Jenn-Air JJW8630DDQ Installation Instructions Manual Download Page 18

4

Remise en place de la porte du four

Remettre la ou les portes du four en place une fois le four
inséré dans l’armoire. Remettre la ou les portes du four en
place en procédant comme suit :

S

Saisir la porte fermement par les côtés, la tenir à un angle
d’approximativement 30

°

et aligner le bras de charnière

(voir la figure 4) et le logement dans lequel il s’insère dans
le four (voir la figure 5).

S

Insérer un bras de charnière dans cet élément jusqu’à ce
que les encoches sur le bras (voir la figure 4) s’alignent sur
les broches horizontales du logement (voir la figure 5), puis
laisser reposer le bras de charnière sur les broches.

S

Une fois que les bras de charnière reposent sur les
broches (voir la figure 3), ouvrir doucement la porte du four
jusqu’à «ouverture complète» (voir la figure 2).

S

Assujettir la porte au four en RELEVANT le levier de
verrouillage des charnières en position de verrouillage (voir
la figure 1).

REMARQUE :

S’assurer que le levier de verrouillage des

charnières soit RELEVÉ à fond en position de verrouillage, tel
qu’indiqué (voir la figure 1), avant de refermer la porte du four.

ATTENTION

La porte ne se ferme pas complètement et risque de
tomber lorsqu’on l’ouvre si les leviers de verrouillage
des charnières ne sont pas complètement RELEVÉS
en position de verrouillage.

Si le levier ne se relève pas À FOND en position de
verrouillage tel qu’indiqué (voir la figure 1), le bras de
charnière n’est pas correctement en place dans le logement.
Tourner le levier de verrouillage des charnières vers le BAS
en position de déverrouillage (voir la figure 2) et enlever la
porte du four tel qu’indiqué sous Dépose de la porte du four.
Remettre ensuite la porte en place tel qu’indiqué sous Remise
en place de la porte du four en veillant à ce que les encoches
sur les bras de charnières soient complètement engagées sur
les broches horizontales du logement du bras.

S

Une fois le levier de verrouillage des charnières RELEVÉ à
fond en position de verrouillage (voir la figure 1), fermer la
porte du four.

Dépose de la porte du four

Pour plus de facilité, retirer la ou les portes du four avant de
placer l’appareil dans la découpe. Ceci réduit son poids
d’environ 15,9 kg (35 lb) par porte. Retirer la ou les portes du
four en procédant comme suit :

S

Ouvrir complètement la porte du four (voir la figure 1).

S

Déverrouiller le levier de verrouillage des charnières en le
tournant vers le BAS (voir la figure 2).

S

Fermer la porte du four jusqu’à la position de « dépose »
(jusqu’à ce qu’elle bute ; voir la figure 3).

S

Saisir fermement la porte par les côtés, la soulever
directement vers le haut et l’enlever.

REMARQUE : La porte du four est lourde. Veiller à avoir
une bonne prise avant de la soulever et de l’enlever du
four.
Ne pas la soulever par la poignée !

Levier de

verrouillage des

charnières

(Position de

verrouillage)

Levier de

verrouillage des

charnières

(Position de

déverrouillage)

Figure 3

Figure 1

Figure 2

Bras de

charnière

Encoche du bras

de charnière

Figure 4

Figure 5

Logement du bras

de charnière

Broches

horizontales

Summary of Contents for JJW8630DDQ

Page 1: ...hes cm A 27 MIN 68 58 B 24 MIN 60 96 C 29 1 16 1 16 73 82 D 24 MIN 60 96 E 25 1 2 1 16 64 77 F 29 1 2 74 93 G 26 3 4 67 95 H 25 7 16 64 61 I 4 to 31 10 2 to 78 7 DIMENSIONS inches cm A 25 63 50 B 24 M...

Page 2: ...4 77 16 F 52 15 16 134 46 G 26 3 4 67 95 H 25 7 16 64 61 I 4 to 10 10 2 to 25 4 30 WALL OVEN DESCRIPTION 1 1 1 4 Dia Conduit Access Hole 2 5 8 Plywood Floor Must Support 275 lbs DIMENSIONS in cm A 30...

Page 3: ...er trim and reinstall screws DO NOT INSTALL BOTTOM TRIM UNTIL UNIT IS ATTACHED TO THE CABINET Electrical Connections Unit to be properly circuit protected and wired according to local electrical code...

Page 4: ...then the hinge arm is not properly seated on the receiver Rotate the hinge locking lever DOWN to the unlocked position see Figure 2 and remove oven door as outlined in the Oven Door Removal procedure...

Page 5: ...nter Wall Oven 403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 30 WALL OVEN inches cm K 3 MAX 7 62 MAX NOTES Z Do not block air exhaust slots along bottom of oven Y Gas or electric cooktops may be instal...

Page 6: ...6 Support Platform 30 Under Counter Wall Oven...

Page 7: ...ll Oven with Cooktop COOKTOP SHOWN FOR REFERENCE ONLY SEE COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CUTOUT SIZE 3 13 16 MAX BURNER BOX DEPTH 36 MIN 29 1 16 1 16 WALL OVEN CUT OUT HEIGHT 3 MAX SUPPORT PLAT...

Page 8: ...aire de la parte inferior del horno Y Las superficies de gas o el ctricas pueden instalarse sobre hornos Vea las instrucciones de instalaci n de la superficie para cocinar para encontrar el tama o del...

Page 9: ...strucci n para permitir esta instalaci n CORTE DEL HUECO DEL HORNO DE PARED COMBINADO 68 6 cm 27 DESCRIPCI N DEL HORNO DE PARED 1 32 mm 1 1 4 Di metro del orificio de acceso del conductor 2 16 mm 5 8...

Page 10: ...uite los tornillos inferiores de las placas del recept culo de la bisagra Alinee el adorno inferior y vuelva a instalar los tornillos NO INSTALE EL ADORNO INFERIOR HASTA QUE LA UNIDAD EST UNIDA AL GAB...

Page 11: ...a 1 entonces el brazo de la bisagra no est correctamente colocado en el receptor Gire la palanca de trabado de la bisagra hacia ABAJO a la posici n destrabada vea la Figura 2 y quite la puerta del hor...

Page 12: ...e 76 2 cm 30 403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 EE UU HORNO DE PARED DE 76 2 cm 30 pulgadas cm K 3 M X 7 62 M X NOTAS Z No obstruya las ranuras de salida de aire de la parte inferior del hor...

Page 13: ...CONSTRUCCI N DEL GABINETE PINTADO DE NEGRO OPCIONAL SUPERFICIE Y BORDES LATERALES DE MADERA CONTRACHAPADA SI LA UNIDAD EST COLOCADA ENTRE GABINETES EXISTENTES PODR A SER NECESARIO A ADIR UNA PLACA AL...

Page 14: ...COMO REFERENCIA VEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR PARA OBTENER EL TAMA O DEL CORTE DEL HUECO 9 7 CM 3 13 16 M X PROFUNDIDAD DE LA CAJA DEL QUEMADOR 91 4 CM 36 M N 73...

Page 15: ...de 120 240 ou 120 208 V CA et 60 Hz FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO pouces cm K Plaques de cuisson 3 MAX 7 6 MAX DIMENSIONS pouces cm A 25 63 5 B 24 MIN 61 0 C 29 7 16 1 16 73 8 D 24 MIN 61 0 E 28 1 2 7...

Page 16: ...0 MIN E 25 1 2 1 16 64 8 0 2 F 52 15 16 134 5 G 26 3 4 68 0 H 25 7 16 64 6 I 4 10 10 2 25 4 DESCRIPTION DU FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO 1 Orifice d acc s de conduit de 32 mm 1 1 4 po de diam tre 2 Pl...

Page 17: ...des plaques de logement de charni re Aligner la garniture inf rieure et remettre les vis NE PAS POSER LA GARNITURE INF RIEURE AVANT QUE L APPAREIL NE SOIT ASSUJETTI L ARMOIRE Raccordement l lectricit...

Page 18: ...est pas correctement en place dans le logement Tourner le levier de verrouillage des charni res vers le BAS en position de d verrouillage voir la figure 2 et enlever la porte du four tel qu indiqu sou...

Page 19: ...3 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 TATS UNIS FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO pouces cm K 3 MAX 7 6 MAX REMARQUES Z Ne pas bloquer les fentes d vacuation d air le long du bas du four Y Les plaque...

Page 20: ...ORD DES C T S DU CONTREPLAQU 62 1 CM 24 7 16 PO 61 CM 24 PO SI L APPAREIL EST PLAC ENTRE DES ARMOIRES EXISTANTES IL POURRA TRE N CESSAIRE D AJOUTER UN PANNEAU INF RIEUR AU BAS DE L ARMOIRE POUR SUPPOR...

Page 21: ...F RENCE UNIQUEMENT VOIR LA NOTICE DE MISE EN SERVICE DE LA PLAQUE DE CUISSON POUR LES DIMENSIONS DE LA D COUPE PROFONDEUR DE BO TE DES BR LEURS DE 9 7 CM 3 13 16 PO MAX 91 4 CM 36 PO MIN HAUTEUR DE L...

Reviews: