background image

32

2.

Coloque 288

°

 C (550

°

 F) oprimiendo la tecla

More+

 (Más+).

3.

Oprima y mantenga oprimida la tecla 

Bake

durante varias segundos hasta que aparezca 0

°

en el indicador visual.

• Si la temperatura del horno estaba previamente

ajustada, se desplegará el cambio.  Por ejemplo,
si la temperatura del horno fue reducida en
15

°

, el indicador visual mostrará menos -15

°

.

4.

Oprima y mantenga oprimida la tecla 

More+

(Más+) o 

Less-

 (Menos-) para cambiar la

temperatura. Cada vez que se oprime una de
estas teclas, la temperatura cambia en 5

°

.

• La temperatura del horno puede ser 

aumen-

tada

 

o

 

disminuida

 en 5

°

 hasta 35

°

.

5.

La hora del día automáticamente reaparecerá en
el indicador visual.

No es necesario reajustar la temperatura del horno
si hay una interrupción o falla de la corriente
eléctrica.  Las temperaturas de asado a la parrilla y
limpieza no pueden ser ajustadas.

‘O

VEN

 L

IGHT

(L

UZ

 

DEL

 H

ORNO

)

La luz del horno se enciende
automáticamente siempre que se abre la
puerta del horno.  Cuando se cierra la puerta, oprima
la tecla

 ‘Oven Light’

 para encender o apagar la luz

del horno.

R

ESPIRADERO

 

DEL

 H

ORNO

Cuando el horno está en uso, el área cerca del
respiradero del horno se calientan lo suficiente
como para causar quemaduras.  No bloquee
la abertura del respiradero para obtener
mejores resultados del horneado.

El respiradero del horno está ubicado debajo del
panel de control en su horno mural.

C

ONTROL

 

DEL

 H

ORNO

I

NFERIOR

P

ROGRAMMACIÓN

 

DE

 

LOS

C

ONTROLES

La perilla 

‘OVEN SET’ 

(Programmación del Horno)

se usa para seleccionar funcion del horno. Gire esta
perilla a la temperatura deseada.  El horno no
funcionando si la perilla 

‘OVEN SET’

 esta olvida en

la posición ‘OFF’.

La perilla 

‘OVEN TEMP’ 

(Temperatura del Horno)

se usa para seleccionar la temperatura del horno.
Siempre gire esta perilla a la temperatura deseada.
Para programar la temperatura exacta del horno, no
gire la perilla a una temperatura más alta para luego
volver a una más baja.

L

UZ

 I

NDICADORA

 

DEL

H

ORNO

La luz indicadora del horno, localizando en el panel
de control entre las perillas 

‘OVEN SET’

 y 

‘OVEN

TEMP’

, se ilumina cada vez que el horno se encienda.

BROIL

WARM

500

450

400

350

300

250

200

OVEN SET

OVEN TEMP

OFF

OFF

BAKE

BROIL

Luz

Indicadora

del Horno

 H

ORNEAR

 

Y

 A

SAR

Cada horno tiene sus propias características.
Usted puede observar que los tiempos de cocción
y las temperaturas son levemente diferentes a las
de su horno antiguo.  Esto es normal.

V

ENTILADOR

 

DEL

 

HORNO

Se encenderá automáticamente un 

ventilador de

enfriamiento

 durante las operaciones de limpieza,

asado a la parrilla y algunas funciones de horneado.
Se usa para mantener frías las piezas internas del
panel de control.  El ventilador se apagará
automáticamente cuando las piezas se hayan enfriado.
El ventilador puede continuar funcionando aún
después que se haya apagado el horno.  Esto es
normal.

Cuando el horno llega a la temperatura
preprogramada, la luz indicadora se apaga.  Después
la luz se encenderá y apagará a medida que los
elementos del horno pasan por ciclos de encendido.

P

ROGRAMACIÓN

 

DE

 

LOS

C

ONTROLES

1.

Coloque las parrillas del horno en sus posiciones
correspondientes.  (Ver Página 33.)

2.

Oprima la tecla

 ‘Bake’

.

• La palabra ‘BAKE’ destellará en el indicador

y ‘000’ aparecerán.

3.

Oprima la tecla

 More+

 (Más+) o 

Less-

  (Menos-)

para seleccionar la temperatura del horno.

• Se iluminará 177

°

 C (350

°

 F) cuando cualquiera

de las dos teclas sea oprimida.

• La temperatura del horno puede ser ajustada

de 77

°

 C a 288

°

 C (100

°

 F a 550

°

 F).

3.

Habrá un retraso de cuatro segundos antes de que
el horno se encienda.

Cuando el horno se enciende:

• La luz ‘PREHEAT’ y la luz indicadora ‘BAKE’ se

iluminará.

• 100

°

 o la temperatura real del horno aparecerá

en la visualización.

• La temperatura aumentará en 5

°

 hasta que el

horno alcanza la temperatura preseleccion.

5.

Espere de 8 a 15 minutos para que el horno se
precaliente.

• Una señal sonora indicará que el horno ya está

precalentado y la luz indicadora ‘PREHEAT’ se
apagará.

6.

Revise el progreso de la cocción cuando haya
transcurrido el tiempo mínimo de cocción.  Cocine
durante más tiempo si es necesario.

8.

Oprima la tecla

 CANCEL 

y saque el alimento del

horno.

NOTA:

 Si se olvida de apagar el horno, este se apagará

automáticamente después de 12 horas. Si desea
desactivar esta característica, vea la página 31.

LA LUZ ‘PREHEAT’

LA LUZ INDICADORA ‘BAKE’

NOTAS:

• Si transcurren más de 30 segundos después de

oprimir una tecla de función sin oprimir una
tecla 

More+

 (Más+) o 

Less-

 (Menos-), el

indicador visual volverá al despliegue anterior.

• Para volver a desplegar la temperatura

programada durante el precalentamiento,
oprima la tecla

 ‘Bake’

.  La temperatura

programada aparecerá brevemente y después

de volver a la programmación en marcha.

• Para cambiar la temperatura del horno mientras

se está cocinando, oprima la tecla

 ‘Bake’ 

y las

teclas 

More+

 (Más+) o 

Less-

  (Menos-) para la

temperatura deseada del horno.

• Para sugerencias adicionales sobre horneado y

asado con las temperaturas y tiempos
recomendados, vea el folleto 

“La Cocina Fácil”

.

Summary of Contents for JJW8127

Page 1: ...8227 JJW8230 JMW8130 USER G U I D E Form No A 04 01 Part No 8112P181 60 74005958 Litho U S A Safety Instructions 1 2 Oven Cooking 3 8 Care Cleaning 9 11 Before You Call for Service 11 Warranty 13 Guid...

Page 2: ...or baking soda to smother fire or flame Never use water on a grease fire 1 Turn off appliance to avoid spreading the flame 2 NEVER pick up or move a flaming pan 3 Smother fire or flame by closing the...

Page 3: ...for mance problems and reduce the life of the components of the appliance Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensilsaresuitableforovenservicewith out breaki...

Page 4: ...all operations except the Timer and Clock NOTE If more than 30 seconds elapse between pressing a function pad and a More or Less pad the program will be canceled and the display will return to the tim...

Page 5: ...ow current option 1 2 or 3 2 Press the More or Less pad to select the option number you wish The cur rent time of day will reappear in the display after four seconds CLOCK CONTROLLED OVEN COOKING BEEP...

Page 6: ...Do not turntoahighertemperatureandthenback OVEN INDICATOR LIGHT The oven indicator light located on the control panel between the Oven Set and Oven Temp knobs turns on whenever the lower oven turns on...

Page 7: ...roasting temperatures and times see Cooking Made Simple booklet Rack Position 4o offset rack on 4 Most broiling Rack Position 3 Some baked goods Rack Position 3o offset rack on 3 Mostbakedgoods pies c...

Page 8: ...ight in display 5 For optimum browning preheat broil el ementfor3 4minutesbeforeaddingfood 6 Placefoodintheoven Leaveovendoor opened to the broil stop position about four inches Follow the sug gested...

Page 9: ...rammed Cook Time the oven will turn off Four beeps will sound and END will light in the display A beep will sound every 30 sec onds for the next 5 minutes 7 Press CANCEL pad Beeps will stop and time o...

Page 10: ...r pan all pans and the oven racks from the oven The oven racks will discolor and may not slide easily after a self clean cycle Clean oven frame door frame area outside the door gasket and around the o...

Page 11: ...ng a clean cycle Avoid touching the door window or oven vent area during a clean cycle A fan will automatically turn on during the self clean cycle and will automatically turn off after thecleancyclew...

Page 12: ...ltage into house may be low Broil element was not preheated Oven door was closed during broiling Leave the door open to the first stop position IF BAKED FOOD IS BURNED OR TOO BROWN ON TOP Food may be...

Page 13: ...NOTES 12...

Page 14: ...llowing a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unre...

Page 15: ...JW8127 JJW8130 JJW8227 JJW8230 JMW8130 GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 15 16 Cuisson au four 17 22 Entretien et nettoyage 23 24 Avant de contacter un...

Page 16: ...utiliser d eau pour teindre de la graisse enflamm e Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur poudre chimique ou neige carbonique pour touffer les flammes 1 teindre l appareil pour viter de p...

Page 17: ...ser des probl mes de fonctionnement et diminuer la dur e de vie des pi ces de l appareil Seuls certains types de r cipients en verre vitroc ramique c ramique terrecuiteouautres r cipientsverniss speuv...

Page 18: ...ammation l exception des fonctions d horloge et de minuterie REMARQUE S ils couleplusde30secondes entrelemomento l onappuiesurunetouche de fonction et celui o l on appuie sur le touche More Plus ou Le...

Page 19: ...rs 1 2 ou 3 2 Appuyer sur les touches More Plus ou Less Moins pourchoisirl optionsouhait e L heureactuelledujourr appara t l afficheur apr s quatre secondes SIGNAUX SONORES DE CUISSON COMMAND E PAR L...

Page 20: ...ble qu il continue tourner une fois le four teint Ceci est normal R GLAGE DES COMMANDES 1 Mettre les grilles du four la hauteur voulue voir page 20 2 Appuyer sur Bake cuisson de g teaux Le mot BAKE CU...

Page 21: ...uxet biscuits Hauteur de grille n 2 Cuissondepetitespi cesdeviande deg teaux dans des moules manqu de plats en cocotte Hauteur de grille n 2o grille en creux hauteur n 2 R tis pain g teau des anges Ha...

Page 22: ...r BROIL cuissonaugril etceluio l onappuiesur les touches More Plus ou Less Moins le four n est pas r gl et l affichageretourne l affichagepr c dent Un ventilateur de refroidissement s allumeautomatiqu...

Page 23: ...Temps de cuisson L afficheur repr sente 0 00 LemotCOOKTIME Tempsdecuisson sera affich 2 Utiliser les touches More Plus ou Less Moins pour entrer le temps de cuisson 3 Appuyer sur la touche Bake Cuiss...

Page 24: ...lev es du cycle d autonettoyage et doivent tre nettoy es pour emp cher la salet de s incruster sous l effet de la chaleur Pour emp cher tout dommage ne pas nettoyer ni frotter le joint qui se trouve...

Page 25: ...elles l aide de nettoyeur non abrasiftelqueBonAmi oud unep tedebicarbonatede soude et d eau rincer et s cher Ne pas utiliser de nettoyeurs abrasifs INT RIEUR DU FOUR Nettoyage manuel Four inferieur so...

Page 26: ...roidisse CODES DE PANNE Les codes de panne sont indiqu s par un F suivi d un chiffre l affichage Si un code de panne appara t l affichage et que le four produit un bip appuyer sur Cancel annuler Si le...

Page 27: ...ce d Description claire du probl me observ e Preuve d achat facture de vente Les guides d utilisation les manuels de service et les renseignements des pi ces sontdisponiblesaupr sdeMaytagAppliancesSal...

Page 28: ...ICO JENN AIR JJW8127 JJW8130 JJW8227 JJW8230 JMW8130 GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 28 29 Cocinando en el Horno 30 34 Cuidado y Limpieza 35 37 Antes de Solicitar Servicio 3...

Page 29: ...e o mueva una sart n en llamas 3 Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del horno SEGURIDAD PARA LOS NI OS NUNCA deje a los ni os solos o sin supervisi n cuando el horno est en uso o cuando est...

Page 30: ...n esta gu a puede crear peligros gravesdeseguridad afectarelrendimientoyreducir la vida til de los componentes de este electrodom stico Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio vidrio cer mico...

Page 31: ...e limpieza para 2 y 4 horas de duraci n Ver informaci n adicional en las P gina 35 COOK TIME STOP TIME TIEMPO DE COCCI N HORA DE PARADA Se usa para programar el horno para que comience y se detenga au...

Page 32: ...uranteloscincominutossiguientes o hasta que se oprima la tecla CANCEL Opci n 2 Cuatro se ales sonoras al final del horneado luego una se al sonora cada minuto du rante las siguientes 12 horas o hasta...

Page 33: ...ILADOR DEL HORNO Se encender autom ticamente un ventilador de enfriamientodurante las operaciones de limpieza asado a la parrilla y algunas funciones de horneado Se usa para mantener fr as las piezas...

Page 34: ...ASAR A LA PARRILLA Para obtener mejores resultados use una asadera dise ada para asar a la parrilla Para sugerencias adicionales sobre asar a la parrilla vea el folleto La Cocina F cil PROGRAMACI N DE...

Page 35: ...a tecla More M s oLess Menos para poner el tiempo de cocci n 3 Oprima la tecla Bake 000 se iluminar en el indicador visual La luz indicadora BAKE se iluminar NOTA Si la tecla Bake no es oprimida dentr...

Page 36: ...RAMACI N DE LOS CONTROLES 1 Cierre la puerta del horno 2 Oprima la tecla Clean aparecer en el indicador visual Despedir CLEAN de la voluntad en la visualizaci n En indicador selecto del LOCK de los mo...

Page 37: ...ar met licas porque rayar n la superficie Cuando use limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante AutoLimpieza Vea en las P gina 35 informaci n sobre el horno autolimpiante P...

Page 38: ...a en el casquillo Vuelva a colocar la tapa del foco y enchufe nuevamenteelhorno Programelahoracorrecta del d a CUIDADO Y LIMPIEZA CONT VENTANA DEL HORNO PARA PROTEGER LA VENTANA DEL HORNO 1 No use age...

Page 39: ...o sin que toquen la pared del horno Verifique las instrucciones para la correcta colocaci n de los utensilios en la parrilla del horno Ver el folleto La Cocina F cil SI LA PUERTA DEL HORNO NO SE DESB...

Page 40: ...Electr nicos Elementos Calefactores El ctricos Elemento del asador y de hornear en las estufas el ctricas Residentes Canadienses Las garant as anteriores cubren solamente aquellos electrodom sticos i...

Reviews: