background image

 

26 

 

Fig.24 
 

4-

 

Éteindre  l’appareil  en  appuyant  le  bouton 

“A” marche/arrêt. 
 

3D3 –  NETTOYAGE DES FILTRES 

1-

 

Éteindre  l’appareil  en  appuyant  le  bouton 
“A” marche/arrêt.  

2-

 

Supprimez manuellement le débordement 
et les filtres. (Fig.25) 

 

Fig.25 

3-

 

Laver les filtres à l’eau courante. 

4-

 

Repositionner toutes les composants dans 
leur logement.  

 

3D4 –  NETTOYAGE DES PARTIES 

EXTERNES 

Avant    d’  effectuer    une    quelconque 
opération    de    nettoyage,   mettre l’appareil 
hors  tension.  Pour      éviter      de      polluer    l’ 
environnement  il  est    conseillé  de  nettoyer 
l’appareil  (à    l’extérieur    et,  au  besoin,  à   
l’intérieur)      avec        des        produits 
biodégradables à plus de 90%. 

 

ATTENTION! 

LAVER  LES  SURFACES  EN  ACIER  INOX   
AVEC   DE   L’EAU  SAVONNEUSE TIÈDE EN 
ÉVITANT  ABSOLUMENT  D’UTILISER    DES 
DÉTERGENTS      CONTENANT      DES    SUB-
STANCES       ABRASIVES,        DES  PAILLES  
DE FER, DES BROSSES OU  DES  RACLETTES  
EN    ACIER  ORDINAIRE,    RINCER        AVEC  
UNCHIFFON 

MOUILLÉ 

ET 

ESSUYER 

SOIGNEUSEMENT.  NE    PAS      LAVER    
L’APPAREIL AVEC DES JETS D’EAU DIRECTS 
OU À HAUTE PRESSION. 

 

3D5 –  FIN DE SERVICE 

1-

 

Décharger  complètement  la  cuve  de 
l’appareil.  (voir par.3D1/2/3)   

2-

 

Éteindre  l’appareil  en  appuyant  le  bouton 
“A” marche/arrêt. 

3-

 

Mettre l’appareil hors tension. 

 
 

3E – MESSAGES D’AVERTISSEMENT 

AFFICHÉS SUR LE TABLEAU DE 

CONTRÔLE 

N.B. 
Si    la    machine      est    arrêtée    (OFF)  les 
messages        d’  avertissement      ou      de 
panne ne seront  pas  visualisées. 
Amorcer        la        machine        (ON)        pour 
visualiser  le  type    d’avertissement  ou  de 
panne. 
 
Ils sont prévues les suivantes messages 
d’avertissement  affichés sur  le   tableau de 
contrôle : 
ALR 1 - REMPLISSAGE D'EAU 
Remplissage  d'eau  non  terminé  pendant  le 
temps maximum disponible (10min). 
Vérifiez  que  l’alimentation  en  eau  est 
correctement  raccordée,  ouverte  et  libre  de 
tout obstacle. 
Vérifiez  que  le  filtre  de  l'électrovanne  est 
exempt d'obstructions et de dépôts éventuels. 
Vérifiez que la pression d'alimentation en eau 
est adéquate (par.1D - Données techniques). 
Vérifiez  que  la  porte  de  la  machine  est 
complètement  fermée  et  que  le  dispositif  de 
débordement  est  correctement  placé  dans  le 
réservoir.. 
 
N.B. 
Si  le  temps de  remplissage de  l'eau expire 
ou  si  le  signal  du  niveau  d'eau  n'est  pas 
respecté, 

l'électrovanne 

est 

automatiquement 

interrompue. 

Pour 

redémarrer  l'électrovanne,  appuyez  sur 
n'importe  quel  bouton  du  panneau  de 
commande. 

 

ALR 2 - ANOMALIE DE DRAIN 
Le  drainage  n'est  pas  terminé  au  moment 
programmé maximum.

Vérifiez que le dispositif de débordement est 
complètement  retiré  et  que  rien ne  bloque  la 
canalisation de vidange. 

 

CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE 

COMME AGIR EN SUITE À 

L’AVERTISSEMENT: 

Le  chauffage  du  surchauffeur  et  de  la  cuve  
sont   interrompues,  toutes  les chargements   
sont  fermées, la  fiche électronique  visualise  
le    code    de  la  panne  et  elle  ne  travaille  pas. 
Toutes les led du  clavier sont éteints. Le cycle  
en    cours    vient    interrompu  (mis  en  pause) 
dans    le  point    où  il  se  trouve,  pour  en  suite  
éventuellement répartir si la panne est résolue 
.  Il    est    toujours    possible    éteindre    la  
Machine    en    utilisant   le    bouton ON/OFF    
et dans ce cas la visualisation est annulée. 
 

Summary of Contents for EV18

Page 1: ...E BLVD STE 108 MIAMI FL 33181 786 600 4587 5659 ROYALMOUNT AVE MONTREAL QC H4P2P9 514 737 9701 DISHWASHER EV18 EV22 INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Page 4 LAVE VAISSELLE EV18 EV22 INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Page 16 ...

Page 2: ...1 QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE OPERATION FONCTIONNEMENT ...

Page 3: ...DE L EAU EV18 EV22 CAUTION Read the instructions before using the appliance ATTENTION Lisez les instructions avant d utiliser l appareil Children must not play with the appliance Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Page 4: ...3 INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMA D INSTALLATION BACK OF THE MACHINE ARRIERE DE LA MACHINE EV18 EV22 1 DRAIN DRAIN PUMP 2 WATER INLET 2 RINSE AID PUMP 3 POWER SOURCE 4 GROUNDING SYSTEM ...

Page 5: ...RNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL p 8 2D DETERGENT AND RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS p 9 2E MANTEINANCE p 9 2F UNINSTALL long period of inactivity p 10 3 USER INSTRUCTIONS p 11 3A GENERAL RECOMMENDATIONS AND WARRANTY p 11 3B STANDARD LOADING RACKS p 12 3C STARTING WASH CYCLES p 12 3D DAILY CLEANNING END OF WORK p 13 3E WARNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL p 24 4 TROUBLES...

Page 6: ... conditions for lack of compliance with safety provisions fuses main breaker ground line or water inlet and discharge valves When unauthorized modifications or additions of devices which modify the operation cycles indicated on the data chart delivered with the machine When non genuine spare parts are used Installation or storage in inadequate spaces according to the indications of manufacturer Ma...

Page 7: ...ironmental regulations for waste disposal 1D TECHNICAL DATA WATER CONNECTION Temperature C 50 F 122 Pressure kPA 200 400 Bar 2 4 PSI 29 58 Flow Lt min 20 30 Hardness f 7 14 dH 4 7 5 e 5 9 5 ppm 70 140 Mineral residues mg l 300 400 Conductivity µS cm 300 400 ELECTRICAL CONNECTION Voltage V 6 Frequency Hz 1 Wash Cycle C 55 Rinse Cycle C 85 INSTALLATION ENVIRONMENT Operating C 5 35 Temperature F 41 9...

Page 8: ...T ALL SAFETY DEVICES ARE OPERATIVE ID RATING DATA PLATE ID Rating plate of the appliance contains identification and technical data and is located on front panel 2A WATER CONNECTION N B Shut off valve must be a single direction spool sphere lid control type which can shut water supply off quickly and totally The water pressure and flow must conform to the data diagram supplied with each machine 1 ...

Page 9: ...ith proper size suitable for the machine and a proper ground system WARNING THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OR INJURIES CAUSED FOR IMPROPER GROUNDING THE GROUND AND THE ELECTRICAL CONNECTIONS SHOULD BE IN COMPLIANCE WITH NATIONAL REGULATIONS The line cable should be replaced with a spare cable supplied by the manufacturer For replacement indicate machine type machine serial number ...

Page 10: ...nser The dispenser is calibrated at manufacturer site dispenser settings after installation must be performed by a qualified technician 1 Remove the front panel with Allen or similar tool by inserting it inside the holes on the interior part of the panel Remove the panel carefully 2 For Hoodtype models unscrew the two screws located on the bottom of the panel Fig 7 Fig 7 Before removing the front ...

Page 11: ... the following 1 Shut water line off water valve and electric supply main breaker 2 Completely drain the tank 3 Remove and carefully clean the filters 4 Completely drain the incorporated dispenser hoses removing them from the containers 5 Drain the detergent and rinse aid nozzles with fresh water first and after with water and glycerine 50 50 taking care that nozzles remain clean and lubrified ins...

Page 12: ... MICROSWITCH TO STOP THE OPERATION IN CASE THE DOOR IS OPENED DURING THE WORKING PROCESS THE MOTOR PUMP IS EQUIPPED WITH A 160 C 320 F THERMAL PROBE TO AVOID OVERHEATING ELECTRICAL PARTS ARE NOT ACCESSIBLE WITHOUT USING A TOOL TO PREVENT VIBRATIONS THE MACHINE IS EQUIPPED WITH FOUR ADJUSTABLE FEET THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL ...

Page 13: ...are in the correct position Fig 14 Fig 14 2 Open main water supply valve 3 Switch on at the mains 4 Close the door and press button A to turn ON the machine Indicator light C is ON Fig 15 A Fig 15 If the door is opened during carrying out the above process the water tank filling process will be interrupted To resume filling process close the door After water heating process is complete and the rig...

Page 14: ...e wash cycle Fig 20 E Fig 20 2 Close the door The washing cycle will start automatically The first cycle must be started by pressing the button of the washing cycle All other cycles will be automatic 3D DAILY CLEANNING END OF WORK Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision In order to have excellent washing results and a clean tank it is recommended to chan...

Page 15: ...n the display Turn ON the machine to visualize type of error The following warning messages are visualized on the display ALR 1 WATER FILL Water fill not completed during the available maximum time 10min Verify that water supply is correctly connected opened and free of obstructions Verify that solenoid valve filter is free of possible obstructions and deposit Verify that water supply pressure is ...

Page 16: ...ing see par 2D 2 Verify if the rinse aid container is empty If yes fill it with rinse aid product see par 2D 3 Verify the quality and the quantity of the rinse aid used and check with the supplier see par 2D 4 Verify the rinsing temperature is between 80 C 176 F to 90 C 194 F degrees CONDENSATION ON GLASSES 1 Verify if the rinse aid container is empty If yes fill it with rinse aid product see par ...

Page 17: ...MENT AFFICHÉS SUR LE TABLEAU DE CONTRÔLE p 20 2D PRÉDISPOSITIONS ET DOSEURS DE PRODUITS LESSIVIEL ET DE RINÇAGE p 21 2E MAINTENANCE p 22 2F DEPLACEMENT période prolongé d inactivité p 22 3 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR p 23 3A AVERTISSEMENTS GENERAUX ET GARANTIE p 23 3B CHARGEMENT DES PANIERS EN DOTATION p 24 3C MISE EN SERVICE CYCLE DE LAVAGE p 24 3D NETTOYAGE FIN DE SERVICE p 25 3E MESSAGES D ...

Page 18: ... TERRE et hydrique ex robinet d interception et de vidange Modifications ou rajout de dispositifs qui changeraient le fonctionnement prévu et indiqué sur la fiche technique jointe à la machine Emploi de pièces de rechange non originales Installation ou entrepôt dans environnements qui ne correspondant pas aux indications du constructeur Utilisation de l appareil différente de ce indiqué sur la doc...

Page 19: ...a société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur 1D DONNÉES TECHNIQUES ALIMENTATION HYDRIQUE Température C 50 F 122 Pression kPA 200 400 Bar 2 4 PSI 29 58 Débit Lt min 20 30 Dureté f 7 14 dH 4 7 5 e 5 9 5 ppm 70 140 Mineraux Résidus mg l 300 400 Conducibilité µS cm 300 400 ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension V 6 Fréquence Hz 1 Cycle de lavage C 55 Cycle de rinçage C 85 LIEU D INSTALL...

Page 20: ...ES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SOIENT EN ÉTAT DE MARCHE PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE La plaquette signalétique indique les données d identification et techniques de la laveuse et elle se trouve sur le panneau frontal 2A BRANCHEMENT HYDRIQUE N B Le robinet d alimentation doit être constitué d une valve d interception à cassette à sphère ou à rideau capable de couper rapidement et complètement l arrivée d eau...

Page 21: ... ou avec des joints ou rallonges quel qu en soit de type L alimentation électrique doit être compatible avec les indications reportées sur la plaquette signalétique qui se trouve àl intérieur du panneau frontal voir par Plaquette Signalétique qu il y ait pour le branchement un interrupteur général et qu il y ait une installation efficace de mise à terre à laquelle relier la machine ATTENTION LE CO...

Page 22: ...ÉGLAGE DOSEURS DE DÉTERGENT ET DE RINÇAGE N B Cette machine doit fonctionner avec un distributeur automatique de détergent et le cas échéant un distributeur automatique de désinfectant chimique y compris un moyen visuel permettant de vérifier que les détergents et les assainissants sont distribués ou une alarme visuelle ou sonore indiquant si des détergents et des assainissants ne sont pas disponi...

Page 23: ...de rinçage et de lavage en les immergeant dans une solution de vinaigre ou de détartrant 3 Le tube qui se trouve à l intérieur du doseur péristaltique de produits de rinçage et détergent doit faire l objet d une maintenance périodique 1 ou 2 fois par an 4 Enlever et nettoyer le filtre à l intérieur de l électrovanne en dévissant le connecteur du tuyau d alimentation 2F DÉPLACEMENT période prolongé...

Page 24: ... UN ENDROIT SEC HORS DE PORTÉE DES ENFANTS N ENLEVER PAS LES PROTECTIONS OU LES PANNEAUX QUI NÉCESSITENT L EMPLOI D OUTILLAGE POUR ÊTRE ENLEVÉ LA MACHINE EST EQUIPÉ PAR UN MICROINTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ ARRETANT LE FONCTIONNEMENT EN CAS D OUVERTURE DE LA PORTE PENDANT LE CYCLE DE LAVAGE POMPE DE LAVAGE AVEC PROTECTION THERMIQUE À 160 C POUR ÉVITER LE CHAUFFAGE ET L ARRÊTE DE LA MACHINE IL N EST PAS...

Page 25: ...ine dans la version la plus complexe Certains versions peuvent n avoir pas tout les options indiquées 3C1 MISE EN SERVICE 1 Ouvrir la porte et vérifier que toutes les composant trop plin inclus soient dans leur logement Fig 14 Fig 14 2 Ouvrir le robinet d eau 3 Enclencher l interrupteur général 4 Fermer la porte et appuyer sur le bouton A pour allumer la machine comme indiqué par le voyant lumineu...

Page 26: ...a touche E pour sélectionner le cycle de lavage Fig 20 E Fig 20 2 Fermer la porte Le cycle de lavage commencera automatiquement Le premier cycle doit être démarré en appuyant sur le bouton du cycle de lavage Tous les autres cycles seront automatiques 3D NETTOYAGE FIN DE SERVICE Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance On conse...

Page 27: ... Ils sont prévues les suivantes messages d avertissement affichés sur le tableau de contrôle ALR 1 REMPLISSAGE D EAU Remplissage d eau non terminé pendant le temps maximum disponible 10min Vérifiez que l alimentation en eau est correctement raccordée ouverte et libre de tout obstacle Vérifiez que le filtre de l électrovanne est exempt d obstructions et de dépôts éventuels Vérifiez que la pression ...

Page 28: ...s le réservoir et en rajouter éventuellement Voir par 2D 3 Vérifier la qualité et la quantité de produit de rinçage utilisée Voir par 2D 4 Contrôler si la température de l eau oscille entre 80 C 176 F et 90 C 194 F IL Y A DES CONDENSATS SUR LES VERRES 1 Contrôler qu il y ait du produit de rinçage dans le réservoir et en rajouter éventuellement Voir par 2D 2 Vérifier la quantité et la qualité de pr...

Reviews: