Jet JPT-260 Operating Instructions Manual Download Page 12

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung 
ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung  der  Abricht-
Dickenhobelmaschine  JPT-260 / JPT-310/ JPT-410  erstellt worden.  Beachten Sie bitte die Informationen dieser 
Gebrauchsanleitung  und der beiliegenden Dokumente. Lesen Sie  diese Anleitung  vollständig, insbesondere die 
Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer 
und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung

 

2.  Garantieleistungen

 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Staubemission 
Lieferumfang 
Maschinenbeschreibung 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage  
Elektrischer Anschluss 
Absaug Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine 

Abrichten und Fügen 
Dickenhobeln 

7. Rüst und Einstellarbeiten 

Hobelmesser Wechsel 
Messerschutz Einstellung 
Fügeanschlag Querverstellung 
Fügeanschlag Neigung 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör

 

12. Sicheres Arbeiten 

(Anhang A) 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. 

Bei der Konstruktion wurden folgende 
Normen** berücksichtigt und eine EG-
Baumusterprüfung *** von **** 
durchgeführt. 

 

2.  Garantieleistungen 

JPW (Tool) AG garantiert, dass das 
von ihm gelieferte Produkt frei von 
Material- und Herstellungsfehlern ist.  

Diese Garantie deckt keinerlei Mängel 
und Fehler ab, die - direkt oder indirekt 
- durch falsche oder nicht sachgemäße 
Verwendung, Fahrlässigkeit, 
Unfallschäden, Reparaturen oder 
unzureichende Wartungs- oder 
Reinigungsarbeiten sowie durch die 
natürliche Abnutzung durch Gebrauch 
verursacht werden. 

Weitere Einzelheiten zur Garantie 
können den allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (General 
Terms and Conditions (GTC) 
entnommen werden.  

Diese können Ihnen auf Wunsch per 
Post zugesendet werden. 

JPW (Tool) AG behält sich das Recht 
vor, jederzeit Änderungen am Produkt 
und am Zubehör vorzunehmen. 

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Die Maschine ist geeignet zum Hobeln 
von Holz und Holzersatzstoffen. 
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe ist 
nicht zulässig bzw. darf in Sonderfällen 
nur nach Rücksprache mit dem 
Maschinenhersteller erfolgen.  
Es dürfen keine metallischen 
Werkstoffe bearbeitet werden. 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet 
werden welche sicher aufgelegt und 
geführt werden können. 

Die bestimmungsgemäße Verwendung 
beinhaltet auch die Einhaltung der vom 
Hersteller angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 
Die Maschine darf ausschließlich von 
Personen bedient werden, die mit  
Betrieb und Wartung vertraut und über 
die Gefahren unterrichtet sind. Das 
gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch 
einwandfreiem Zustand benutzen. 
Beim Arbeiten an der Maschine 
müssen sämtliche Schutzeinrichtungen 
und Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung 
enthaltenen Sicherheitshinweisen und 
den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Holzbearbeitungsmaschinen allgemein 
anerkannten fachtechnischen Regeln 
zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende 
Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß und für daraus 
resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein 
der Benutzer. 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Holzbearbeitungsmaschinen können 
bei unsachgemäßem Gebrauch 
gefährlich sein. Deshalb ist zum 
sicheren Betreiben die Beachtung der 
zutreffenden Unfallverhütungs- 
Vorschriften und der nachfolgenden 
Hinweise erforderlich. 

Lesen und verstehen Sie die komplette 
Gebrauchsanleitung bevor Sie mit 
Montage oder Betrieb der Maschine 
beginnen.   
Es ist darauf zu achten, dass die 
Bedienungsanleitung sich immer in 
Reichweite der Maschine befindet, 
geben Sie sie an einen neuen 
Eigentümer weiter. 

Summary of Contents for JPT-260

Page 1: ...iginal GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M 10000289M T 10000290M T 100000295T 2016 07 ...

Page 2: ...lity elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN 861 2007 A2 2012 EC type examination performed by EG Baumusterprüfung durchgeführt von examen CE de type par DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle...

Page 3: ...ed at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This machine is designed for planing wood and wood derived materials Machining of other materials is not permitted and may be carried out in specific cases only after consulting with the manufacturer No metal workpieces m...

Page 4: ... not covered by the work piece with the cutter block guard Adjust the cutter block guard exactly to the dimension of the work piece Never reach with your hands under the cutter block guard when guiding the work piece Plane only stock which rests securely on the table Work pieces shorter than 200mm require special feeding aids for planing e g feeding template Never plane a work piece if it cannot b...

Page 5: ...th 600mm Min length of work piece 150mm Feed speed 7 m min Depth of cut max 4 5 mm Number of knives 3 Cutter block diameter 70 mm No load speed no 5500 rpm Cuts per minute 16500 Cutter knife length 410 mm Cutter knife width 15 25mm Cutter knife thickness 3mm Dust port diameter 120mm Overall LxWxH 1660x870x1000mm Net Weight 315 kg Mains 230V 1 N PE 50Hz Output power 2 2 kW 3 HP S1 Reference current...

Page 6: ...nection and any extension cords and plugs used must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use extension cords marked H07RN F with wires 1 5mm2 or more Power cords and plugs must be free from defects Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians ATTENTION Check first...

Page 7: ... of the work piece Fig 7 Fig 7 Chamfering a work piece Place the work piece against the jointer fence Adapt the cutter block guard to the width of the work piece Fig 8 Fig 8 Planing of narrow work pieces Add an auxiliary fence to safely guide narrow workpieces see Fig 9 Fig 9 Operating notes The planer tables are precisely aligned ex works They may only be loaded when the table cabinet locks are e...

Page 8: ...r knives Wear suitable gloves when changing cutter knives Move cutter block cover to front and fence to back Turn the four square hear bolts of the cutter knife lock bar all the way in wear gloves At first remove cutter knife then cutter knife lock bar from the cutter block Clean all surfaces of cutter block and cutter knife lock bar with a suitable solvent do not use cleaning agents that could co...

Page 9: ...ing any work check the mobility of the anti kickback fingers must fall down by their own weight Defective safety devices must be replaced immediately All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning maintenance and inspection work Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Drive Belt The belt ten...

Page 10: ...PT 310 JPT 410 Work piece twisted plane work piece before thicknessing Unparallel side to side Knife projection not uniform adjust knives with setting gauge Work piece jams Too much material removed in one pass make several passes Resin build up on tables clean and wax table surfaces Surface of feed rollers too smooth clean infeed roller with brush roughen out feed roller with sandpaper Planer tab...

Page 11: ... Stock number 709207 Foldable roller stand 12 Safe operation See appendix A on the last pages of this operating manual A1 Planing stock thickness below 75mm A2 Edge jointing A3 Planing of narrow gibs A4 Planing of short stock with push wood ...

Page 12: ...einigungsarbeiten sowie durch die natürliche Abnutzung durch Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garantie können den allgemeinen Geschäftsbedingungen General Terms and Conditions GTC entnommen werden Diese können Ihnen auf Wunsch per Post zugesendet werden JPW Tool AG behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen am Produkt und am Zubehör vorzunehmen 3 Sicherheit 3 1 Bestimmungsge...

Page 13: ...Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu große Staubkonzentration entsteht verwenden Sie stets eine geeignete Absauganlage Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und Eiche sind als krebserregend eingestuft ...

Page 14: ...hten Hobelbreite max 307 mm Abrichttischlänge 1400mm Abrichttische über Boden 850mm Werkstückanschlag 1100 x 150mm Schwenkbereich 0 45 Abricht Spanabnahme max 3 mm Dickenhobeln Hobelbreite max 307 mm Dickendurchlass 3 225 mm Dickentischlänge 540mm Min Werkstücklänge 150mm Vorschubgeschwindigkeit 7 m min Dicken Spanabnahme max 4 5 mm Messeranzahl 3 Hobelwellendurchmesser 70 mm Leerlaufdrehzahl no 5...

Page 15: ...z E Schwenk Bügelgriff F Tischklemmung G Tisch Verstellgriff H Aufgabetisch I Tisch Gehäuse Verriegelung J Netzstecker Fig 2 K Dickentisch L Vorschub Ein Aus Hebel M Dickentisch Klemmung JPT 310 JPT 410 N Dickentisch Verstellkurbel O Späneauswurfhaube P Entriegelung für Auswurfhaube 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Zum Transport an den Aufstellort verwenden Sie einen ha...

Page 16: ...sel von Abrichten auf Dickenhobeln und zurück darf nur bei absolutem Maschinenstillstand vorgenommen werden 6 1 Abrichten und Fügen Richtige Arbeitsstellung Stellen Sie sich seitlich versetzt neben den Aufgabetisch Fig 4 Fig 4 Werkstückhandhabung Werkstück gerade über den Aufgabetisch schieben Dabei die Finger geschlossen halten und mit der flachen Hand Führen Fassen Sie mit den Händen niemals unt...

Page 17: ...mit dem dickeren Ende voraus einführen hohle Seite unten Max 4 5 mm Spanabnahme Bleibt das Werkstück stecken Dickentisch um ca 1mm 1 4 Kurbeldrehung absenken Werkstück nach Möglichkeit längs zum Faserverlauf hobeln Die Oberflächenqualität ist besser wenn in mehreren Durchgängen jeweils weniger Material abgenommen wird Maschine ausschalten wenn nicht unmittelbar weitergearbeitet werden soll Werkstü...

Page 18: ...g 6 7 8 Zur seitlichen Verstellung die Griffschraube W Fig 12 lösen Den Messerschutz D gegen den Fügeanschlag B bzw gegen das Werkstück anstellen Zur auf ab Verstellung die Griffschraube X drehen dabei den Messerschutz zum Tisch bzw zum Wersktück niederdrücken Fig 12 7 3 Fügeanschlag Querverstellung Verstellen Sie den Fügeanschlag regelmässig um den Hobelmesser Verschleiss auf die ganze Hobelwelle...

Page 19: ...hrt werden Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Überlastschutz hat reagiert Abkühlen lassen und neu starten Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Hobelmesser unterschiedlich Messerbreite muss gleich sein Beschädigtes Hobelmesser Messersatz sofort austauschen Bearbeitete Oberfläche...

Page 20: ...3 mm JPT 260 Artikel Nummer 10000205 Satz von 3 HSS Hobelmessern 310 x 25 x 3 mm JPT 310 Artikel Nummer 10000208 Satz von 3 HSS Hobelmessern 410 x 25 x 3 mm JPT 410 Artikel Nummer 10000291 Digitale Dickenanzeige Fig 16 Fig 16 Artikel Nummer 708118 Fahreinrichtung bis 250kg Fig 17 für JPT 260 JPT 310 Fig 17 Artikel Nummer 10000296 Fahreinrichtung mit Hubdeichsel für JPT 310 und JPT 410 Fig 18 Fig 1...

Page 21: ... dommages accidentels la réparation la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales CG Les CG peuvent être envoyées par poste sur demande JPW Tool AG se réserve le droit d effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment 3 Sécurité 3 1 Utilisation conforme Cette machine co...

Page 22: ...ée La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l usinage Ne jamais mettre la machine en service sans les dispositifs de protection risque de blessures graves Toujours garder u...

Page 23: ...e table 540mm Longueur min pièce 150mm Vitesse d avance 7 m min Epaisseur rabotage max 4 5 mm Nombre de fers 3 Diamètre de l arbre 70 mm Vitesse de l arbre no 5500 T min Nombre de coupe par minute 16500 Longueur de lame 310 mm Largeur de lame 15 25mm Epaisseur de lame 3mm Buse d aspiration 100mm Dimensions de la machine Lxlxh 1400x750x1000mm Poids net 230 kg Voltage 230V 1 N PE 50Hz Puissance 2 2 ...

Page 24: ...eur Fig 2 K Table de rabotage L Levier d avance marche arrêt M Blocage table de rabo JPT 310 JPT 410 N Volant de réglage table rabotage O Pipe d éjection des copeaux P Déverrouillage de pipe d éjection 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Pour le transport utiliser un chariot élévateur Transporter la machine de manière à ce qu elle ne puisse pas tomber Retirer les vis de fixation et f...

Page 25: ...e dégauchisseuse en raboteuse et vice versa ne doit être opéré que sur la machine à l arrêt absolu 6 1 Dégauchir et jointer Position de travail Debout devant la machine en direction du travail Fig 3 Fig 3 Manoeuvrer les pièces Mener la pièce tout droit au dessus de la table Garder les doigts réunis et mener la pièce du plat de la main Ne jamais mettre les mains en dessous de la protection de lame ...

Page 26: ...ants Conseils Ne travailler qu avec des lames bien affilées Le bout le plus épais de la pièce passe d abord dans la machine le côté creux vers le bas Epaisseur de rabot max 4 5 mm Si votre pièce reste coincée abaisser la table raboteuse d env 1mm manivelle Si possible toujours raboter la pièce dans le sens du fibrage Le résultat du travail est meilleur si vous faites plusieurs passages en rabotant...

Page 27: ...ionner le protège lame D contre le guide parallèle B respectivement contre la pièce Pour le réglage vers le haut et le bas tourner la vis moletée X tout en appuyant le protèle lame contre la table et contre la pièce Fig 12 7 3 Ajustement transversal du guide parallèle Ajuster régulièrement le guide parallèle afin de répartir l usure des fers sur toute l arbre Pour l ajustage desserrer les 2 poigné...

Page 28: ...achine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Les lames sont différentes Largeur des lames doit être identique Lame endommagée Remplacer la série de lames Surface travaillée pas nette Lame usée Remplacer par des lames coupantes Trop de copeaux sur la lame Enlever les copeaux Epaisseur de rabot trop grande Dégauchir en plusieurs passages Travail contre le fibrage Usiner la pièce dans l ...

Page 29: ...mm JPT 410 Article 10000291 Affichage numérique de rabotage Fig 16 Fig 16 Article 708118 Dispositif roulant jusqu à 250kg Fig 17 pour JPT 260 et JPT 310 Fig 17 Article 10000296 Kit roulettes avec timon pour JPT 310 et JPT 410 Fig 18 Fig 19 Fig 18 Fig 19 Article 6285917 Chargeur Article 709207 Servante pliable à rouleaux 12 Travailler sûrement Voir annexe A dernière page de ce mode d emploi A 1 Dég...

Reviews: