background image

 

16 

 

Conserver à proximité de la machine 
tous les documents fournis avec 
l’outillage (dans une pochette en 
plastique, à l’abri de la poussière, de 
l’huile et de l’humidité) et veiller à 
joindre cette documentation si vous 
cédez l‘appareil. 

Ne pas effectuer de modification à la 
machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Chaque jour avant d’utiliser la 
machine, contrôler les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montres ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tous vêtements flottants et 
nouer les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la machine. 

Ne pas porter 

de gants

Pendant l’utilisation porter les 
lunettes de protection. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un espace suffisant pour la 
manoeuvre et le guidage des pièces à 
usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni ne risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou 
graisse. 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine pendant le travail. 

Prêter grande attention au travail et 
rester concentré. 

Eviter toute position corporelle 
anormale.  
Veiller à une position stable et garder 
un bon équilibre à tout moment.  

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes surtout les 
enfants. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables. 
Tenir compte des moyens de 
détections et des dispositifs de lutte 
contre les incendies, par ex 
emplacement et usage des 
extincteurs. 

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais l’exposer à la pluie. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de débuter 
l‘usinage. 

Travailler seulement avec des outils 
bien aiguisés. 

Seulement usiner une pièce, qui 
puisse bien être posée sur la table. 

Ne jamais utiliser la machine en 
laissant le protecteur de mandrin ou 
de la courroie ouvert. 

Avant de mettre la machine en 
marche, éloigner la clé pour mandrin 
et autres outils. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale 
de la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne pas se mettre sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Garder les doigts à une distance 
suffisante au perceur en rotation, 
considérer que la pièce ou vos mains 
peuvent glisser. 

S’assurer que la pièce ne peut pas 
tourner. 
Utiliser des griffes de serrage, un étau 
ou autre dispositif pour fixer la pièce. 
Ne jamais tenir la pièce seulement 
avec les mains. 

Si possible appuyer la pièce contre la 
colonne pour éviter une torsion. 
Si pour cela la pièce est trop courte ou 
la table est inclinée, serrer la pièce sur 
la table.  
Utiliser pour cela les rainures ou un 
serre-joint à serrage par vis. 

Toujours serrer l’étau à la table. 

Ne jamais travailler une pièce tenue à 
main levée, sans la poser sur la table, 
sauf pour des travaux de polissage. 

Vérifier la fixation correcte de la tête 
du perceur et de la table avant de 
commencer le travail. 

Ne jamais faire de réglage à la tête du 
perceur ou à la table pendant que la 
machine est en marche. 

Si le centre de gravité de votre pièce 
se trouve en-dehors de la table, 
utiliser un support roulant. 

Ne pas utiliser d’outils pour brosse 
métallique, de fraisage, pour fraise 
trépaneuse et meules sur cette 
machine. 

Faire attention aux pièces éjectées 
pendant le réglage du ressort de 
rappel. S’en tenir précisément aux 
instructions du chapitre 7.5. 

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité, les risques 
suivants existent. 

Risque de blessures par le perceur en 
rotation. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisance par poussières de 
bois, copeaux et bruit. 
Porter des équipements de sécurité 
personnels tels que lunettes, cache-
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for JDP-370

Page 1: ... declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Ter...

Page 2: ...erved Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a po...

Page 3: ...t tensioning C Down feed handles D Motor E Table rising handle F Base G Table lock handle H Working table I Chuck guard J Drill chuck K Depth stop L ON OFF Switch 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the ...

Page 4: ...od to cover the table This protects both the table and the drill bit Secure workpiece to the table with clamps or a vice to prevent rotating with the drill bit T slot size is 12mm Feed the bit into the material with only enough force to allow the drill bit to work Feeding too slowly may cause burning of the workpiece Feeding too quickly may cause the motor to stop and or the drill bit to break Rec...

Page 5: ... and tighten both lock knobs B Fig 8 Belts are properly tensioned when finger and thumb pressure midway between the two pulleys causes approximately 10 mm deflection Close and lock the pulley cover with the locking screw W Fig 8 7 4 Table Tilt Adjustment Disconnect the machine from the power source unplug Loosen the hex cap bolt X Fig 10 to tilt the table Caution Only loosen the hex cap bolt sligh...

Page 6: ...ct surfaces clean the tapered surfaces of chuck and spindle Machine vibration Incorrect belt tension Adjust belt tension Dry spindle quill lubricate spindle quill Spindle pulley loose tighten retaining nut Motor pulley loose Tighten set screw dull drill bit resharpen drill bit Drill bit burns incorrect speed reduce speed Chips clogged retract drill bit frequently dull drill bit resharpen drill bit...

Page 7: ...end gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Überschreitung jedoch hö...

Page 8: ...gt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel und andere Fremdkör...

Page 9: ... der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Maschinensockel Säule und Tischführung Bohrkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubhebel 16mm Schnellspannbohrfutter B18 Aufnahmedorn MK 2 B18 Bohrfutterschutz Auswurfkeil Bedienwerkzeug Montagezubehör Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Riemende...

Page 10: ... 400V Prüfen Sie die Drehrichtung Bei falscher Drehrichtung ist der Phasenwender des CCE Steckers gedrückt um 180 zu drehen Keilriemen Einlaufphase Die Maschine vor dem ersten Einsatz ca 30 Minuten ohne Belastung mit 1200 U min laufen lassen Den Keilriemen vorher spannen 6 Betrieb der Maschine Stellen Sie die Tischhöhe und den Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie nicht in den Bohrtisch bohren Ein St...

Page 11: ... mehrerer Löcher in gleicher Bohrtiefe verwenden Sie den Bohrtiefenanschlag K Fig 7 Senken Sie die Spindel mit eingespanntem Bohrer auf das Werkstück ab Klemmen Sie den Bohrtiefenanschlag auf die gewünschte Bohrtiefe fest Fig 7 Der Bohrer wird nun auf dieser Höhe gestoppt 7 3 Drehzahlwechsel Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Lösen Sie die Sicherungsschraube W Fig 8 und öffnen S...

Page 12: ... der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmutz oder Fett am Kegeldorn Kontaktflächen an Spindel und Bohrfutter müssen fettfrei sein Maschine vibriert falsche Riemenspannung Riemenspannung kontrollie...

Page 13: ...xclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisa...

Page 14: ...uter l usinage Travailler seulement avec des outils bien aiguisés Seulement usiner une pièce qui puisse bien être posée sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Avant de mettre la machine en marche éloigner la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usine...

Page 15: ...Accessoires de montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 4 4 Description de la machine Fig 1 A Carter de la courroie B Tendeur de la courroie C Dispositif d avance de perçage D Moteur E Manivelle de la table F Socle G Poignée de tension H Table I Protecteur mandrin J Mandrin K Butée de profondeur L Bouton marche arrêt 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de l...

Page 16: ...ceur Serrer la pièce à la table ou se servir d un étau Les rainures en T de la table mesurent 12mm Choisir la vitesse de manière à ce que le perceur puisse travailler rapidement et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brûlure une vitesse de perçage trop élevée peut stopper le moteur ou briser le perceur Nombre de tours conseillé pour un perceur 10 mm HS...

Page 17: ... est optimale si sur pression de votre pouce le centre de la courroie bouge d env 10 mm Refermer le carter et resserrer la vis de sécurité W Fig 8 7 4 Inclinaison de table Déconnecter la machine du réseau Desserrer la vis borgne X Fig 10 pour incliner la table Attention Desserrer la vis borgne seulement légèrement car sinon la table complète peut tomber Fig 10 Resserrer la vis 7 5 Réglage du resso...

Page 18: ...s de la machine Mauvaise tension de la courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Perceur est surchauffé Mauvais choix de vitesse Réduire le nombre de tour Perceur bouché par des copeaux Retirer plusieurs fois le perceur Per...

Reviews: