background image

JPA460

15

Troubleshooting

NOTE: If the protection light is activated with no 
speakers connected to the amplifier, and all the power 
connections are correct, this would indicate an internal 
problem with the amplifier.

Problem

Possible Cause

Corrective Action

Amplifier does not 
turn on

No power to +12V 
terminal

Check fuse(s)

No power to REM 
terminal

Check head unit fuse(s) and 
wiring

Blown main fuse at 
battery

Replace fuse and identify 
cause of failure

Blown fuse at amplifier

Replace fuse and identify 
cause of failure

Faulty ground

Re-ground main power 
ground to bare metal chassis

Volume control too 
sensitive

Input level control 
adjusted too high

Re-adjust the input level 
(refer to page 8)

Distorted sound

Input level control 
adjusted too high

Re-adjust the input level 
(refer to page 8)

Blows fuse(s) at amp

Power wires connected 
backwards

Reconnect power wires 
properly

Internal problem with amp Take unit for service

Engine noise / 
Alternator whine

Ground loop(s)

Use good quality shielded 
RCA cables

Faulty ground at amp

Re-ground amp to clean bare 
metal chassis

Faulty ground at head 
unit

Re-ground head unit to clean 
bare metal chassis

Inductive coupling

Re-route RCA and/or 
speaker wires away from 
factory harnesses

Input level on amp set too 
high

Re-adjust input level (refer to 
page 8)

Thermal protection 
activated

Amplifier driving 2 ohm 
load for long durations

If the amplifier “thermals” 
frequently while driving 
subwoofers, install fan to 
keep amp cool.

Short circuit 
protection activated

Blown speakers

Check all speakers

Speaker wire(s) shorting 
to ground

Check for faulty wiring

Defective crossover

Faulty passive crossover

Low impedance 
protection activated

Amp connected to 
improper load

Check speaker connections

Amp will not drive a 1 
ohm mono load, 2 ohm 
minimum in mono 
configuration

Verify that speakers are 
connected properly

Speakers defective/blown Check speakers

Faulty passive crossovers Check crossovers

Poor bass response

Speakers out of phase

Check speaker polarity; 
reverse the connection to 
one speaker only if two 
subwoofers are connected to 
the amplifier.

Localización de Problemas

NOTA: Si la luz de la protección se activa sin los 
altavoces conectados con el amplificador, y todas las 
conexiones de energía están correctas, ésta indica un 
problema interno con el amplificador.

Problema

Causa

Acción Correctiva

No hay energía

No llega energía a la 
te12V 

Verifique fusibles

No llega energía a la 
terminal REM

Verifique fusible(s) de la unidad 
principal y el cableado

Fusible quemado en la 
batería 

Reemplace el fusible e identifique la 
causa del fallo

Fusible quemado en el 
amplificador

Reemplace el fusible e identifique la 
causa del fallo

Conexión a tierra 
defectiva

Conecte nuevamente la toma a tierra 
eléctrica principal al metal descubierto 
del chasis 

Volumen demasiado 
sensible

Control de nivel de 
entrada demasiado alto

Reajuste el nivel de entrada (refiérase 
a la página 8)

Sonido distorsionado

Control de nivel de 
entrada demasiado alto 

Reajuste el nivel de entrada (refiérase 
a la página 8)

Quema fusibles en el 
amplificador

Cables de energía 
conectados 
incorrectamente

Conecte nuevamente y de manera 
apropiada los cables de energía

Problema interno con el 
amplificador 

Lleve la unidad al servicio

Ruido del motor / 
Chirrido del alternador

Toma a tierra en puntos 
de diferente potencial 
de voltaje 

Utilice cables RCA con protección de 
calidad 

Toma a tierra 
defectuoso en el 
amplificador

Tome a tierra nuevamente a un chasis 
de metal descubierto y limpio 

Toma a tierra 
defectuoso en la 
unidad principal

Tome a tierra nuevamente a un chasis 
de metal descubierto y limpio 

Acoplamiento inductivo Reubique los cables lejos de los 

arneses de fábrica

Nivel de entrada en el 
amplificador 
configurado demasiado 
alto

Ajuste nuevamente los niveles de 
entrada (refiérase a la página 8)

Protección termal 
activada

Amplificador se 
sobrecalienta con 
frecuencia mientras 
opera el altavoces de 
graves

Se debe necesitar instalar un ventilador 
para mantener el amplificador fresco

Protección de corto 
circuito activada

Altavoces quemados

Verifique todos los altavoces

Cableado del altavoz 
que pone en 
cortocircuito a la tierra 

Busque conexiones 

Cruce defectuosa

Cruce pasiva culpable

Protección de baja 
impedancia activada

Amplificador conectado 
a carga inadecuada

Verifique las conexiones del altavoz 

El amplificador no 
operará una carga 
mono de 1 ohm, mono 
mínimo de 2 ohm 

Verifique las conexiones del altavoz 

Altavoces defectuosos  Verifique los altavoces
Cruzamientos pasivos 
defectuosos

Verifique cableado defectuoso

Respuesta de bajos 
pobre

Altavoces fuera de fase Verifique la polaridad del altavoz; 

revierta la conexión a un altavoz 
solamente

Localisations de problèmes

A NOTER : Si la lumière de protection est activée sans 
des haut-parleurs reliés à l'amplificateur, et tous les 
raccordements de puissance sont corrects, ceci indique 
un problème interne avec l'amplificateur. 

Problèmes

Cause

Rectifications

Pas 
d'alimentation

Pas d'alimentation à la borne 
+12V

Vérifiez les fusibles

Pas d'alimentation à la borne 
REM

Vérifiez les fusibles 
d'installations de tête et le 
câblage

Fusible sauté à la batterie

Remplacez le fusible et 
identifiez la cause de l'échec

Fusible sauté à l'amplificateur

Remplacez le fusible et 
identifiez la cause de l'échec

Terre défectueuse

Reterrez la terre de puissance 
principale au châssis en métal 
nu

Volume trop 
sensible

Contrôle niveau d'entrée trop 
haut

Réajuster le niveau d'entrée 
(référez vous à la page 8)

Distorsion du 
son

Contrôle niveau d'entrée trop 
haut

Réajuster le niveau d'entrée 
(référez vous à la page 8)

Fusible sauté à 
l'amplificateur

Branchement incorrect de fils 
de puissance 

Rebranchez correctement les 
câbles d'électricité

Problèmes internes avec 
amplificateur

Envoyez l'unité pour service

Bruit de 
moteur/
alternateur

Boucles de terre

Utilisez des câbles RCA 
protégés de bonne qualité

Terre défectueuse à 
l'amplificateur

Reterrez au châssis en métal 
nu et propre

Terre défectueuse à 
installations de tête

Reterrez au châssis en métal 
nu et propre

Couplage inductif

Redirigez les fils loin des 
harnais d'usine

Niveau d'entrée sur 
l'amplificateur réglé trop haut

Réajustez le niveau d'entrée 
(référez vous à la page 8)

Protection 
thermique 
activée

Amplificateur se réchauffe 
fréquemment en conduisant 
les caissons de basse

Il vous faut un ventilateur pour 
refroidir l'amplificateur

Protection 
contre court 
circuit activée

Haut parleurs sautés

Vérifiez tous les haut parleurs

Câblage d'orateur court-
circuitant à la terre 

Vérifiez le câblage

Croisement défectueux 

Croisement passif défectueux 

Protection 
contre 
impédance 
basse activée

Amplificateur branché à une 
charge incorrect

Vérifiez les raccordements de 
haut-parleur 

Amplificateur ne conduit pas 
une charge de 1 ohms mono, 2 
ohm minimum mono

Vérifiez les raccordements de 
haut-parleur 

Haut parleurs défectueux

Vérifiez les haut-parleurs

Croisement passif défectueux

Vérifiez le câblage

Réponse basse 
faible 

Discordance de phases des 
haut parleurs

Vérifiez la polarité de haut 
parleurs, renversez la 
connexion à un haut parleur 
seulement

Summary of Contents for JPA460 - Amplifier

Page 1: ...ntrols 12 Testing 14 Troubleshooting 15 Specifications 16 Warranty 17 Contenido Introducción 2 Características 3 Instalación 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 12 Pruebas 14 Localización de Problemas 15 Especificaciones 16 Garantía 17 Table des matières Introduction 2 Dispositifs 3 Installation 4 Câblage 6 Indicateurs et contrôles 12 Preuves 14 Localisations de problèmes 15 Spécifications 16 Gar...

Page 2: ...potencia Cómo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposición a sonidos y o música fuerte puede dañar permanentemente su audición Desafortunadamente en muchos casos el daño no se detecta hasta muchos años después Además la música fuerte puede entorpecer su habilidad de oír el tráfico la policía y bomberos o vehículos de emergencia Sea responsable y respete a las otras personas escuche e...

Page 3: ...es Indicadores LED dobles de diagnóstico estado Fusible de protección de polaridad de reversa Circuito propietario SLAM Concordancia de Nivel de Señal del Amplificador que optimiza el nivel de señal de audio mientras pasa por el amplificador previo al amplificador mayor para obtener baja distorsión y señal incrementada a proporción de ruido Rango de entrada RCA 300mV 8V de bajo nivel Rango de entr...

Page 4: ... asistencia para la instalación llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplificadore usted necesitará herramientas materiales y adaptadores Es importante contar con todos los elementos necesarios antes de comenzar Materiales Cinta aislante negra Equipo de Instalación del Amplificador Herram...

Page 5: ...ous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marquées et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur à la surface de montage d une manière sûre AVERTISSEMENT Ne couvrez pas l amplificateur avec des tapis ou l enfermez derrière des panneaux d ébarbage et ne montez pas l amplificateur dans une position invertie ou sens dessous sens dess...

Page 6: ... alternador debe ser lo primero a considerar si necesita más energía para su vehículo El paso siguiente sería agregar una batería extra Los condensadores no son la mejor solución ya que agregan carga adicional al alternador como una batería Luego de mejorar el alternador se pueden agregar baterías y o condensadores adicionales al sistema eléctrico para mejorar la administración de energía Cableado...

Page 7: ...ía con un fusible de tamaño adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la batería capaz de manejar la corriente del cable de energía seleccionado Un fusible o interruptor de circuito se debe instalar para prevenir posibles incendios eléctricos dentro de su vehículo por si el cable de energía principal causa corto circuito a tierra Terminal Remota REM...

Page 8: ...t be used Failure to install these filters may damage your amp and or speakers NOTA Cuando use juntos un contrabajo y dos altoparlantes de gama completa operacion trimodal se deben usar filtros de alto y bajo paso Si no instala estos filtros puede causar dano a su amplificador o a sus altoparlantes A NOTER Lors de lfutilisation simultanee dfun hautparleur tres basses frequences et deux hautparleur...

Page 9: ...s Bridged Stereo Dos Subwoofers Stereo en Puente Deux Subwoofers Stereo en Pont 2 Channel Mode LR BRIDGED LR RR RR LF RF RF BRIDGED LF 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal Two Speakers Bridged Subwoofer Dos Altavoces Subwoofer en Puente Deux Haut Parleurs Subwoofer en Pont 3 Channel Mode Four Speakers Cuatro Altavoces Quatre Haut Parleurs 4 Channel Mode ...

Page 10: ... RCA es preferible por tener el mejor desempeño La mayoría de las instalaciones a los baúles requieren un cable RCA de 15 a 20 pies mientras que a los baúles de las pickups y las instalaciones bajo el asiento requerirán un cable RCA de 6 a 12 pies Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador El JPA460 se puede configurar para tres diversos modos de entrada 2 canal 3 c...

Page 11: ...e from the receiver Connect the speaker outputs from the receiver to the high level input connector NOTE Connect either the low RCA OR high level input DO NOT connect both at the same time Entrada de Alto Nivel HI INPUT La entrada de alto nivel debe ser usada cuando no exista una salida RCA disponible en el receptor Conecte las salidas del altavoz desde el receptor al conector de entrada de alto n...

Page 12: ...ándolo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que apenas empiece a oír una distorsión y retrocédalo un poco Ahora los niveles están igualados Alza Baja BASS EQ La característica del alza baja es continuamente ajustable a partir de la 0 a 18dB 45Hz que ajusta el nivel del alza baja permite que diversas combinaciones del subwoofer sean igualadas Utilice este control para aument...

Page 13: ...e cercamientos altavoces de graves que fueron sintonizados entre 45 50Hz Otros usos incluirían limitar las frecuencias bajas a altavoces menores 6 1 2 6 X 9 etc ajustando el cruzamiento a una configuración más alta 80 100Hz Cruce X OVER Los amplificadores JPA tienen cruces integrados de paso bajo y paso alto para amplificar doblemente su sistema Regule el cruce para adecuarlo al método de intalaci...

Page 14: ...mplifier will shut down if a short circuit condition exists or if electical cur rent demands exceed safe levels Testing Before finishing the installation perform the following tests to make sure the wiring is correct and everything is operating properly Reconnect Battery When wiring is complete reconnect the battery negative terminal Test Power Wiring Turn on the receiver but do not turn up the vo...

Page 15: ...tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Acoplamiento inductivo Reubique los cables lejos de los arneses de fábrica Nivel de entrada en el amplificador configurado demasiado alto Ajuste nuevamente los niveles de entrada refiérase a la página 8 Protección termal acti...

Page 16: ... stereo into 4 ohms 1 THD N Dynamic Power 600 watts x 2 bridged stereo into 4 ohms 1 THD N Dimensions 280mm X 65mm X 365mm General Specifications Input Sensitivity 300mV to 8V for full power output at clipping 1 THD N Bass Boost 0 to 18dB 45Hz continuously variable Crossover 12dB octave Butterworth alignment 45Hz to 250Hz continuously variable Reference Supply Voltage for Rated Power 14 4VDC 0 2V ...

Page 17: ... REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY I...

Page 18: ...Hz filter 60 140 80 100 120 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 4 ohm load All channels driven 30kHz filter 50 100 60 70 80 90 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz JPA460 Audio Precision Regulated 1 THD Power vs Frequency CEA Standard Test ...

Page 19: ...p Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level B Left Power output Rated power 4 ohm load All channels driven 30kHz filter Bridged stereo 160 240 180 200 220 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz ...

Page 20: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 020405 ...

Reviews: