Jenn-Air JXI8936DS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 23

23

Installations dans une région à climat froid

Dans le circuit d'évacuation, on devrait installer un clapet anti-
reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, ainsi qu'un 
élément d'isolation thermique pour minimiser le transfert de 
chaleur par conduction vers l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit 
être placé du côté air froid par rapport à l'élément d'isolation 
thermique.
L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche que 
possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans 
la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système de 
renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors de 
l'utilisation d'un système d'aspiration de débit supérieur à une 
valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit spécifié, en 
pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à une autre. 
Consulter un professionnel des installations de chauffage 
ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques 
applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

Cette hotte a été configurée à l’usine pour la décharge à travers 
le toit.
Un circuit d'évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) est 
nécessaire pour l'installation (non fourni). La hotte comporte une 
ouverture de sortie de diamètre 6" (15,2 cm).
Un raccord d'adaptation de 6" à 8" (15,2 cm à 20,3 cm) est 
disponible pour les circuits d'évacuation de 8" (20,3 cm). Voir la 
section “Assistance ou service” pour commander.
La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à 
travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, 
on doit employer un raccord coudé de 90°.

Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

S’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de 
cuisson à l’extérieur, on peut employer l'installation sans 
décharge à l'extérieur (recyclage) de la hotte, dotée d’un filtre à 
charbon actif et du déflecteur. Les fumées et vapeurs sont 
recyclées à travers les persiennes du cache-conduit supérieur.
Pour commander, voir “Accessoires” dans la section “Assistance 
ou service”.

REMARQUE :  Pour les maisons à deux étages, l'évacuation 
murale est possible.

Calcul de la longueur effective du circuit 
d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation 
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) 
de tous les composants utilisés dans le système. 

La longueur équivalente maximum est de 35 pi (10,7 m).

Exemple de système de décharge 

Dans l’exemple suivant, la longueur théorique du circuit est 
inférieure au maximum de 35 pi (10,7 m).

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 
vigueur.
Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée 
et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente 
édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou 
de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 
1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et 
règlements en vigueur locaux.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

1 Batterymarch Park

Quincy, MA 02169-7471

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

Pas de décharge à 
l’extérieur (recyclage)

Décharge à travers le toit

A. Déflecteur
B. Conduit rond, dia. 6" (15,2 cm)

A. Bouche de décharge sur toit
B. Conduit rond, dia. 6" (15,2 cm)

B

A

B

A

Composant

Conduit dia. 6" (15,2 cm)

Coude à 45°

2,5 pi (0,8 m) 

Coude à 90°

5 pi (1,5 m)

1 - coude à 90°

= 5 pi (1,5 m)

1 - bouche de décharge murale

= 0 pi (0,0 m)

section droite de 8 pi (2,4 m) 

= 8 pi (2,4 m)

Longueur équivalente totale du circuit

= 13 pi (3,9 m)

Coude à 90˚ 

6 pi (1,8 m)

2 pi

(0,6 m)

Bouche de

décharge murale

Summary of Contents for JXI8936DS

Page 1: ...nair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou...

Page 2: ...ERVICE 17 In the U S A 17 Accessories 17 In Canada 17 WARRANTY 18 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et pi ces 21 Exigences d emplacement 21 Exi...

Page 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Page 4: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 5: ...model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows...

Page 6: ...seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper...

Page 7: ...ned from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused el...

Page 8: ...ing to the large openings in the keyhole slots 5 Remove the motor from the range hood Range Hood Mounting Screws Installation 1 Determine and mark the centerline on the ceiling where the range hood wi...

Page 9: ...g Crosshatch is the open area available for wiring access in the ceiling within the upper chimney area 5 Run the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and...

Page 10: ...upper chimney cover and into the mounted threaded fasteners F of the range hood canopy 7 Adjust the range hood to the desired height Level the range hood and tighten the screws using a T20 Torx bit Se...

Page 11: ...t damage the wiring 4 Using a T20 Torx driver remove the 2 screws inside the electrical box holding the module plate and the 6 other screws around the perimeter of the module plate A Lower chimney cov...

Page 12: ...onnector 12 Tighten strain relief to secure the home power supply cable 13 Reassemble the electrical connection box cover on the bottom of the module plate assembly 14 Reassemble the module plate asse...

Page 13: ...r 10 minutes of no range hood activity all of the control button lights will turn Off To deactivate Sleep Mode press any button Auto Sense Auto Sense allows the range hood fan to turn on automatically...

Page 14: ...eplace or clean the filter Light Press LIGHT to turn the range hood lights On and Off RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instruc...

Page 15: ...e dishwasher using normal detergent and choosing the highest temperature setting To reactivate the filter the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 210 F 100 C...

Page 16: ...Motor Speed Resistance 18 40 Ohm 420 W Blue Gray 60 Hz Blue White Component Layout Description Num E M I Filter User Interface Main Board Light Driver Capacitor LED Lamp 6 5 4 3 2 1 L N C 1 3 2 4 Tem...

Page 17: ...on vented installations only Order Part Number W10272069 Chimney Kit Recirculation for 7 9 2 36 m to 10 4 3 15 m ceilings for non vented installations only Order Part Number W10646865 Chimney Extensio...

Page 18: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Page 19: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 20: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 21: ...responsabilit de respecter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi ar...

Page 22: ...t Un conduit en m tal rigide est recommand Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de m tal tr s mince Le syst me d vacuation doit comporter un clapet Si la bouche de d charge murale ou par le toit...

Page 23: ...clage de la hotte dot e d un filtre charbon actif et du d flecteur Les fum es et vapeurs sont recycl es travers les persiennes du cache conduit sup rieur Pour commander voir Accessoires dans la sectio...

Page 24: ...min des surfaces de cuisson au gaz et un maximum sugg r de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson 1 D connecter la source de courant lectrique 2 D terminer la m thode d vacuation utiliser d ch...

Page 25: ...guichet d couper un trou de 6 16 5 cm de diam tre dans le plafond pour le conduit d vacuation 3 Installer le circuit d vacuation travers le trou du plafond 4 Connecter la partie de conduit flexible s...

Page 26: ...es 2 vis de service de 4 x 13 mm situ es l int rieur du carter du ventilateur de hotte REMARQUE Celles ci sont utilis es pour maintenir la partie inf rieure du cache conduit en hauteur durant l assemb...

Page 27: ...e de montage Tirer vers le bas pour aligner les crous avec les trous du couvercle sup rieur du module Le pousser vers l arri re dans les demi fentes pour le fixer Serrer les 4 crous au moyen de l outi...

Page 28: ...du p rim tre de la platine du module 5 Soulever la platine du sommet du module de la hotte et la poser sur le sommet du module A Couvercle du bo tier de connexion B Vis du couvercle du bo tier de con...

Page 29: ...re avec les crous de fixation du moteur le lever contre le couvercle sup rieur du module et tirer le moteur vers l avant pour le bloquer dans les petites fentes des orifices en trou de serrure 3 Au mo...

Page 30: ...er la fonction Auto Sense d tection automatique Appuyer sur AUTO Pour s lectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense d tection automatique REMARQUE Cette hotte a t configur e l u...

Page 31: ...iltres graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d viter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons r curer savonneux Toujours e...

Page 32: ...r glage de temp rature le plus lev Pour la r activation du filtre s cher le filtre dans un four pendant 10 minutes une temp rature maximum de 210 F 100 C D pose des filtres charbon 1 teindre le ventil...

Page 33: ...arte principale Commande d clairage Condensateur Lampe DEL Fusible N N N N 1 N N JA VE JA VE BL BL BL BL 2 JA MAR N 3 MAR MAR BL BU 5 BU R 4 R R GRIS GRIS 3 Neu BU Capteur de temp rature Parasurtenseu...

Page 34: ...Pour de l aide suppl mentaire Si vous avez besoin d aide suppl mentaire vous pouvez crire Jenn Air Appliances en soumettant toute question ou probl me Jenn Air Brand Home Appliances Centre pour l eXp...

Page 35: ...utions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilis...

Page 36: ...W10640312A 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 4 14 Printed in Germany Imprim en Allemagne...

Reviews: