background image

 

21 

Vérifiez  que  le  filtre  de  l'électrovanne  est 
exempt d'obstructions et de dépôts éventuels. 
Vérifiez que la pression d'alimentation en eau 
est adéquate (par.1D - Données techniques). 
Vérifiez  que  la  porte  de  la  machine  est 
complètement  fermée  et  que  le  dispositif  de 
débordement  est  correctement  placé  dans  le 
réservoir.. 
 
N.B. 
Si  le  temps de  remplissage de  l'eau  expire 
ou  si  le  signal  du  niveau  d'eau  n'est  pas 
respecté, 

l'électrovanne 

est 

automatiquement 

interrompue. 

Pour 

redémarrer  l'électrovanne,  appuyez  sur 
n'importe  quel  bouton  du  panneau  de 
commande. 

 

ALR 2 - ANOMALIE DE DRAIN 
Le  drainage  n'est  pas  terminé  au  moment 
programmé maximum.

 

Vérifiez que le dispositif de débordement est 
complètement  retiré  et  que  rien ne  bloque  la 
canalisation de vidange. 

 

COMME  AGIR  EN  SUITE  À  L’AVERTISSE-
MENT:
Le  chauffage  du  surchauffeur  et  de  la 
cuve 

sont 

interrompues, 

toutes 

 

les 

chargements 

sont 

fermées, 

la 

fiche 

électronique  visualise  le  code  de  la  panne  et 
elle ne travaille pas. Toutes les led  du  clavier  
sont    éteints.  Le  cycle    en    cours    vient  
interrompu  (mis  en  pause) dans  le point  où  
il  se  trouve,  pour  en  suite  éventuellement 
répartir si la panne est résolue . 
Il  est  toujours  possible  éteindre  la  machine  
en utilisant  le bouton ON/OFF et dans ce cas 
la visualisation est annulée 

 

THERMOSTAT DE SÉCURITÉ 
Toutes    les      machines      sont      dotées    d’un 
thermostat      de    sécurité      qui    en      cas      de 
chauffage  excessive    (120°C/248°F)  coupe 
l’alimentation des résistances. Pour  consentir  
la  remise  en marche de l’appareil    appuyer    
sur    la    touche    de réarmement. 

 

2D  –  PRÉDISPOSITION        ET  
RÉGLAGE 

DOSEURS 

 

 

DE   

DÉTERGENT   ET DE RINÇAGE 
 

N.B. 

 

Cette  machine  doit  fonctionner  avec  un 
distributeur  automatique  de  détergent  et, 
le cas échéant, un distributeur automatique 
de  désinfectant  chimique,  y  compris  un 
moyen visuel permettant de vérifier que les 
détergents 

et 

les 

assainissants 

sont 

distribués ou une alarme visuelle ou sonore  

indiquant  si  des  détergents  et  des 
assainissants ne sont pas disponibles. aux 
systèmes  de  lavage  et  d'assainissement 
respectifs. 

Veuillez 

consulter 

les 

instructions 

pour 

les 

connexions 

électriques  et  de  plomberie  situées  dans 
ce  manuel  et  dans  le  manuel  de 
l'équipement d'alimentation. 

 

Avant  de commercer  le cycle de lavage, le 
doseur  et  son    petit  tube  d’alimentation (si 
disponible) devront être plein. Contrôler que  
le niveau  soit  suffisant et éventuellement le 
remettre. 

 

N.B. 

Le    niveau    dans    le    récipient    ne    doit 

jamais  descendre    jusqu’à  se    vider  ni  être     

rempli        avec       des     produits  corrosifs  

ou    impurs.    La    garantie    ne  couvre    pas  

les    dommages  consécutifs  à  un  mauvais 

emploi  du  doseur.  Le  doseur  est  réglé    en 

fabrique, et d’éventuelles modifications ne 

pourront    être  effectuées    que  par  un 

technicien qualifié. 

1-

 

Tirer le panneau frontal avec un outil  vers  
l’extérieur,    après    l’avoir    introduit  dans  
les  trous  au  dessous.  Pour les modèles   
à    capot    dévisser    les  vis positionnées  
dans    la    partie  inférieure  du  panneau. 
(Fig.7) 

 

 
 
 
 

Fig.7 

 

Avant  le  déplacement    des  panneaux, 
l’alimentation    doit  être  coupée    par 
l’interrupteur général. 

2-

 

Brancher  le  tube    en  dotation  dans  le

 

récipient  de  produit  de   rinçage  et  du

 

détergent (si disponible). (Fig.8)

 

 

 
 

 

 

Fig.8 

 

 
 

2D1 – DOSEURS DE DÉTERGENT ET DE           

RINÇAGE PÉRISTALTIQUES 

Le  réglage  du  doseur    s’effectue  par  la  vis 
accessible    avec  le  déplacement  du  panneau  
frontal  sous    la  portière  de    la      cuve.  (voir 
Fig.8) 
 

Summary of Contents for EV18

Page 1: ...E BLVD STE 108 MIAMI FL 33181 786 600 4587 5659 ROYALMOUNT AVE MONTREAL QC H4P2P9 514 737 9701 DISHWASHER EV18 EV22 INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE Page 4 LAVE VAISSELLE EV18 EV22 INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Page 16 ...

Page 2: ...1 QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE OPERATION FONCTIONNEMENT ...

Page 3: ...DE L EAU EV18 EV22 CAUTION Read the instructions before using the appliance ATTENTION Lisez les instructions avant d utiliser l appareil Children must not play with the appliance Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil ...

Page 4: ...3 INSTALLATION DIAGRAMS SCHEMA D INSTALLATION BACK OF THE MACHINE ARRIERE DE LA MACHINE EV18 EV22 1 DRAIN DRAIN PUMP 2 WATER INLET 2 RINSE AID PUMP 3 POWER SOURCE 4 GROUNDING SYSTEM ...

Page 5: ...RNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL p 8 2D DETERGENT AND RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS p 9 2E MANTEINANCE p 9 2F UNINSTALL long period of inactivity p 10 3 USER INSTRUCTIONS p 11 3A GENERAL RECOMMENDATIONS AND WARRANTY p 11 3B STANDARD LOADING RACKS p 12 3C STARTING WASH CYCLES p 12 3D DAILY CLEANNING END OF WORK p 13 3E WARNING MESSAGES DISPLAYED ON THE CONTROL PANEL p 24 4 TROUBLES...

Page 6: ... conditions for lack of compliance with safety provisions fuses main breaker ground line or water inlet and discharge valves When unauthorized modifications or additions of devices which modify the operation cycles indicated on the data chart delivered with the machine When non genuine spare parts are used Installation or storage in inadequate spaces according to the indications of manufacturer Ma...

Page 7: ...ironmental regulations for waste disposal 1D TECHNICAL DATA WATER CONNECTION Temperature C 50 F 122 Pressure kPA 200 400 Bar 2 4 PSI 29 58 Flow Lt min 20 30 Hardness f 7 14 dH 4 7 5 e 5 9 5 ppm 70 140 Mineral residues mg l 300 400 Conductivity µS cm 300 400 ELECTRICAL CONNECTION Voltage V 6 Frequency Hz 1 Wash Cycle C 55 Rinse Cycle C 85 INSTALLATION ENVIRONMENT Operating C 5 35 Temperature F 41 9...

Page 8: ...T ALL SAFETY DEVICES ARE OPERATIVE ID RATING DATA PLATE ID Rating plate of the appliance contains identification and technical data and is located on front panel 2A WATER CONNECTION N B Shut off valve must be a single direction spool sphere lid control type which can shut water supply off quickly and totally The water pressure and flow must conform to the data diagram supplied with each machine 1 ...

Page 9: ...ith proper size suitable for the machine and a proper ground system WARNING THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OR INJURIES CAUSED FOR IMPROPER GROUNDING THE GROUND AND THE ELECTRICAL CONNECTIONS SHOULD BE IN COMPLIANCE WITH NATIONAL REGULATIONS The line cable should be replaced with a spare cable supplied by the manufacturer For replacement indicate machine type machine serial number ...

Page 10: ...nser The dispenser is calibrated at manufacturer site dispenser settings after installation must be performed by a qualified technician 1 Remove the front panel with Allen or similar tool by inserting it inside the holes on the interior part of the panel Remove the panel carefully 2 For Hoodtype models unscrew the two screws located on the bottom of the panel Fig 7 Fig 7 Before removing the front ...

Page 11: ... the following 1 Shut water line off water valve and electric supply main breaker 2 Completely drain the tank 3 Remove and carefully clean the filters 4 Completely drain the incorporated dispenser hoses removing them from the containers 5 Drain the detergent and rinse aid nozzles with fresh water first and after with water and glycerine 50 50 taking care that nozzles remain clean and lubrified ins...

Page 12: ... MICROSWITCH TO STOP THE OPERATION IN CASE THE DOOR IS OPENED DURING THE WORKING PROCESS THE MOTOR PUMP IS EQUIPPED WITH A 160 C 320 F THERMAL PROBE TO AVOID OVERHEATING ELECTRICAL PARTS ARE NOT ACCESSIBLE WITHOUT USING A TOOL TO PREVENT VIBRATIONS THE MACHINE IS EQUIPPED WITH FOUR ADJUSTABLE FEET THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL ...

Page 13: ...are in the correct position Fig 14 Fig 14 2 Open main water supply valve 3 Switch on at the mains 4 Close the door and press button A to turn ON the machine Indicator light C is ON Fig 15 A Fig 15 If the door is opened during carrying out the above process the water tank filling process will be interrupted To resume filling process close the door After water heating process is complete and the rig...

Page 14: ...e wash cycle Fig 20 E Fig 20 2 Close the door The washing cycle will start automatically The first cycle must be started by pressing the button of the washing cycle All other cycles will be automatic 3D DAILY CLEANNING END OF WORK Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision In order to have excellent washing results and a clean tank it is recommended to chan...

Page 15: ...n the display Turn ON the machine to visualize type of error The following warning messages are visualized on the display ALR 1 WATER FILL Water fill not completed during the available maximum time 10min Verify that water supply is correctly connected opened and free of obstructions Verify that solenoid valve filter is free of possible obstructions and deposit Verify that water supply pressure is ...

Page 16: ...ing see par 2D 2 Verify if the rinse aid container is empty If yes fill it with rinse aid product see par 2D 3 Verify the quality and the quantity of the rinse aid used and check with the supplier see par 2D 4 Verify the rinsing temperature is between 80 C 176 F to 90 C 194 F degrees CONDENSATION ON GLASSES 1 Verify if the rinse aid container is empty If yes fill it with rinse aid product see par ...

Page 17: ...MENT AFFICHÉS SUR LE TABLEAU DE CONTRÔLE p 20 2D PRÉDISPOSITIONS ET DOSEURS DE PRODUITS LESSIVIEL ET DE RINÇAGE p 21 2E MAINTENANCE p 22 2F DEPLACEMENT période prolongé d inactivité p 22 3 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR p 23 3A AVERTISSEMENTS GENERAUX ET GARANTIE p 23 3B CHARGEMENT DES PANIERS EN DOTATION p 24 3C MISE EN SERVICE CYCLE DE LAVAGE p 24 3D NETTOYAGE FIN DE SERVICE p 25 3E MESSAGES D ...

Page 18: ... TERRE et hydrique ex robinet d interception et de vidange Modifications ou rajout de dispositifs qui changeraient le fonctionnement prévu et indiqué sur la fiche technique jointe à la machine Emploi de pièces de rechange non originales Installation ou entrepôt dans environnements qui ne correspondant pas aux indications du constructeur Utilisation de l appareil différente de ce indiqué sur la doc...

Page 19: ...a société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur 1D DONNÉES TECHNIQUES ALIMENTATION HYDRIQUE Température C 50 F 122 Pression kPA 200 400 Bar 2 4 PSI 29 58 Débit Lt min 20 30 Dureté f 7 14 dH 4 7 5 e 5 9 5 ppm 70 140 Mineraux Résidus mg l 300 400 Conducibilité µS cm 300 400 ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension V 6 Fréquence Hz 1 Cycle de lavage C 55 Cycle de rinçage C 85 LIEU D INSTALL...

Page 20: ...ES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SOIENT EN ÉTAT DE MARCHE PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE La plaquette signalétique indique les données d identification et techniques de la laveuse et elle se trouve sur le panneau frontal 2A BRANCHEMENT HYDRIQUE N B Le robinet d alimentation doit être constitué d une valve d interception à cassette à sphère ou à rideau capable de couper rapidement et complètement l arrivée d eau...

Page 21: ... ou avec des joints ou rallonges quel qu en soit de type L alimentation électrique doit être compatible avec les indications reportées sur la plaquette signalétique qui se trouve àl intérieur du panneau frontal voir par Plaquette Signalétique qu il y ait pour le branchement un interrupteur général et qu il y ait une installation efficace de mise à terre à laquelle relier la machine ATTENTION LE CO...

Page 22: ...ÉGLAGE DOSEURS DE DÉTERGENT ET DE RINÇAGE N B Cette machine doit fonctionner avec un distributeur automatique de détergent et le cas échéant un distributeur automatique de désinfectant chimique y compris un moyen visuel permettant de vérifier que les détergents et les assainissants sont distribués ou une alarme visuelle ou sonore indiquant si des détergents et des assainissants ne sont pas disponi...

Page 23: ...de rinçage et de lavage en les immergeant dans une solution de vinaigre ou de détartrant 3 Le tube qui se trouve à l intérieur du doseur péristaltique de produits de rinçage et détergent doit faire l objet d une maintenance périodique 1 ou 2 fois par an 4 Enlever et nettoyer le filtre à l intérieur de l électrovanne en dévissant le connecteur du tuyau d alimentation 2F DÉPLACEMENT période prolongé...

Page 24: ... UN ENDROIT SEC HORS DE PORTÉE DES ENFANTS N ENLEVER PAS LES PROTECTIONS OU LES PANNEAUX QUI NÉCESSITENT L EMPLOI D OUTILLAGE POUR ÊTRE ENLEVÉ LA MACHINE EST EQUIPÉ PAR UN MICROINTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ ARRETANT LE FONCTIONNEMENT EN CAS D OUVERTURE DE LA PORTE PENDANT LE CYCLE DE LAVAGE POMPE DE LAVAGE AVEC PROTECTION THERMIQUE À 160 C POUR ÉVITER LE CHAUFFAGE ET L ARRÊTE DE LA MACHINE IL N EST PAS...

Page 25: ...ine dans la version la plus complexe Certains versions peuvent n avoir pas tout les options indiquées 3C1 MISE EN SERVICE 1 Ouvrir la porte et vérifier que toutes les composant trop plin inclus soient dans leur logement Fig 14 Fig 14 2 Ouvrir le robinet d eau 3 Enclencher l interrupteur général 4 Fermer la porte et appuyer sur le bouton A pour allumer la machine comme indiqué par le voyant lumineu...

Page 26: ...a touche E pour sélectionner le cycle de lavage Fig 20 E Fig 20 2 Fermer la porte Le cycle de lavage commencera automatiquement Le premier cycle doit être démarré en appuyant sur le bouton du cycle de lavage Tous les autres cycles seront automatiques 3D NETTOYAGE FIN DE SERVICE Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance On conse...

Page 27: ... Ils sont prévues les suivantes messages d avertissement affichés sur le tableau de contrôle ALR 1 REMPLISSAGE D EAU Remplissage d eau non terminé pendant le temps maximum disponible 10min Vérifiez que l alimentation en eau est correctement raccordée ouverte et libre de tout obstacle Vérifiez que le filtre de l électrovanne est exempt d obstructions et de dépôts éventuels Vérifiez que la pression ...

Page 28: ...s le réservoir et en rajouter éventuellement Voir par 2D 3 Vérifier la qualité et la quantité de produit de rinçage utilisée Voir par 2D 4 Contrôler si la température de l eau oscille entre 80 C 176 F et 90 C 194 F IL Y A DES CONDENSATS SUR LES VERRES 1 Contrôler qu il y ait du produit de rinçage dans le réservoir et en rajouter éventuellement Voir par 2D 2 Vérifier la quantité et la qualité de pr...

Reviews: