Jenn-Air JJW8630DDQ Installation Instructions Manual Download Page 17

3

Une mauvaise réalisation de la mise à la
terre du circuit peut entraîner des risques
d’électrocution.

AVERTISSEMENT

Consulter un électricien ou un technicien qualifié en cas
de mauvaise compréhension des consignes de mise à la
terre ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de
l’appareil.

ATTENTION

Dans le cas d’armoires de style européen (à façade
intégrée), le dégagement nécessaire pour permettre
l’ouverture de la porte du four est d’un minimum de
22 mm (7/8 po) entre la découpe dans l’armoire et la
porte, la charnière ou le tiroir de l’armoire.

Certaines armoires intégrées pourront ne pas être
assez larges pour permettre ce type de pose.

Mise en service

1. Découper l’ouverture dans l’armoire où sera monté le

four. La découpe dans l’armoire doit être de niveau et
ses bords droits.

REMARQUE :

Rien n’est prévu pour mettre le four de

niveau une fois qu’il est posé. Un four qui n’est pas de
niveau peut donner de mauvais résultats dans la
cuisson de pain et de gâteaux.

2. Poser le plancher en contreplaqué tel qu’indiqué.

3. Retirer la ou les portes du four. La technique est

expliquée sous. « Dépose de la porte du four ».

4. Fixer l’appareil à l’armoire à l’aide des quatre vis n

8x1 fournies dans l’enveloppe contenant cette notice
de mise en service. À l’aide d’une mèche de 3 mm
(1/8 po), faire des avant-trous dans l’armoire pour
permettre de fixer l’unité en place. Des trous de
montage sont prévus dans la garniture latérale.

5. Poser la garniture inférieure.

6. Remettre la ou les portes du four en place. La

technique est expliquée sous. « Remise en place de la
porte du four ».

7. Voir les explications à droite pour effectuer le

branchement électrique.

8. Voir le fonctionnement du four dans le Manuel de

l’utilisateur.

Pose de la garniture inférieure

Enlever les vis inférieures des
plaques de logement de charnière.
Aligner la garniture inférieure et
remettre les vis.

NE PAS POSER LA GARNITURE INFÉRIEURE AVANT
QUE L’APPAREIL NE SOIT ASSUJETTI À
L’ARMOIRE.

Raccordement à l’électricité

Le circuit utilisé par l’appareil doit être correctement
protégé et câblé conformément au code d’électricité local
et au « National Electrical Code ».

Il est recommandé que le câblage et le raccordement
électrique soient effectués par un électricien compétent.

120/240 V CA ou 120/208 V CA et 60 Hz. Voir sur la
plaque signalétique les caractéristiques techniques
électriques de l’appareil.

Le fil neutre de cet appareil est relié au châssis à l’aide
d’un fil de terre uni. (Le fil de terre et le fil blanc sont
tordus ensemble au bout du conduit.) Dans le cas de
circuits de dérivation nouvellement installés (NEC 1996),
de maisons mobiles, de véhicules de loisir ou s’il s’agit
d’une région où les codes locaux interdisent la mise à la
terre par le neutre, détordre le fil de cuivre et raccorder le
fil de terre à la terre conformément au code local.
Raccorder le filtre neutre blanc au neutre de l’installation
électrique. Raccorder tous les fils au circuit de dérivation
avec des connecteurs homologués. Utiliser du fil de
cuivre ou d’aluminium. En cas d’utilisation de fil
d’aluminium, utiliser les connecteurs conçus pour
raccorder de l’aluminium au cuivre.

Le tableau ci-dessous recommande la protection des
circuits et le calibre de câble minimum lorsque l’appareil
est le seul branché sur le circuit.

MINIMUMS

RECOMMANDÉS

POUR LA PROTECTION

DU CIRCUIT EN AMPÈRES

20

30

40

50

60

PUISSANCE EN KW

SUR LA PLAQUE

SIGNALÉTIQUE

0 -- 4,8

4,9 -- 6,9

7,0 -- 9,9

10,0 -- 11,9

12,0 -- 14,9

CALIBRE

DES FILS

AWG

12

10

8

8

6

Service d’entretien et
réparations

Couper l’alimentation électrique de l’appareil avant toute
réparation ou service d’entretien. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner des courts-circuits dangereux,
voire mortels.

IMPORTANT - CONSERVER POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL

Summary of Contents for JJW8630DDQ

Page 1: ...hes cm A 27 MIN 68 58 B 24 MIN 60 96 C 29 1 16 1 16 73 82 D 24 MIN 60 96 E 25 1 2 1 16 64 77 F 29 1 2 74 93 G 26 3 4 67 95 H 25 7 16 64 61 I 4 to 31 10 2 to 78 7 DIMENSIONS inches cm A 25 63 50 B 24 M...

Page 2: ...4 77 16 F 52 15 16 134 46 G 26 3 4 67 95 H 25 7 16 64 61 I 4 to 10 10 2 to 25 4 30 WALL OVEN DESCRIPTION 1 1 1 4 Dia Conduit Access Hole 2 5 8 Plywood Floor Must Support 275 lbs DIMENSIONS in cm A 30...

Page 3: ...er trim and reinstall screws DO NOT INSTALL BOTTOM TRIM UNTIL UNIT IS ATTACHED TO THE CABINET Electrical Connections Unit to be properly circuit protected and wired according to local electrical code...

Page 4: ...then the hinge arm is not properly seated on the receiver Rotate the hinge locking lever DOWN to the unlocked position see Figure 2 and remove oven door as outlined in the Oven Door Removal procedure...

Page 5: ...nter Wall Oven 403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 30 WALL OVEN inches cm K 3 MAX 7 62 MAX NOTES Z Do not block air exhaust slots along bottom of oven Y Gas or electric cooktops may be instal...

Page 6: ...6 Support Platform 30 Under Counter Wall Oven...

Page 7: ...ll Oven with Cooktop COOKTOP SHOWN FOR REFERENCE ONLY SEE COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR CUTOUT SIZE 3 13 16 MAX BURNER BOX DEPTH 36 MIN 29 1 16 1 16 WALL OVEN CUT OUT HEIGHT 3 MAX SUPPORT PLAT...

Page 8: ...aire de la parte inferior del horno Y Las superficies de gas o el ctricas pueden instalarse sobre hornos Vea las instrucciones de instalaci n de la superficie para cocinar para encontrar el tama o del...

Page 9: ...strucci n para permitir esta instalaci n CORTE DEL HUECO DEL HORNO DE PARED COMBINADO 68 6 cm 27 DESCRIPCI N DEL HORNO DE PARED 1 32 mm 1 1 4 Di metro del orificio de acceso del conductor 2 16 mm 5 8...

Page 10: ...uite los tornillos inferiores de las placas del recept culo de la bisagra Alinee el adorno inferior y vuelva a instalar los tornillos NO INSTALE EL ADORNO INFERIOR HASTA QUE LA UNIDAD EST UNIDA AL GAB...

Page 11: ...a 1 entonces el brazo de la bisagra no est correctamente colocado en el receptor Gire la palanca de trabado de la bisagra hacia ABAJO a la posici n destrabada vea la Figura 2 y quite la puerta del hor...

Page 12: ...e 76 2 cm 30 403 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 EE UU HORNO DE PARED DE 76 2 cm 30 pulgadas cm K 3 M X 7 62 M X NOTAS Z No obstruya las ranuras de salida de aire de la parte inferior del hor...

Page 13: ...CONSTRUCCI N DEL GABINETE PINTADO DE NEGRO OPCIONAL SUPERFICIE Y BORDES LATERALES DE MADERA CONTRACHAPADA SI LA UNIDAD EST COLOCADA ENTRE GABINETES EXISTENTES PODR A SER NECESARIO A ADIR UNA PLACA AL...

Page 14: ...COMO REFERENCIA VEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE LA SUPERFICIE PARA COCINAR PARA OBTENER EL TAMA O DEL CORTE DEL HUECO 9 7 CM 3 13 16 M X PROFUNDIDAD DE LA CAJA DEL QUEMADOR 91 4 CM 36 M N 73...

Page 15: ...de 120 240 ou 120 208 V CA et 60 Hz FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO pouces cm K Plaques de cuisson 3 MAX 7 6 MAX DIMENSIONS pouces cm A 25 63 5 B 24 MIN 61 0 C 29 7 16 1 16 73 8 D 24 MIN 61 0 E 28 1 2 7...

Page 16: ...0 MIN E 25 1 2 1 16 64 8 0 2 F 52 15 16 134 5 G 26 3 4 68 0 H 25 7 16 64 6 I 4 10 10 2 25 4 DESCRIPTION DU FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO 1 Orifice d acc s de conduit de 32 mm 1 1 4 po de diam tre 2 Pl...

Page 17: ...des plaques de logement de charni re Aligner la garniture inf rieure et remettre les vis NE PAS POSER LA GARNITURE INF RIEURE AVANT QUE L APPAREIL NE SOIT ASSUJETTI L ARMOIRE Raccordement l lectricit...

Page 18: ...est pas correctement en place dans le logement Tourner le levier de verrouillage des charni res vers le BAS en position de d verrouillage voir la figure 2 et enlever la porte du four tel qu indiqu sou...

Page 19: ...3 WEST FOURTH STREET NORTH NEWTON IA 50208 TATS UNIS FOUR ENCASTR DE 76 2 CM 30 PO pouces cm K 3 MAX 7 6 MAX REMARQUES Z Ne pas bloquer les fentes d vacuation d air le long du bas du four Y Les plaque...

Page 20: ...ORD DES C T S DU CONTREPLAQU 62 1 CM 24 7 16 PO 61 CM 24 PO SI L APPAREIL EST PLAC ENTRE DES ARMOIRES EXISTANTES IL POURRA TRE N CESSAIRE D AJOUTER UN PANNEAU INF RIEUR AU BAS DE L ARMOIRE POUR SUPPOR...

Page 21: ...F RENCE UNIQUEMENT VOIR LA NOTICE DE MISE EN SERVICE DE LA PLAQUE DE CUISSON POUR LES DIMENSIONS DE LA D COUPE PROFONDEUR DE BO TE DES BR LEURS DE 9 7 CM 3 13 16 PO MAX 91 4 CM 36 PO MIN HAUTEUR DE L...

Reviews: