background image

22

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici.

Outillage nécessaire

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes. 

Ensemble de conversion propane/gaz naturel (fixé par ruban 
adhésif sur le support du détendeur, derrière le panneau 
d'accès)

4 ou 5 chapeaux de brûleur (selon le modèle)

2 grilles de brûleur

2 ou 3 grilles de four (selon le modèle)

2 vis n° 12 x 1

⁵⁄₈

" (pour le montage de la bride anti-

basculement)

Bride antibasculement (fixée par ruban adhésif au sachet de 
documentation dans la cavité du four)

La bride antibasculement doit être solidement fixée au mur 
arrière ou au sol. La profondeur du plancher peut nécessiter 
des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-
plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de 
votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier 
l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir 
les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de 
l'alimentation en gaz”. 

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et 
la ventilation. 

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque d'informations sur le gaz de l'appareil. La plaque 
d'informations sur le gaz est située sur le côté gauche du 
châssis du four, derrière le tiroir de remisage.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la 
cuisine.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit 
recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se 
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit 
être évité. Si le rangement en placard est nécessaire, le risque 
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière ou 
d’un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement 
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Toutes les ouvertures découpées dans le mur ou le plancher 
de l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être 
scellées.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les 
valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour 
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la 
cuisinière, voir la section “Installation de la bride 
antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”. 

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la 
section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui 
pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une 
température d'au moins 200°F (93°C). 

Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un 
tapis, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée, ou 
une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter 
le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour 
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 
de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a 
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA 
International et respecte les températures maximales permises 
de 194°F (90°C) pour les placards en bois.

Mètre ruban

Tournevis Phillips

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate 
de 

¹⁄₈

Niveau

Perceuse manuelle ou 
électrique

Clé ou pince

Clé à tuyauterie

Clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

"

Foret de 

¹⁄₈

" (3,2 mm) 

(pour planchers en bois)

Marqueur ou crayon

Composé d'étanchéité des 
raccords filetés - résistant au 
propane

Foret à maçonnerie à pointe 
carburée de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) (pour 

planchers en béton/céramique)

Solution non corrosive de 
détection des fuites

Pour les conversions de propane 
à gaz naturel

Clé mixte de ½" 

Tourne-écrou de ¼" (6 mm) 

Tourne-écrou de 

⁹⁄₃₂

" (7 mm) 

Ruban adhésif de masquage

Summary of Contents for Slide-In Electric Ranges

Page 1: ...s d emplacement 22 Sp cifications lectriques 24 Sp cifications de l alimentation en gaz 25 Pr paration du plan de travail 26 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 26 D ballage de la cuisini re 26 R glage des pi...

Page 2: ...property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to lig...

Page 3: ...chen In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or lic...

Page 4: ...ufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable...

Page 5: ...e obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp f...

Page 6: ...1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inl...

Page 7: ...ng Tile countertops may need trim cut back 1 0 cm from each front corner and or rounded edge flattened If countertop opening width is greater than 30 76 2 cm adjust the 1 0 cm dimension Countertop mus...

Page 8: ...emove the anti tip bracket that is taped to the package containing literature 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting...

Page 9: ...tioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps 4 Plug into a grounded 3 prong outlet A Gas pressure regulator B Use pipe joi...

Page 10: ...gaged in the anti tip bracket If the rear of the range lifts more than 1 3 cm off the floor without resistance the anti tip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without anti...

Page 11: ...ven Bake Burner 1 Remove the oven rack 2 Using a Phillips screwdriver remove the 2 bake burner cover screws 3 Lift up on rear of bake burner cover and remove 4 Place bake burner cover on a covered sur...

Page 12: ...re now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the...

Page 13: ...stall a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person inclu...

Page 14: ...not remove the gas pressure regulator 10 Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover 11 Flip the regulator cap over and replace the plastic cover 12 Screw the regulator cap securely back i...

Page 15: ...unterclockwise to remove 4 Install the green Number 0430 LP gas oven broil burner orifice hood turning it clockwise 4 or 5 turns Do not overtighten 5 Place the oven broil burner on the oven broil burn...

Page 16: ...steps 1 through 8 for the remaining burners 10 Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 11 Replace burner grates 12 Reinstall st...

Page 17: ...ar of the storage drawer compartment Using a 6 mm nut driver unscrew the 2 access panel screws Remove access panel and set aside along with the 2 screws 9 Locate gas pressure regulator at the rear of...

Page 18: ...ition the oven bake burner over the oven bake burner orifice hood and reinstall using 2 screws 5 Reinstall access panel and oven bake burner cover To Convert Oven Broil Burner 1 Remove oven broil burn...

Page 19: ...orifice spud for each burner Refer to the gas information plate on the lower left side of the front frame for proper sizing of Natural orifice spuds for each burner location Natural Gas Orifice Spud C...

Page 20: ...roduire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nage...

Page 21: ...ue est utilis e elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fa...

Page 22: ...re vit Si le rangement en placard est n cessaire le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou d un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un minimum de 5 1...

Page 23: ...Mod le JGS8860 La cuisini re peut tre sur lev e d environ 1 2 5 cm en ajustant les pieds de nivellement Dans le cas d une installation dans un placard inf rieur de 24 61 0 cm avec plan de travail de 2...

Page 24: ...on 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment uniquement par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 1...

Page 25: ...ique flexible pour appareil m nager Pour raccorder la cuisini re la canalisation de gaz si les codes locaux le permettent utiliser un raccord m tallique flexible pour appareil m nager neuf homologatio...

Page 26: ...il pourcuisini resencastrablesuniquement Les bords lat raux de la table de cuisson de la cuisini re encastrable seront plac s en chevauchement sur les extr mit s du plan de travail Si la largeur de l...

Page 27: ...avant pour ajuster les pieds arri re 3 Lorsque la cuisini re est la hauteur souhait e v rifier qu il y a un espace suffisant sous la cuisini re pour loger la bride antibasculement Avant de faire gliss...

Page 28: ...pas correctement plac le br leur de surface ne peut s allumer Placer les grilles de br leur sur les br leurs et les chapeaux 4 Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre A D tendeur B Utiliser...

Page 29: ...couverture ou la section Garantie des instructions d utilisation pour obtenir les coordonn es des personnes contacter 6 R p ter les tapes 1 et 2 pour s assurer que le pied de la cuisini re est bien en...

Page 30: ...v e et observer les flammes pour chaque r glage 5 R p ter les tapes ci dessus pour chaque br leur Pour ajuster le br leur double flamme 1 Allumer le br leur et le tourner au r glage le plus bas auquel...

Page 31: ...r les extr mit s des rails du tiroir dans les guides de la cuisini re 2 Soulever l avant du tiroir et le pousser doucement jusqu la premi re position d arr t 3 Soulever nouveau le tiroir et le pousser...

Page 32: ...on au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de chauffag...

Page 33: ...u panneau d acc s Retirer le panneau d acc s et le mettre de c t avec ses 2 vis 9 D terminer l emplacement du d tenteur de gaz situ l arri re du compartiment du tiroir de remisage IMPORTANT Ne pas enl...

Page 34: ...ter le panneau d acc s et le couvercle du br leur principal Conversion du br leur du gril 1 D visser la vis du br leur du gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur du gril de son gicleur Le br leu...

Page 35: ...cleurs propane correspondant l emplacement de chaque br leur Tableau de s lection des gicleurs pour gaz propane pour le mod le JGS8850 et JGS8860 Tableau de s lection des gicleurs pour gaz propane pou...

Page 36: ...mes la position du d bit thermique minimum pour chaque br leur de la table de cuisson Conversionpourl alimentationaugaz naturel 1 Fermer le robinet d arr t manuel 2 D brancher la cuisini re ou d conne...

Page 37: ...au d acc s Retirer le panneau d acc s et le mettre de c t avec ses 2 vis 9 D terminer l emplacement du d tenteur de gaz l arri re du compartiment du tiroir de remisage IMPORTANT Ne pas enlever le d te...

Page 38: ...Remonter le panneau d acc s et le couvercle du br leur principal Conversion du br leur du gril 1 D visser la vis du br leur du gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur du gril de son gicleur Le b...

Page 39: ...erminer le calibre correct des gicleurs gaz naturel correspondant l emplacement de chaque br leur Tableau de s lection des gicleurs pour gaz naturel pour le mod le JGS8850 et JGS8860 Tableau de s lect...

Page 40: ...nstallation Voir les sections Raccordement la canalisation de gaz et Syst me d allumage lectronique Il est tr s important de v rifier que les flammes de br leur de la table de cuisson sont correctes L...

Reviews: