Jenn-Air JXD7036Y Series Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 27

27

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en 

vigueur.
S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle 

satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22. 

1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No 0-M91 

(dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.
Si les codes le permettent et si l'on utilise un conducteur distinct 

de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 

vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 

contacter :

National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02169-7471

CSA International 

8501 East Pleasant Valley Road 

Cleveland, OH 44131-5575

 

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 

seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible.

 

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre  

la procédure ci-dessous :

1. 

Raccorder une section de câble en cuivre massif aux 

conducteurs en queue de cochon.

2. 

Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 

des outils spécialement conçus et homologués UL pour 

fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 

connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit 

être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage 

acceptées par l’industrie.

 

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent 

être compatibles avec les caractéristiques électriques de 

l'appareil spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque 

signalétique est située à l’avant du conduit d'aspiration par 

le bas, au-dessus du couvercle du boîtier de connexion.

E

A

B

C

D

A.  ½" (12,7 mm) min. jusqu’au 

panneau anti-éclaboussure 

ou mur arrière

B. 

3

/

4

" (19,1 mm) maximum pour 

la profondeur du panneau 

anti-éclaboussure

C. 27

1

/

2

" (69,9 cm) sur les modèles 

de 30" (76,2 cm) 

33

1

/

2

" (85,9 cm) sur les modèles 

de 36" (91,4 cm)

D.  D = E + 1

13

/

16

" (46,2 mm)

E.  Dépassement arrière de la table 

de cuisson

 

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences 

du National Electrical Code, de la plus récente édition de 

la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, 

Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91 

(édition la plus récente) et de tous les codes et règlements 

en vigueur.

Exigences concernant 

l'évacuation

IMPORTANT :

 Avant d'effectuer des découpes, s'assurer qu'il y 

a un dégagement convenable dans le mur ou le plancher pour le 

système d’extraction.

 

Utiliser un conduit métallique rigide.

 

Le système doit décharger l'air à l'extérieur.

 

Ne pas terminer le système d’extraction dans un grenier  

ou dans un autre espace fermé.

 

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) 

normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

 

Ne pas connecter 2 coudes ensemble.

 

Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en métal flexible.

 

La longueur du système d'évacuation et le nombre de 

coudes doivent être réduits au minimum pour l’obtention  

de la meilleure performance.

 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

 

Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d'au 

moins 24" (61 cm) entre deux raccords coudés adjacents.

 

Au niveau de chaque jointure du système d’extraction, 

assurer l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit 

ou du ruban adhésif pour conduit.

 

Autour de la bouche de décharge murale ou par le plancher 

à l'extérieur, assurer l'étanchéité avec un produit de 

calfeutrage.

 

Ne pas couper une solive ou un poteau du colombage. Si le 

point de passage d'un système d’extraction correspond à la 

position d'un poteau du colombage ou d'une solive, on doit 

réaliser une structure de support appropriée.

On déconseille l'emploi d'un conduit en métal flexible. Si un 

conduit de ce type doit être utilisé, on doit tenir compte du fait 

que chaque pied de conduit flexible compte comme 2 pi (0,6 m) 

de conduit rigide métallique.
Un raccord coudé flexible compte comme deux raccords coudés 

standard.

Longueur recommandée pour le système d’extraction :

Pour une configuration avec ventilateur monté à l'intérieur ou 

monté à l'extérieur, la longueur du système d’extraction ne doit 

pas être supérieure à la valeur maximum indiquée au tableau 

“Longueur maximum du système d’extraction.” Voir “Calcul de 

la longueur du système d’extraction” à la section “Méthodes 

d'extraction” des Instructions d'installation.

Installations dans les régions au climat froid

On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière 

pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément 

d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur 

par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la 

maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour doit être placé du côté 

air froid de la résistance thermique.
L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que 

possible de l’endroit où le circuit d’évacuation s’introduit dans  

la partie chauffée de la maison.

Air d’appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système 

d’appoint d’air lors de l’emploi d’un ventilateur d’extraction dont 

la capacité d’aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes 

par minute) spécifié. Le débit spécifié en pieds cubes par minute 

varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des 

installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des 

exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Summary of Contents for JXD7036Y Series

Page 1: ...In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du f...

Page 2: ...U S A 20 In Canada 20 Accessories 20 WARRANTY 21 S CURIT DU SYST ME DE VENTILATION 22 EXIGENCES D INSTALLATION 24 Outils et pi ces 24 Exigences d emplacement 24 Sp cifications lectriques 27 Exigences...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety me...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 5: ...as windows doors and strong heating vents or fans Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult the cooktop manufacturer installation instru...

Page 6: ...Range Hood Front of Range Hood Top trim widths 30 76 2 cm 36 91 4 cm 13 34 3 cm retractable vent height 27 68 6 cm for 30 76 2 cm vent 33 83 8 cm for 36 91 4 cm vent 16 42 0 cm 10 25 4 cm 2 5 4 cm 28...

Page 7: ...the countertop before making any cutouts See the Installation Instructions that came with your cooktop for complete cutout dimensions location dimensions and installation details A B C E H D I G F A...

Page 8: ...or before making exhaust vent cutouts Use heavy rigid metal vent Venting system must terminate to the outside Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use 4 10 2 cm l...

Page 9: ...VC Sewer Pipe Front Mounted Blower Motor Standard Rear Mounted Blower Motor Calculating Vent System Length 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm rectangular vent is required from the blower motor box It can be tran...

Page 10: ...n the maximum vent length of 35 ft 8 9 m 2 90 elbow 10 0 ft 3 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Transition 4 5 ft 1 4 m Length of 6 15 2 cm or 31 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm syste...

Page 11: ...om the cover plate mounted to the face of the motor box and set them aside 3 Slide the cover plate up and slip it over the keyhole slot shoulder screws Set the cover aside 4 Remove 4 screws from the b...

Page 12: ...slots Disconnect wire connection from blower motor and set blower motor box aside 3 Remove 6 screws from the mounting flange of the 6 4 mm deep cover B A C A A A Screws 7 B Keyhole slot shoulder scre...

Page 13: ...ar of the vent box and reconnect the wire connection to the blower motor 12 Mount the blower motor box to the vent box and secure using the 6 screws previously removed 13 Mount the 43 4 12 0 cm cover...

Page 14: ...mm screws A A B A 3 5 x 9 5 mm screws B 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm backdraft damper A B A 3 5 x 9 5 mm screws B 6 15 2 cm round vent transition with damper 2 Remove 4 screws attaching the terminal box co...

Page 15: ...ntertop when tightened D A B C A Vent box B Undercounter mounting bracket C Keyhole slots D Guide tabs A B C A Screws B Backsplash C Countertop 7 Check that the downdraft vent is level as shown below...

Page 16: ...he button on the top of the downdraft vent for a few seconds The retractable section of the downdraft vent will rise and the blower will be able to start using the control slider Remove any protective...

Page 17: ...rating 2 Immediately turn off the downdraft vent at the speed control located on the right hand side of the downdraft vent 3 Turn off the power supply to the downdraft vent at the circuit breaker box...

Page 18: ...t will go to activate the microswitch behind the filter Has the Start button been pressed for at least 3 seconds Push and hold the button on the top of the downdraft vent for at least 3 seconds to com...

Page 19: ...C 1 8 5 4 3 6 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 Motor Specifications Power supply 120 VAC Frequency 60 Hz Wattage rating 420 W Amperage 3 7 A Motor Resistance BU WH 21 6 Ohms BU RD 18 Ohms BU GY...

Page 20: ...ssistance If you need further assistance you can write to Jenn Air Appliances with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor...

Page 21: ...tc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God o...

Page 22: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 23: ...ue d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafo...

Page 24: ...ecter les dimensions indiqu es pour les ouvertures d couper dans les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des d gagements de s paration Avant d effectuer des d coupes consulte...

Page 25: ...uisini re Largeurs de la garniture sup rieure 30 76 2 cm 36 91 4 cm 13 34 3 cm hauteur de l vacuation r tractable 27 68 6 cm pour une vacuation de 30 76 2 cm 33 83 8 cm pour une vacuation de 36 91 4 c...

Page 26: ...voir les illustrations suivantes Pour viter une erreur avant de d couper une ouverture il est recommand de tracer le p rim tre de la table de cuisson et des ouvertures d couper sur le plan de travail...

Page 27: ...rger l air l ext rieur Ne pas terminer le syst me d extraction dans un grenier ou dans un autre espace ferm Ne pas utiliser une bouche de d charge murale de 4 10 2 cm normalement utilis e pour un quip...

Page 28: ...rs le bas B C A A vacuation vers le bas B vacuation gauche C vacuation droite Configuration en lot Circuit d vacuation install sous une dalle de b ton utilisation de conduit de PVC pour gout Ventilate...

Page 29: ...d 90 de 6 15 2 cm vers 31 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 5 0 pi 1 5 m Exemple de circuit d vacuation Dans l exemple suivant la longueur effective du circuit est inf rieure au maximum de 35 pi 8 9 m 2 coudes...

Page 30: ...droit 1 deux personnes ou plus poser l arri re du syst me d extraction par le bas face au sol 2 Retirer les 4 vis du couvercle mont l avant de la caisse du moteur et les mettre de c t 3 Faire glisser...

Page 31: ...blage du ventilateur et mettre de c t la caisse du ventilateur 3 ter les 6 vis du rebord de montage du couvercle d paisseur 1 4 6 4 mm B A C A A A Vis 7 B Vis paulement pour encoches en trou de serrur...

Page 32: ...her le c blage au ventilateur Monter la caisse du ventilateur sur la caisse du syst me d extraction et la fixer l aide des 6 vis pr c demment retir es A B A Platine de montage du c ble B OEillet 12 Mo...

Page 33: ...mm A A B A Vis de 3 5 x 9 5 mm B Clapet anti retour de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm A B A Vis de 3 5 x 9 5 mm B Raccord de transition rond de 6 15 2 cm avec clapet 2 ter les 4 vis du couvercle du bo tier d...

Page 34: ...plan de travail C Orifices en trou de serrure D Guides A B C A Vis B Panneau anti claboussure C Plan de travail 7 V rifier que le syst me d extraction par le bas est d aplomb vertical comme illustr De...

Page 35: ...e bas La section r tractable du syst me d extraction par le bas se d ploie et le ventilateur peut tre mis en marche l aide du curseur de commande Retirer le film de protection et utiliser un nettoyant...

Page 36: ...menter le r glage de la flamme de la table de cuisson pour ce br leur Utilisation du syst me d extraction par le bas Utilisation 1 Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton au sommet de l appare...

Page 37: ...e vers le bas 2 Laver le s filtre s m tallique s selon le besoin au lave vaisselle ou avec une solution de d tergent chaude 3 R installer le filtre en s assurant que les poign es ressort sont orient e...

Page 38: ...ifier que le syst me d extraction est enti rement d ploy Les filtres sont ils bien install s Pousser le plus possible le filtre vers l int rieur pour activer le contact situ derri re le filtre Le curs...

Page 39: ...du moteur Alimentation 120 VCA Fr quence 60 Hz Puissance nominale 420 W Intensit 3 7 A R sistance du moteur BU BL 21 6 ohms BU R 18 ohms BU GRIS 14 3 ohms BU N 9 8 ohms Fonctionnement du commutateur d...

Page 40: ...assistance vous pouvez crire Jenn Air en soumettant toute question ou tout probl me Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 N oubliez pas...

Page 41: ...ant de l utilisation de pi ces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accident m susage abus incendie...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...W10342490F 2016 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 4 16...

Reviews: