background image

 

14 

 

 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. 

Die Netzspannung und Frequenz 
müssen mit den Leistungsschilddaten 
an der Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 
10A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

5.4 Inbetriebnahme 

Mit dem grünen Eintaster am 
Hauptschalter kann die Maschine 
gestartet werden: Mit dem roten Aus-
Taster kann die Maschine stillgesetzt 
werden. 

Fig 11 

Der Kreuzlaser und die 
Maschinenbeleuchtung können 
unabhängig ein-/ ausgeschaltet 
werden. 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Stellen Sie die Tischhöhe und den 
Bohrtiefenanschlag so ein dass Sie 
nicht in den Bohrtisch bohren. 
Ein Stück Abfallholz als Unterlage 
schützt sowohl den Bohrer als auch 
den Bohrtisch. 

Sichern Sie das Werkstück gegen 
Mitnahme durch den Bohrer. 
Klemmen Sie das Werkstück am 
Tisch fest oder setzen Sie einen 
Schraubstock ein. 

Wählen Sie die Bohrvorschubskraft so 
dass der Bohrer zügig bohrt. 
Ein zu geringer Bohrvorschub führt zu 
vorzeitigem Bohrerverschleiß und 
Brandstellen am Werkstück, ein zu 
hoher Bohrvorschub kann den Motor 
stoppen oder den Bohrer brechen. 

Drehzahlempfehlung für einen 
10mm HSS Bohrer. 

Holz: 

2000 U/min 

Kunststoff: 

1500 U/min 

Aluminium: 

1500 U/min 

Messing: 

1500 U/min 

Grauguss:  

1000 U/min 

Stahl (C15): 

 800 U/min 

Stahl (C45): 

 600 U/min 

Rostfreier Stahl:    300 U/min 

Allgemein ausgedrückt: 
Im Verhältnis je kleiner der 
Bohrerdurchmesser, desto höher die 
Drehzahl. 

Holz braucht höhere Drehzahlen als 
Metall.  
Metall wird mit niedrigen Drehzahlen 
gebohrt, erforderlichenfalls wird auch 
mit Schneidöl geschmiert. 

Achtung:

 

Halten Sie mit ihren Fingern 
ausreichend Abstand zum 
rotierenden Bohrwerkzeug, 
beachten Sei dass das Werkstück 
oder Ihre Hände verrutschen 
können. 

Späne und Werkstückteile nur bei 
stehender Maschine entfernen. 

Arbeiten Sie nie bei geöffnetem 
Bohrfutterschutz oder Riemenschutz. 

Den Schraubstock immer am Tisch 
festschrauben. 

Arbeiten Sie niemals freihändig (frei 
gehaltenes Werkstück ohne 
Abstützung am Tisch), außer bei 
Polierarbeiten. 

Lange Werkstücke durch Rollenböcke 
abstützen. 

Verwenden Sie keine 
Drahtbürstwerkzeuge, Fräswerkzeuge, 
Kreisschneider oder Schleifscheiben 
auf dieser Maschine. 

Niemals Magnesium zerspanen- 
Hohe Feuergefahr! 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Allgemeine Hinweise 

Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss 
die Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  

Netzstecker ziehen! 

 

7.1 Bohrfutterwechsel 

Die Stromzufuhr durch Ziehen des 
Netzsteckers trennen. 

Die Bohrpinole absenken. 

Drehen Sie die Spindel bis die 
radialen Schlitze von Spindel und 
Pinole miteinander fluchten. 

Stecken Sie den Auswurfkeil (T) in 
den Schlitz und hämmern Sie leicht. 
Sichern Sie das herabfallende 
Bohrfutter von Hand oder durch einen 
geschützten Bohrtisch (Fig 12). 

 

Fig 12 

 

7.2 Bohrtiefenanschlag Einstellung 

Zum Bohren mehrerer Löcher in 
gleicher Bohrtiefe verwenden Sie den 
Bohrtiefenanschlag. 

Senken Sie die Spindel mit 
eingespanntem Bohrer auf die 
gewünschte Bohrtiefe ab. 

Stellen sie die Stellmuttern (U, V, Fig 
13) des Tiefenanschlags an die 
Anschlagbacke (W). 

Summary of Contents for JDP-2800VS

Page 1: ...riod is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettoools com o...

Page 2: ...urce Never place your fingers in a position where they could contact the drill or other cutting tool if the work piece should unexpectedly shift or your hand should slip Secure workpiece against rotation Use fixtures clamps or a vice to hold the workpiece Never hold the workpiece with your hands alone Whenever possible position the work piece to contact the left side of the column If it is too sho...

Page 3: ...mage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting Base Attach the column assembly to the base with four M10 hex cap bolts A Fig 1 Tighten firmly Fig 1 Mounting Table Remove the ring B Fig 2 and rack C from the column Slide the table bracket D an...

Page 4: ...rap wood R Fig 10 Pressure on the down feed handle once the chuck meets the scrap wood seats the arbor and chuck into the spindle Fig 10 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords ...

Page 5: ... accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Removing the Chuck and Arbor Unplug the machine from the power source Lower the quill S Fig 12 using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Protect the table surface Insert the drift key T into the aligned slots and tap lightly Catch the chuck and arbor assembly as it falls away from ...

Page 6: ...regularly Apply a slight wax coat to the cast iron table to avoid surface corrosion Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Laser Vertical Alignment The Laser Assembly has been aligned at the factory Attention Class 1M laser product Do not stare into beam of laser Do not view direc...

Page 7: ... cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly Laser cross not on drill centre laser cross not adjusted correct adjust laser see maintenance laser not adjusted vertical adjust laser see maintenance Laser doesn t work Defective line lase...

Page 8: ... bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunde...

Page 9: ...schine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel und andere Fremdkörper aus dem Werkstück entfernen Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten Bearbeiten Sie ...

Page 10: ...issionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Bohrkopf komplett Bohrtisch Säule und Tischführung Maschinensockel 16mm Schnellspannbohrfutter Aufnahmedorn MK2 3 Stück Bohrvorschubhebel Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung Futterschutz Anschlag und Absaugstut...

Page 11: ...Montage Montieren Sie den Bohrfutterschutz bevor Sie das Bohrfutter montieren Ziehen Sie die Klemmschraube M Fig 8 fest Fig 8 Bohrfutter Montage Kurbeln Sie den Bohrtisch bis ca 200mm unterhalb der Spindelnase hoch und klemmen Sie ihn fest Legen Sie ein Stück Abfallholz auf den Bohrtisch Reinigen Sie mit einem Tuch den Spindelkegel O Fig 9 den Aufnahmedorn P und den Bohrfutterkegel Q Wichtig Diese...

Page 12: ...r Stahl 300 U min Allgemein ausgedrückt Im Verhältnis je kleiner der Bohrerdurchmesser desto höher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Achtung Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen ...

Page 13: ...rastet Ziehen Sie die Muttern D wieder fest und kontern Sie mit mäßigem Drehmoment Die Muttern müssen zum Federgehäuse Spiel haben Montieren sie die Nabe wieder 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Schmieren Sie in regelmäßigen Abständen mit etwas Fett Tisch Säulenführun...

Page 14: ...iebsriemen tauschen Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrer glüht aus falsche Drehzahl gewählt Drehzahl reduzieren Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vornehmen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrvorschub zu gering Vorschub erhöhen Bohrloch verläuft Bohrer asymmetrisch geschliffen Bohrer korrekt schärfen Bohrlochanfang versetzt Zentr...

Page 15: ...rantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réc...

Page 16: ...pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine ne soit à l arrêt Ne pas se mettre sur la machine Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé Faire tous les travaux de réglage ou de maintenance seulement après avoir déb...

Page 17: ...ntage Mode d emploi Liste des pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Placer la machine sur une surface stable et plane La machine doit être fixée sur la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas complètement montée à la livraison 5 2 ...

Page 18: ...solument propres sans graisse ou huile sinon le mandrin peut tomber Mettre le mandrin sur le cône de la broche Ouvrir le mandrin à la dimension maximale Positionner le mandrin dans la broche Tourner le mandrin jusqu à ce que l accrochage s enclenche dans la broche Fig 9 Abaisser le mandrin sur le bout de bois R Fig 10 Avec un perçage puissant fixer le mandrin sur la broche Fig 10 5 3 Raccordement ...

Page 19: ...inées avant que la machine ne soit à l arrêt Ne jamais travailler en laissant le protecteur du mandrin ou de la courroie ouvert Toujours serrer l étau à la table Ne jamais travailler une pièce tenue en air sans la poser sur la table sauf pour des travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneus...

Page 20: ...ènement l arbre d entraînement l engrènement de la broche de perçage Nettoyer la machine régulièrement Protéger la surface de la table contre la corrosion avec un peu de cire Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés ou usés Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Réglage du laser...

Page 21: ...r plusieurs fois le perceur Perceur usé Aiguiser le perceur Pas assez d avance de perçage Augmenter l avance de perçage Déviation du trou de perçage Perceur asymétrique Aiguiser le perceur correctement Trou de perçage décalé Utiliser alésoir de centrage Perceur déformé Remplacer le perceur Perceur non serré correctement Monter le perceur correctement Le croisé du laser n est pas au centre du perça...

Reviews: