background image

CD3610

12

Basic Operation (continued)

7. Animation / Menu Operation (continued)

Selectable Clock Display

When the selectable clock display feature is activated, the clock and default greeting note will 
appear in the display when the radio is turned off but still connected to the ignition wire. “CLK 
ON LCD On” is the default display for this option. To select that the clock and greeting not be 
displayed when the unit is powered off, rotate the volume control to select “CLK ON LCD Off”.

Keyless Clock

The keyless clock feature allows you to view the time by simply pressing 

DISPLAY

 (D) on the 

front panel. The clock and illumination will remain active for five seconds, then turn off. 

Ignition Power Button Priority

By default, the unit's power button (red LED) will remain illuminated when the unit is turned off, 
as long as the ignition remains on. The power button LED is a single color (red) device and it 
will not change colors when changing the color of the display from blue to red. 

8. Greeting Note

When the unit is powered on, one of three greeting will display based on the time of day: Good 
Morning, Good Afternoon or Good Evening. When the unit is powered off but the ignition 
remains on, the LCD will scroll through the following messages if the selectable clock display 
feature is activated: Radio Off, Visit us at Jensen.com, Enjoy Driving and Have a Nice Trip. 
When the ignition is turned off, the message “See you! Have a nice day!” will be displayed 
before the unit turns off completely.

Operación Básica (continuado)

7. Animación / Operación del Menú (continuado)

Selección de Reloj en Pantalla

Cuando la función de reloj en pantalla está activa, el reloj y el saludo predeterminado aparecerán en 
pantalla cuando el radio esté apagado pero aún conectado al cable de ignición. La opción 
predeterminada que aparecerá en pantalla es "CLK ON LCD On". Para seleccionar que el reloj y el 
saludo no aparezcan en pantalla cuando la unidad esté apagada, rote el control de volumen hasta 
seleccionar "CLK ON LCD Off". 

Reloj Sin La Llave

Reloj sin la llave permite que usted visión el tiempo simplemente presionando 

DISPLAY (

D). El reloj y 

la iluminación seguirán siendo activos por cinco segundos, después dan vuelta apagado. 

Prioridad de Botón de Encendido

Por el defecto, el botón de la energía (LED rojo) seguirá iluminado cuando la unidad se da vuelta 
apagado, mientras sigue habiendo la ignición encendido. El botón LED de la energía es un solo 
dispositivo (rojo) del color y no cambiará colores al cambiar el color de la exhibición de azul al rojo. 

8. Saludo

Cuando la unidad esté encendida, uno de los tres saludos aparecerán en pantalla de acuerdo a la 
hora del día: Good Morning (Buen Día en inglés), Good Afternoon (Buenas Tardes) y Good Evening 
(Buenas Noches). Cuando la unidad esté apagada pero la ignición permanezca prendida, la pantalla 
mostrará el siguiente mensaje si la función de reloj en pantalla está activada: "Radio Off, Visit us at 
Jensen.com, Enjoy Driving and Have a Nice Trip." (Radio Apagada, Visítenos en Jensen.com, 
disfrute su paseo y tenga usted un buen viaje). Cuando se apague la ignición, aparecerá el siguiente 
mensaje antes que la unidad se apague completamente: "See you! Have a nice day!" (¡Nos vemos! 
¡Que tenga un buen día!).

Opération de base (continué)

7. Animation/Opération du menu (continué)

Affichage Horloge sélectionnable

Lorsque la fonction affichage horloge sélectionnable est activée, l'horloge et la note d'accueil par 
défaut apparaîtront sur l'affichage lorsque la radio est en arrêt mais branché au fil d'allumage. "CLK 
ON LCD On" sera le réglage par défaut pour cette option. Pour que l'horloge et la note d'accueil ne 
soient pas affichés lorsque l'appareil n'es pas en marche, tournez le contrôle volume pour 
sélectionner "CLK ON LCD Off". 

Horloge Sans Clef 

Horloge sans clef vous permet de regarder le temps en appuyant sur simplement DISPLAY (D). 
L'horloge et l'illumination resteront actives pendant cinq secondes, puis s'éteignent. 

Bouton Puissance Allumage Priorité

Par défaut, le bouton de la puissance (LED rouge) restera illuminé quand l'unité est arrêtée, aussi 
long que l'allumage demeure dessus. Le bouton LED de puissance est un dispositif (rouge) simple 
de couleur et il ne changera pas des couleurs quand changeant la couleur de l'affichage. 

8. Note d'accueil

Lorsque l'appareil est en marche, une de ces trois salutations sera affichée selon l'heure du jour : 
Good Morning, Good Afternoon or Good Evening. Lorsque l'appareil est en arrêt, mais l'allumage 
reste en marche, l'affichage à cristaux liquides va défiler à travers les messages suivants si la 
fonction affichage horloge sélectionnable est activée: 

Radio Off, Visit us at Jensen.com, Enjoy 

Driving and Have a Nice Trip

. Lorsque l'allumage est en arrêt, le message "

See you! Have a nice 

day!

" sera affiché avant que l'appareil ne s'éteigne. 

Greeting Note

Saluda

Note d'accueil

Summary of Contents for CD3610

Page 1: ...re beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx type Flat head and Phillips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remo...

Page 2: ...radio existente destornillador equipo de llave de casquillo y otras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el...

Page 3: ...Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 2 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpainted part of chassis 3 Memory Battery yello...

Page 4: ...olocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du demi manchon 1 Installez l adaptateur et kit de tableau de bord si n ces...

Page 5: ...onga en su lugar cualquier art culo que haya quitado del tablero de instrumentos Instalaci n Final ISO DIN 1 Quite el anillo ornamental del frente del radio 2 Monte en el nuevo radio los soportes de f...

Page 6: ...egulador Audio Para incrementar el volumen rote la perilla de control de volumen 4 hacia el lado de las agujas del reloj Para bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las...

Page 7: ...co veces y r telo hacia el lado de las agujas del reloj o al rev s para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 completamente a la derecha a L12 completamente a la izquier...

Page 8: ...ione iX BASS nuevamente para seleccionar X BASS Off El icono IXBS aparecer cuando cuando IX BASS se activa 6 Selector de Ecualizador La funci n de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados...

Page 9: ...bi n se puede navegar el men utilizando los botones Sinton a hacia Arriba Up Tuning 7b o Sinton a hacia Abajo Down Tuning 7c para continuar hacia la siguiente opci n o volver hacia la opci n previa Un...

Page 10: ...Local Distancia Esta funci n se utiliza para designar la fuerza de las se ales en las cuales el radio se detendr durante la sinton a autom tica Dx distancia es la configuraci n predetermina que permi...

Page 11: ...men para seleccionar el nivel de volumen deseado Tono del Beep La funci n de tono de beep permite la selecci n de un beep audible cuando se presionan los botones del panel delantero del radio La opci...

Page 12: ...la unidad se da vuelta apagado mientras sigue habiendo la ignici n encendido El bot n LED de la energ a es un solo dispositivo rojo del color y no cambiar colores al cambiar el color de la exhibici n...

Page 13: ...erecha de panel delantero en la posici n primero en seguida rotan el lado izquierdo del panel delantero en la posici n y presione firmemente en lugar 11 Reajuste Use la punta de un l piz u otro objeto...

Page 14: ...om ticamente 15 Rastreo Presione SCAN 15 para rastrear las emisoras de se al fuerte de la banda actual La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora Presione de nuevo SCAN para escuchar la em...

Page 15: ...as emisoras seleccionadas reemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una ba...

Page 16: ...por menos de un segundo para avanzar a la siguiente pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga el bot n de sinton a hacia arriba o abojo 21a o 21b por m s de un seg...

Page 17: ...esea programar y entonces presione y sostenga el bot n de la BAND 25a por 3 segundos La pista seleccionada se entra en memoria y la pantalla exhibe SAVE M01 T01 M01 M20 T01 Pista 1 Operaci n del Repro...

Page 18: ...e estaba siendo ejecutado previamente 27 Selecci n de Disco Para seleccionar el disco deseado utilice UP 27 para avanzar hacia un n mero de disco superior o DN 26 para moverse a un n mero de disco inf...

Page 19: ...material or workmanship within 12 months from the date of original purchase such defect s will be repaired or replaced with new or reconditioned product at the Company s option without charge for par...

Page 20: ...alg n defecto tanto en el material como en la mano de obra dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original dicho s defecto s ser n reparados o reemplazados a criterio de la Com...

Page 21: ...des d fauts de fabrication dans les 12 mois suivant la date d achat initial ce s d faut s sera seront r par s ou remplac s par un produit neuf ou reconditionn au choix de la Soci t sans frais de pi c...

Reviews: