

Page 14: ...öher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen können Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen Arbeiten Sie nie bei geöffnetem B...

Page 15: ...emenabdeckung und sichern Sie mit der Sicherungsschraube Spannen Sie die Riemen mit Hilfe des Spannhebels C Fig 7 Die Riemenspannung kann an der Stellschraube P eingestellt werden Die richtige Riemenspannung ist erreicht wenn bei Daumendruck die Riemenmitte um ca 10 mm ausweicht Die Stellschraube P wieder kontern Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Die Pinolen Rückholfeder ist we...

Page 16: ...rüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmutz oder Fett am Kegeldorn Kontaktflächen an Spindel und Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollieren Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Spindelriemenscheibe lose Spindelmutter festziehen Motorriemenscheibe lose Gewindestift festziehen B...

Page 17: ...t exempt de défauts de matériel et de fabrication La présente garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une utilisation incorrecte directe ou indirecte de l inattention d un accident d une réparation d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de l...

Page 18: ...her l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail Prêter grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout moment Ne pas travailler sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Eloigner...

Page 19: ...A B C D E J I H G F L M N O P K JRD 387A Distance broche table 610mm 6 6 ...

Page 20: ... engrènement de la broche de perçage La colonne et la crémaillère Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions Le voltage et la fréquence doivent être conformes aux données inscrites sur la machine Le fusible de secteur électrique doit avoir 10A Pour le raccordement utiliser des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installatio...

Page 21: ...travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneuse et meules sur cette machine Ne jamais usiner du magnésium Danger d incendie 7 Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après avoir débranché la machine du réseau Déconnecter la machine du réseau Abaisser la douille de la broche de per...

Page 22: ...la courroie bouge d env 10 mm Rebloquer la vis de réglage P par contre écrou Déconnecter la machine du réseau Le ressort de rappel est réglé au départ usine Si un autre réglage est nécessaire suivre les instructions suivantes Desserrer les écrous A Fig 8 d env 6mm ne pas les enlever Bien tenir le boîtier du ressort B Par exemple pour augmenter la tension du ressort tirer légèrement le boîtier du r...

Page 23: ...rations de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie de courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perc...

Page 24: ...10 47 9 47 8 47 7 47 6 43 45 42 44 40 39A 41 28 34 32 33 47 247 1 47 4 47 3 77 79 78 80 81 86 84 83 82 85 87 89 88 13 12 58 11 10 9 8 14 20 21 22 19 15 16 18 17 69 60 59 62 61 64 6 6 5 6 67 68 63 105 72 70 71 104 76 1 108 107 73 76 2 74 106 76 75 100 99 98 96 95 97 93 94 91 92 101 102 103 109 110 111 37 36 47A 48 49 51 52 53 54 55 56 57 77 7 77 5 77 3 77 2 77 4 77 1 77 6 4 5 ...

Page 25: ...ment 82 PM 387482 Ring Rondelle 83 PM 387483 Welle Axe 84 PM 387484 Schraube Vis 85 JRD387085 Platte Plate 86 PM 387486 Spindelriemenscheibe Poulie d arbre 87 PM 387487 Mutter Ecrou 88 PM 387488 Keilriemen Courroie 37 JRD387037 39A PM 214025A Switch Panel Switch 89 PM 387489 Scheibe Rondelle 90 PM 387490 Schraube Vis 40 PM 387240 Schraube Vis 41 PM 387241 Schraube Vis 42 PM 387242 Schraube Vis 43 ...

Reviews: