background image

10

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES 
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 
SUIVANTES : 

■  

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications 

envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter 
le fabricant.

■  

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, 

interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau 

de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs 

pour empêcher tout rétablissement accidentel de 

l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de 

verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau 

de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente 
interdisant le rétablissement de l'alimentation.

■  

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être 

réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 

prescriptions de tous les codes et normes applicables, y 

compris les codes du bâtiment et de protection contre les 
incendies.

■  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 

fiche est endommagé(e). Jeter le ventilateur ou le retourner 
à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.

■  

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le 

fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion 

et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour 

qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter 

les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et 

les prescriptions des normes de sécurité - comme celles 

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 

et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des 
autorités réglementaires locales.

■  

Lors des opérations de découpage et de perçage dans un 

mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages 
électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.

■  

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger 
l'air à l'extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction 
de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

     

MISE EN GARDE :

 Pour minimiser le risque d'incendie 

et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air 

aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger 

l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une 

cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou 

un garage.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 

MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR MINIMISER LE RISQUE 

D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 
puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un 
renversement/débordement de matière graisseuse pourrait 
provoquer une inflammation et la génération de fumée. 
Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse 
pour le chauffage d'huile.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 
lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée 
ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes 
Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à 
ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du 
ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 
toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément 
chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 
D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER 
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :

a

 

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas 
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 
POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 
ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci 
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est 

déclaré. 

– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l'opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

 d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie 

ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un 
quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi-
conducteurs.

Summary of Contents for JIC4724HB

Page 1: ...teur des installations lectriques local W11251690A COOKTOP SAFETY 1 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Electrical Requirements 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 Prepare...

Page 2: ...2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 3: ...2 7 cm beyond the bottom of the cabinets The cooktop must be installed in a level countertop Ovens approved for this type of installation will have an approval label located on the top of the oven If...

Page 4: ...e cabinet is required Flush Installation Dimensions All cooktops can be mounted with a frameless standard installation sitting on top of the countertop surface or flush with the top of the countertop...

Page 5: ...s recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes Check with a qualified electrical installer if you are not sure the...

Page 6: ...Installation Write down the model and serial numbers before installing the cooktop Both numbers are located on the center underside of the burner box Unpack the parts supplied with your cooktop The p...

Page 7: ...EC mobile homes and recreational vehicles New constructions and in Canada 1 Disconnect power 2 Remove junction box cover if present 3 Connect the 2 red wires B together using a UL listed wire connecto...

Page 8: ...liquid household cleaner and warm water to clean cooktop before use Dry thoroughly with a soft cloth For more information see the Cooktop Care section of the Use and Care Guide 5 Read the Cooktop Use...

Page 9: ...9 S CURIT DE LATABLE DE CUISSON...

Page 10: ...ue d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plafo...

Page 11: ...on doit tre install e dans un plan de travail qui est d aplomb Les fours homologu s pour ce type d installation comportent une tiquette d homologation plac e sur le dessus du four Si vous ne trouvez p...

Page 12: ...struction dans l armoire inf rieure Dimensions pour un panneau en affleurement Toutes les tables de cuisson peuvent tre mont es en utilisant une installation standard sans ch ssis reposant sur la surf...

Page 13: ...ur distinct de liaison la terre lorsque les codes le permettent il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie que la liaison la terre et le calibre des conducteurs sont conformes aux codes locaux...

Page 14: ...L pour raccorder le cuivre l aluminium INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr paration de la table de cuisson pour l installation Prendre note des num ros de mod le et de s rie avant d installer la table de c...

Page 15: ...terre par l interm diaire du conducteur neutre en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire 1996 NEC dans les r sidences mobiles et les v hicules r cr atifs dans une no...

Page 16: ...vant d utiliser la table de cuisson utiliser une solution douce de nettoyant domestique et d eau ti de pour la nettoyer S cher soigneusement avec un chiffon doux Pour plus de renseignements voir la se...

Reviews: