Jensen MPH4210 Owner'S Manual Download Page 19

MPH4210

19

Dépannage

Remettez l’affichage à Zéro

Utilisez la pointe d’un crayon (ou de tout autre objet non métallique) pour appuyer sur le 
bouton 

RESET

 (20).

Retrait de la Radio du Tableau de Bord

Retirez la plaque avant. Retirez l'anneau de la arniture en tirant doucement au centre de celui-
ci pour décrocher les agafes de plastique. Insérez les clés de démontage entre le châssis du 
poste de radio et le manchon pour appuyer sur les ressorts de blocage. Tirez le poste hors de 
la planche de bord.

Probléme

Cause

Mesure à Prendre

L’appareil ne fonctionne 
pas (l’affichage ne 
s’allume pas)

Aucune alimentation au fil 
jaune Aucune alimentation 
au fil rouge

Vérifiez la connexionet les fusibles 
au moyen de l’ampoule d’essai

Fusible grillé

Remplacez le fusible

Les haute-parleurs ne 
fonctionnent pas 
(l’affichage s’allume 
mormalement)

Les fils des haut-parleurs ne 
sont pas raccordés

Raccordez les fils des haut-parleurs
Vérifiez les fils des haut-parleurs

Les haut-parleurs ne 
fonctionnent pas tous

Épissures ou connexions 
incorrectes

Vérifez toutes les épissures et les 
connexions 

Court-circuit entre les fils du 
haut-parleur et le châssis ou 
entre deux fils de haut-
parleur

Vérifez les épissures, isolez tous les 
fils dénudés

Fusiblés grillés

Court-circuit entre le fil 
d’alimentation et la mise à la 
terre

Assurez-vous que le fil n’est pas 
pincé

Court-circuit entre les fils des 
haut-parleurs et la mise à la 
terre

Assurez-vous que le fil n’est pas 
pincé

Fusible incorrect résistance 
insuffisante

Installez un fusible de type et de 
puissance appropriés

Error-1 (Lecteur CD)

Erreur de mécanisme

Appuyez sur 

RESET

, insérez le 

disque et essayez

Error-2 (Lecteur CD)

Erreur de servo

Appuyez sur 

RESET

, insérez le 

disque et essayez

Le CD saute 
continuellement

Récepteur pas fixé 
solidement ou bande de 
fixation mal fixée

Vérifiez l’installation et la bande de 
fixation, puis solidifiez au besoin

Caractéristiques

Estimations De Puissance de CEA

Rendement De Puissance . . . . . . . . . . . . . . . 13 watts de RMS X 4 canaux dans 4-ohms @ < 1% THD+N
Rapport de signal-bruit  . . . . . . . . . . . . .  70dBA au-dessous de la référence. (référence : 1 watt, 4-ohms)
Puissance Dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 watts @ de 4-ohms X 4 canaux
Réponse en frequence  . . . . . 20Hz à 20kHz (-3dB), entrée auxiliaire utilisée comme référence de source
Tension D'Alimentation De Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC

Lecteur CD

Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >86 dB
Réponse de fréquence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz – 20kHz, -3 dB
Séparation de canal à 1kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >55 dB
Convertisseur D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 bit/CH

Récepteur MF

Gamme de fréquences  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz à 107.9MHz
Sensibilité MF mono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 dBf
Sensibilité `50 dB (stéréo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 dBf
Séparation stéréo à 1kHz  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  >35 dB
Réponse en frequence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz à 12kHz, -3dB

Récepteur MA

Gamme de fréquences  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz à 1720kHz
Sensibilité MA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30uV, 20dB
Réponse de fréquence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Hz – 2kHz, -3 dB

Entrée auxiliaire

Sensibilité D'Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  400mV RMS pour 1 watt RMS dans 4-ohms
Réponse de fréquence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz – 20kHz, -3 dB
Impédance D'Entrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10k-ohms

EIAJ Amplificateur (POINTE)

Puissance totale du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   200 watts (pointe)
Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W x 4
Impédance de sortie des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohms
Tension D'Alimentation De Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC

Généralités

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11 à 16 volts c.c., mise à la terre négative
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . type AGC (15 amps)
Harnais de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-goupilles rapides
Dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7 po x 7 po x 2 po (178mm x 178mm x 51mm)

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

Summary of Contents for MPH4210

Page 1: ...l Preparation It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type flat head...

Page 2: ...Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los...

Page 3: ...Codes 1 Auxilliary input 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 4 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpai...

Page 4: ...cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi...

Page 5: ...EIV ER MOD E BAN D DISP MUT E MONO SCAN MO SFE T 50 WAT TS X 4 AUX IN AS P S CDH 411 0 5 2 1 3 4 CD REC EIVE R MP3 PLA YER MOD E BAND DISP MUT E MONO SCAN MO SFE T 50 WAT TS X 4 AUX IN AS PS MPH 4210...

Page 6: ...n push the right side in until your hear a click Handling Precautions Do not drop the front panel Do not put pressure on the display or control buttons when handling the front panel Do not touch the c...

Page 7: ...n du panneau d avant 7 N essayez pas de d monter le panneau d avant 0 1 2 1 2 0 0 Position Normale 1 Angle Maximum 2 Angle Minimum Operaci n B sica 1 Panel Delantero Motorizado Encendido Presione la e...

Page 8: ...gen aqu o bot n 5 imagen aqu para ajustar los agudos desde 10 lo m s bajo hasta 10 lo m s alto 00 representa un sonido neutro Balance derecho izquierdo Balance Presione SEL 3 cuatro veces luego utilic...

Page 9: ...de la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF Una selecci n de CLASSICS POP M o ROCK M aparecer en rojo en el lado izquierdo de la exhibici n 7...

Page 10: ...seis emisoras 11 Local Distant Presione el LOC 6 para abotonar el interruptor entre estaciones locales m s fuertes y estaciones distantes m s d biles Este ajuste es eficaz al usar la funci n de la ex...

Page 11: ...isora de se al fuerte Presione de nuevo SCN para escuchar la emisora actual 15 Preselecci n de Emisoras Seis bot ns numerados de preselecci n para almacenar o llamar emisoras de cada banda C mo Almace...

Page 12: ...iante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse el bot n AS PS 14 por menos de 3 segundos La radio har una pausa de 5...

Page 13: ...sta que el modo CD aparezca en pantalla 18 Pausa Pulse el bot n de 8 para dar pausa a la reproducci n del CD 19 Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por menos de 1 segundo a avanza...

Page 14: ...ject Play Pause Track Selection Scan Repeat and Shuffle are the same for CD and MP3 operation Please see the CD Player Operation section for information about these topics After inserting an MP3 disk...

Page 15: ...uegan este tipo de disco 25 Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archivo Presione el bot...

Page 16: ...jouera la chanson ou le dossier dans trois secondes Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche 1 Appuyez sur le bouton de AS PS 14 deux fois pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2...

Page 17: ...T insert disc and try again Error 2 CD Player Servo error Press RESET insert disc and try again CD skips too much Receiver mount is not solid or backstrap is not secure Check mounting and backstrap ti...

Page 18: ...propiado Error 1 Reproductor de CD Error del mecanismo Presione el bot n RESET Inserte el disco y vuelva a intentar Error 2 Reproductor de CD Error de servo Presione el bot n RESET Inserte el disco y...

Page 19: ...uissance appropri s Error 1 Lecteur CD Erreur de m canisme Appuyez sur RESET ins rez le disque et essayez Error 2 Lecteur CD Erreur de servo Appuyez sur RESET ins rez le disque et essayez Le CD saute...

Page 20: ...arcus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warra...

Reviews: