background image

12

P

OUR

 

RÉCHAUFFER

 

LES

ASSIETTES

 

ET

 

PLATS

 

DE

SERVICE

• Pour réchauffer les assiettes et plats de

service, mettre la commande sur LOW.

• N’utiliser que des plats résistants à la

chaleur.

• Placer les plats vides sur la grille pour les

relever du fond du tiroir chauffe-plats. Si
l’on désire que les plats soient plus chauds
ou si l’on désire réchauffer de la porcelaine
fine, il est préférable de vérifier avec le
fabricant des plats pour s’assurer de leur
tolérance maximale à la chaleur.

• Préchauffer les plats de service vides tout

en préchauffant le tiroir chauffe-plats.

• Lors du maintien au chaud de plats cuits et

du réchauffage de plats de service vides en
même temps, placer les plats de service
sur la grille (en hauteur) et la nourriture à
la partie inférieure du tiroir chauffe-plats.

F

ERMENTATION

 

DE

 

LA

PÂTE

 

À

 

PAIN

La pâte avec levure peut être
mise à fermenter dans le
tiroir chauffe-plats.

• Poser le

plat à la
p a r t i e
inférieure du
tiroir chauffe-
plats.

• Tourner toujours le bouton de commande

sur LOW, puis immédiatement en arrière
sur PROOF.

• Fermer l’évent.

• Le préchauffage n’est pas nécessaire pour

la fermentation.

P

OUR

 

FAIRE

CROUSTILLER

 

DES

ARTICLES

 

RASSIS

• Placer la nourriture dans

des ustensiles ou plats à
côtés peu élevés.

• Préchauffer au

réglage LOW
et ouvrir
l’évent.

• Vérifier que les ar-

ticles sont croustillants après
45 minutes. Prolonger la durée au besoin.

ATTENTION

LORS DE L’UTILISATION DU
TIROIR CHAUFFE-PLATS

:

NE PAS le tapisser avec du papier
aluminium.

• Laisser le temps au tiroir chauffe-

plats de préchauffer :

– LOW (Bas) ................ 8 minutes

– MED (Moyen) .......... 15 minutes

– HIGH (Élevé) ........... 20 minutes

Il n’est pas nécessaire de préchauffer le
tiroir chauffe-plats pour la fermentation
de la pâte.

• Une ouverture répétée du tiroir

chauffe-plats laisse l’air chaud
s’échapper, ce qui refroidit la
nourriture. Laisser un temps
supplémentaire pour que la
température à l’intérieur du tiroir
chauffe-plats se stabilise après
l’addition d’articles.

• La nourriture devrait être conservée

au chaud dans le contenant ayant
servi à la cuisson ou transférée dans
un plat de service résistant à la chaleur.

• Le papier aluminium peut servir à

recouvrir l’aliment pour empêcher
qu’il ne dessèche.

REMARQUES:

• Les plats peuvent être très chauds.

Utiliser des mitaines ou maniques
pour retirer les plats chauds.

• Les contenants en plastique ou la

pellicule en plastique peuvent fondre
s’ils sont en contact direct avec le
tiroir chauffe-plats.

• Retirer les cuillères de service, etc.

avant de placer les contenants dans
le tiroir chauffe-plats.

S

ÉLECTION

 

DE

 

LA

TEMPÉRATURE

 

POUR

 

FAIRE

CROUSTILLER

 

LES

 

ALIMENTS

Pour garder au chaud plusieurs aliments,
régler la température selon l’aliment
nécessitant le réglage le plus élevé.

Placer les articles nécessitant le réglage le
plus élevé à la partie inférieure du tiroir
chauffe-plats, et ceux nécessitant moins de
chaleur, sur la grille.

T

ABLEAU

 

DE

 

SÉLECTION

 

DE

 

LA

TEMPÉRATURE

 

POUR

 

OBTENIR

DES

 

METS

 

CROUSTILLANTS

Type

Sélecteur

d’aliment

Réglage d’humidité

Bacon

HIGH

CRISP

Pain, petits pain

MED

CRISP

durs

Aliments frits

HIGH

CRISP

Tartes, 2 abaisses

MED

CRISP

Pizza

HIGH

CRISP

Pommes de terre, HIGH

CRISP

cuites au four

Croustilles

LOW

CRISP

au maïs

CONSEILS:

• Ne pas recouvrir les aliments.

• Ne pas utiliser de pellicule ou contenants

en plastique.

• Préchauffer avant l’utilisation, selon les

durées recommandées.

Summary of Contents for JWD6030CDX

Page 1: ...E Safety Instructions 1 2 Operating Instructions 3 5 Care Cleaning 6 Before You Call for Service 6 Warranty 7 Guide de l utilisateur 8 Gu a del Usuario 16 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 1...

Page 2: ...al injury or loss of life ANTI TIP BRACE REQUIRED All warming drawers can tip and injury could result if not properly installed To prevent accidental tipping of the warming drawer install it with an a...

Page 3: ...ape before removing or replacing food Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Do not heat unopened food containers Pressure could build up and the container could burs...

Page 4: ...EMPERATURE Turn the control knob to the desired set ting Approximate Temperature PROOF 98 F LOW 140 F MED 170 F HIGH 210 F NOTE Use the PROOF temperature set ting ONLY for proofing yeast dough Slide t...

Page 5: ...ted LOW 8 minutes MED 15 minutes HIGH 20 minutes Itisnotnecessarytopreheatthedrawer for proofing Repeated opening of the drawer allows the hot air to escape and the food to cool Allow extra time for t...

Page 6: ...al temperatures TIPS Cover food with lid or aluminum foil Do not put water in the warming pan Do not use plastic containers or plastic wrap Preheatpriortouseaccordingtorecom mended times WARNING Food...

Page 7: ...clean soil use a standard stainless steel cleaner such as Bon Ami or Cameo Soils can also be soaked several hours with wet towels Apply cleaner with a damp sponge rinse thor oughly and dry Always scru...

Page 8: ...unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily d...

Page 9: ...LATS LECTRIQUE JENN AIR GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 9 10 Instructions d utilisation 11 13 Entretien et nettoyage 14 Avant de contacter un r parate...

Page 10: ...a s curit l information contenue dans ce manuel doit tre suivie pour minimiser le risque de feu ou d explosion de choc lectrique ou pour emp cher dommages mat riels blessures ou m me la mort N CESSIT...

Page 11: ...EPASOUBLIER Lasurfaceint rieure du tiroir chauffe plats peut tre chaude m me si le tiroir est ouvert Ne pas entreposer ou utiliser de mat riaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs infla...

Page 12: ...glagePROOF que pour la fermentation de la p te Coulisserles lecteurd humidit aur glage ouvert ou ferm voir la section sur le s lecteur d humidit T MOIN DE FONCTIONNEMENT Le t moin de fonctionnement ON...

Page 13: ...H lev 20 minutes Il n est pas n cessaire de pr chauffer le tiroir chauffe plats pour la fermentation de la p te Une ouverture r p t e du tiroir chauffe plats laisse l air chaud s chapper ce qui refroi...

Page 14: ...liments d un couvercle ou de papier aluminium Ne pas mettre de l eau dans le r cipient du tiroir chauffe plats Nepasutiliserdepelliculeoucontenants en plastique Pr chauffer avant l utilisation selon l...

Page 15: ...n nettoyant standard pour acier inoxydable comme Bon Ami ou Cameo Les salet s peuvent aussi tre mises tremper plusieurs heures l aide de serviettes humides Appliquer le nettoyant l aide d une ponge hu...

Page 16: ...QUE Lors de tout contact concernant un probl me fournir l information suivante a Nom adresse et num ro de t l phone du client b Num ro de mod le et num ro de s rie de l appareil c Nom et adresse du re...

Page 17: ...AVETA CALENTADORA EL CTRICA JENN AIR GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 17 18 Instrucciones de Funcionamiento 19 21 Cuidado y Limpieza 22 Antes de Solicitar Servicio 22 Garant...

Page 18: ...d siga la informaci n contenida en este manual a fin de reducir a un m nimo el riesgo de incendio o explosi n choque el ctrico o para evitar da os materiales lesiones personales o mortales SE REQUIERE...

Page 19: ...gaveta El papel de aluminio es un excelente aislador del calor y atrapar el calor debajo del papel Esto afectar el rendimiento de la gaveta y puede da ar el acabado interior LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE...

Page 20: ...umedad dentro de la gaveta Teniendo el respiradero cerrado los alimentos calientes se mantienen h medos y blandos En este ajuste se puede producir condensaci n alrededor del borde interior de la gavet...

Page 21: ...o en la parte inferior de la gavetaylosquenecesitenmenoscalorenla parrilla TABLA DE SELECCI N DE LA TEMPERATURA PARA ALIMENTOS CRUJIENTES Tipo de Ajuste del Selector de Alimento Control Humedad Tocino...

Page 22: ...io No coloque agua en el recipiente de la gaveta calentadora No use envases de pl stico o envoltura de pl stico Precalienteantesdeusardeacuerdocon los tiempos recomendados ADVERTENCIA Cuando se usa un...

Page 23: ...e acero inoxidable est ndar tal como Bon Ami o Cameo Las manchas se pueden remojar durante PRECAUCI N variashorascontoallash medas Aplique el limpiador con una esponja h meda enjuaguebienyseque Siempr...

Page 24: ...robado por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canad a menos que el artefacto haya sido tra do a Canad desde los Estados Unidos debido a un cambio de re...

Reviews: