background image

 

 

Befestigen Sie den Filtersack mit der 
Sackklemme (D). 

Filterpatrone Montage (DC-
1100CK): 

Montieren Sie den Griff (I, Fig 10) mit 
2 Muttern (G), Scheiben (H) und einer 
Federscheibe (J). 

Fig 10 

Montieren Sie die Filterpatrone mit 
den 4 Sterngriffen (K) auf dem 
Gehäuse. 

 

5.2 Absauganschluss 

Die Schlauchleitungen zu den 
abzusaugenden Maschinen müssen 
geerdet werden um elektrostatische 
Aufladungen und damit 
Explosionsgefahr zu vermeiden. 
(Jet Erdungs Set, 
Artikel Nummer: JW1053) 
 

5.3 Elektrischer Anschluss 

Der kundenseitige Netzanschluss 
sowie die verwendeten 
Verlängerungsleitungen müssen den 
Vorschriften entsprechen. Die 
Netzspannung und Frequenz müssen 
mit den Leistungsschilddaten an der 
Maschine übereinstimmen. 

Die bauliche Absicherung muss dabei 
10A betragen. 

Verwenden Sie nur 
Anschlussleitungen mit 
Kennzeichnung H07RN-F 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

 

6.  Betrieb der Maschine 

Mit dem grünen Eintaster am 
Hauptschalter kann die Maschine 
gestartet werden: Mit dem roten Aus-
Taster kann die Maschine stillgesetzt 
werden. 

 

 

7.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise: 
Vor Wartungs- Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten muss die 
Absauganlage gegen 
Inbetriebnahme gesichert werden.  
Netzstecker ziehen! 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absauganlage. 

Reinigen Sie das Gerät in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Beschädigte Sicherheitseinrichtungen 
sofort ersetzen. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft 
durchgeführt werden. 

 

7.1 Filter Reinigung 

Bei nachlassender Saugleistung muss 
der Filter gereinigt werden. 

Zum Reinigen der Filterpatrone der 
DC-1100CK drehen Sie den Griff (I, 
Fig 10) einige Umdrehungen damit 
der anhaftende Staub in den 
Spänesack fällt. 

Achtung: 

Beim Wechseln und Warten der 
Filterpatrone ist eine 
Staubschutzmaske (Filtermaske mit 
Partikelfilter) zu tragen. 

 

7.2 Spänesack Wechsel 

Vor jedem Spänesackwechsel muss 
die Absaugung gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  
Den Netzstecker ziehen! 

Beim Wechseln und Entleeren des 
Spänesacks ist eine 
Staubschutzmaske (Filtermaske mit 
Partikelfilter) zu tragen. 

Entnehmen Sie den Spänesack aus 
dem Gehäuse indem Sie den 
Spannring (E, Fig 8) an einer 
beliebigen Stelle nach oben drücken 
und in schräger Lage aus dem 
Gehäuse entfernen. 

8.  Störungsabhilfe 

 

Gerät startet nicht 

*Kein Strom- 
Netzsicherung prüfen.

 

*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 

 

Luftstrom zu schwach 

*Filterpatrone verstopft- 
Filterpatrone Reinigen. 

9. Lieferbares Zubehör 

Artikel Nummer 10000312 

PVC-Schlauch transparent 
Ø100mm, Länge 5m. 

Artikel Nummer JW1022

 

Schlauchklemme verzinkt 
Ø100mm. 

Artikel Nummer 709563

 

Spänesack (Set mit 5 Stück). 

Artikel Nummer 10000339

 

Einschaltautomatik 230V. 

Artikel Nummer 10000340

 

Einschaltautomatik 400V. 

 

Weiteres Absaugzubehör erhältlich, 
siehe Preisliste. 

10. Umweltschutz 

Schützen Sie die Umwelt! 

Ihr Gerät enthält mehrere 
unterschiedliche , wiederverwertbare 
Werkstoffe. 
Bitte entsorgen Sie es nur an einer 
spezialisierten Entsorgungsstelle. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 708639M

Page 1: ...ing Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Tool AG Tämperlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu waltermeier com www jettools com M 708639M T 2010 06 25 ...

Page 2: ...06 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the standards EN 12100 1 EN 12100 2 EN 294 EN 349 EN 55014 EN 60204 1 VDI 0165 VDI 3677 ZH 1 487 Technical file compiled by Bruno Bergmann Product Management 2010 06 25 Carl Müller General Man...

Page 3: ...s of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon re...

Page 4: ...ection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately 3 3 Remaining hazards When using the machine according to regulations some remaining hazards may still exist Dust can cause injuries The use of incorrect mains supply or a damaged power cord can lead to injuries caused by electricity Danger...

Page 5: ...bag over the top of the snap ring E Fig 7 Fig 7 Insert the snap ring E of the collector bag into the bottom of the housing at an angle Pull down until it engages in the grove F Fig 8 Fig 8 Filter bag DC 1100A Attach the bag support rods A B Fig 9 Fig 9 Install the filter bag with retainer strap D Canister filter DC 1100CK Mount the handle I Fig 10 with 2 hex nuts G flat wasshers H and a lock washe...

Page 6: ... the handle I Fig 10 a couple of rotations so the dust falls into the collector bag ATTENTION During the changing or cleaning of the filters it s necessary to use a mask mask with filtration 7 2 Changing collector bag Always disconnect the dust collector from the power source unplug before servicing or changing filters During the changing or cleaning of the collector bag it s necessary to use a ma...

Page 7: ...nsprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist proportional zur Überschreitung jedoch höchstens auf 3 Monate Die Rücksendu...

Page 8: ...nbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie das Absauggerät nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie es nicht dem Regen aus Verwenden Sie das Luftfiltersystem nicht zum Filtrieren von Dämpfen oder von Rauch Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein Insbesondere tropische Hö...

Page 9: ...se immer abzudecken Gehäuse Montage Befestigen Sie die 3 Vertikalstreben A Fig 4 mit 6 Sechskantschrauben B und Scheiben auf der Bodenplatte Fig 4 Befestigen Sie das Gehäuse A Fig 5 mit 6 Sechskantschrauben C Fig 5 Schlauch Montage Befestigen Sie den Schlauch A Fig 6 mit den 2 gelieferten Schlauchklemmen B Fig 6 Spänesack Montage Schlagen Sie den Spänesack über den Spannring E Fig 7 Fig 7 Den Span...

Page 10: ...n sofort ersetzen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 7 1 Filter Reinigung Bei nachlassender Saugleistung muss der Filter gereinigt werden Zum Reinigen der Filterpatrone der DC 1100CK drehen Sie den Griff I Fig 10 einige Umdrehungen damit der anhaftende Staub in den Spänesack fällt Achtung Beim Wechseln und Warten der Fil...

Page 11: ...end toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réclamation req...

Page 12: ... La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la santé Les poussières de certains bois exotiques et de bois durs tels que le hêtre et le chêne sont classées comme étant cancérigènes Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé 3 3 Risques Mêm...

Page 13: ... 5 avec 6 vis hexagonales C Fig 5 Montage du tuyau Fixer le tuyau A Fig 6 avec les 2 colliers de serrage joints à la livraison B Fig 6 Montage du sac à copeaux Rabattre le sac sur l anneau de maintien E Fig 7 Fig 7 Appuyer de part et d autre sur l anneau et le glisser en biais par dessous le bâti jusqu à ce qu il s enclenche dans la rainure F Fig 8 Fig 8 Montage sac de filtrage DC 1100A Fixer le s...

Page 14: ...en qualifié 7 1 Nettoyage de filtre Si la puissance d aspiration faiblit nettoyer la cartouche de filtrage Pour nettoyer la cartouche DC 1100CK opérer quelques tours avec la poignée I Fig 10 afin que les poussière accumulées tombent dans le sac Attention Porter un masque antipoussières masque avec filtre de particules pour le changement et la maintenance des filtres 7 2 Changement de sac de rechan...

Reviews: