Jenn-Air JXI8936DS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 21

21

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), ½" (12,7 mm) et 

³⁄₁₆

(5,0 mm)

Crayon

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Brides de conduit

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Clé à douille de ½" (13 mm) avec prolongateur de 24" (61 cm)

Embout ou tournevis TORX

® 

T20

®

Pièces nécessaires

Alimentation électrique du domicile

Serre-câbles de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il vous 
faudra aussi : 

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers 
le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), 
il faudra aussi :

Ensemble de recyclage pour cache-conduit, pour 
installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.

Ensemble de filtre à charbon, pièce numéro W10272069. Voir 
la section “Assistance ou service” pour commander.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les 
pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur et ampoules installés

Conduit métallique flexible rond de 6" (15,2 cm) de diamètre 
et de 7" (17,8 cm) de long à bossage de montage/clapet (non 
déplié)

Filtre - installé dans l’auvent

(4) vis-boulons à table de 8 x 80 mm (embout TORX

®

 T20

®

 )

(4) écrous hexagonaux de 8 mm x ½" (13 mm) 

(4) vis de montage de 5 x 13 mm (embout de tournevis T20

®

 

TORX

®

)

Gabarit de montage

Cache-conduit supérieur

Cache-conduit inférieur

Clé à écrou spéciale de ½" (13 mm)

Bride pour conduit de diamètre 6" (15,2 cm)

(2) vis de 3,5 x 9,5 mm utilisées pour soutenir la partie 
inférieure de la cheminée (située à l'intérieur de la hotte 
derrière les filtres).

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.
Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à 
l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les 
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de 
l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière 
le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation.
Il est recommandé d'utiliser cette hotte avec une table de 
cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 78 000 BTU.
On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.
Du fait du poids et de la taille de cette hotte d’extraction en îlot, il 
faut que le support de cheminée soit solidement fixé au plafond.

Le support de cheminée doit être fixé aux solives. Si ceci 
n’est pas possible, on doit construire une structure de 
support appropriée derrière le plafond en plâtre ou panneaux 
de gypse. La structure de support doit être capable de 
soutenir une charge de 100 lb (45,4 kg).

La hotte est configurée à l’usine pour la décharge à travers le toit 
ou un mur.
Pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage), voir  
“Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)” à la section 
“Installation de la hotte de cuisinière”. L'ensemble de recyclage 
pour cache-conduit et filtre à charbon (référence W10272069) est 
disponible chez votre marchand ou chez un distributeur de 
pièces autorisé. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.
Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée 
dans le plafond ou le mur pour l'installation de la hotte de 
cuisinière.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

†®T20 et TORX sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.

Summary of Contents for JXI8936DS

Page 1: ...nair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou...

Page 2: ...ERVICE 17 In the U S A 17 Accessories 17 In Canada 17 WARRANTY 18 TABLE DES MATI RES S CURIT DE LA HOTTE DE CUISINI RE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et pi ces 21 Exigences d emplacement 21 Exi...

Page 3: ...is manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety mes...

Page 4: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 5: ...model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows...

Page 6: ...seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper...

Page 7: ...ned from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused el...

Page 8: ...ing to the large openings in the keyhole slots 5 Remove the motor from the range hood Range Hood Mounting Screws Installation 1 Determine and mark the centerline on the ceiling where the range hood wi...

Page 9: ...g Crosshatch is the open area available for wiring access in the ceiling within the upper chimney area 5 Run the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and...

Page 10: ...upper chimney cover and into the mounted threaded fasteners F of the range hood canopy 7 Adjust the range hood to the desired height Level the range hood and tighten the screws using a T20 Torx bit Se...

Page 11: ...t damage the wiring 4 Using a T20 Torx driver remove the 2 screws inside the electrical box holding the module plate and the 6 other screws around the perimeter of the module plate A Lower chimney cov...

Page 12: ...onnector 12 Tighten strain relief to secure the home power supply cable 13 Reassemble the electrical connection box cover on the bottom of the module plate assembly 14 Reassemble the module plate asse...

Page 13: ...r 10 minutes of no range hood activity all of the control button lights will turn Off To deactivate Sleep Mode press any button Auto Sense Auto Sense allows the range hood fan to turn on automatically...

Page 14: ...eplace or clean the filter Light Press LIGHT to turn the range hood lights On and Off RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instruc...

Page 15: ...e dishwasher using normal detergent and choosing the highest temperature setting To reactivate the filter the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 210 F 100 C...

Page 16: ...Motor Speed Resistance 18 40 Ohm 420 W Blue Gray 60 Hz Blue White Component Layout Description Num E M I Filter User Interface Main Board Light Driver Capacitor LED Lamp 6 5 4 3 2 1 L N C 1 3 2 4 Tem...

Page 17: ...on vented installations only Order Part Number W10272069 Chimney Kit Recirculation for 7 9 2 36 m to 10 4 3 15 m ceilings for non vented installations only Order Part Number W10646865 Chimney Extensio...

Page 18: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Page 19: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 20: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 21: ...responsabilit de respecter les distances de s paration sp cifi es sur la plaque signal tique de l appareil La plaque signal tique de l appareil est situ e derri re le filtre de gauche sur la paroi ar...

Page 22: ...t Un conduit en m tal rigide est recommand Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de m tal tr s mince Le syst me d vacuation doit comporter un clapet Si la bouche de d charge murale ou par le toit...

Page 23: ...clage de la hotte dot e d un filtre charbon actif et du d flecteur Les fum es et vapeurs sont recycl es travers les persiennes du cache conduit sup rieur Pour commander voir Accessoires dans la sectio...

Page 24: ...min des surfaces de cuisson au gaz et un maximum sugg r de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson 1 D connecter la source de courant lectrique 2 D terminer la m thode d vacuation utiliser d ch...

Page 25: ...guichet d couper un trou de 6 16 5 cm de diam tre dans le plafond pour le conduit d vacuation 3 Installer le circuit d vacuation travers le trou du plafond 4 Connecter la partie de conduit flexible s...

Page 26: ...es 2 vis de service de 4 x 13 mm situ es l int rieur du carter du ventilateur de hotte REMARQUE Celles ci sont utilis es pour maintenir la partie inf rieure du cache conduit en hauteur durant l assemb...

Page 27: ...e de montage Tirer vers le bas pour aligner les crous avec les trous du couvercle sup rieur du module Le pousser vers l arri re dans les demi fentes pour le fixer Serrer les 4 crous au moyen de l outi...

Page 28: ...du p rim tre de la platine du module 5 Soulever la platine du sommet du module de la hotte et la poser sur le sommet du module A Couvercle du bo tier de connexion B Vis du couvercle du bo tier de con...

Page 29: ...re avec les crous de fixation du moteur le lever contre le couvercle sup rieur du module et tirer le moteur vers l avant pour le bloquer dans les petites fentes des orifices en trou de serrure 3 Au mo...

Page 30: ...er la fonction Auto Sense d tection automatique Appuyer sur AUTO Pour s lectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense d tection automatique REMARQUE Cette hotte a t configur e l u...

Page 31: ...iltres graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d viter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons r curer savonneux Toujours e...

Page 32: ...r glage de temp rature le plus lev Pour la r activation du filtre s cher le filtre dans un four pendant 10 minutes une temp rature maximum de 210 F 100 C D pose des filtres charbon 1 teindre le ventil...

Page 33: ...arte principale Commande d clairage Condensateur Lampe DEL Fusible N N N N 1 N N JA VE JA VE BL BL BL BL 2 JA MAR N 3 MAR MAR BL BU 5 BU R 4 R R GRIS GRIS 3 Neu BU Capteur de temp rature Parasurtenseu...

Page 34: ...Pour de l aide suppl mentaire Si vous avez besoin d aide suppl mentaire vous pouvez crire Jenn Air Appliances en soumettant toute question ou probl me Jenn Air Brand Home Appliances Centre pour l eXp...

Page 35: ...utions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilis...

Page 36: ...W10640312A 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 4 14 Printed in Germany Imprim en Allemagne...

Reviews: