background image

19

Utilisation quotidienne

POSITIONNEMENT

Ne pas couvrir les symboles du tableau de commande avec la 

casserole utilisée.

REMARQUE :

 Sur les zones de cuissons se trouvant près de la 

table de commande, il est conseillé de maintenir les casseroles et 

poêles dans la zone délimitée (tenir compte à la fois de la base de 

la casserole et du rebord supérieur puisque ce dernier est souvent 

plus large).
Ceci permet de prévenir la surchauffe excessive des touches. 

Lorsqu’un plat est grillé ou frit, utiliser les zones de cuisson arrière.

REMARQUE 

: Ne placer aucun objet sur le tableau de commande. 

Utilisation :

Appuyer sur « ON/OFF » (marche/arrêt) pendant au moins une 

seconde pour mettre en marche la zone de cuisson désirée. Un point 

lumineux et un tiret (« - ») apparaîtront à l’écran. Appuyer sur les 

boutons « + » ou « - » de la zone de cuisson pour régler la puissance.
Au premier niveau, « 5 » s’affichera en ligne avec la zone.
La fonction d’optimisation est atteinte en appuyant sur le bouton 

de niveau de puissance jusqu’à ce que la lettre « P » s’affiche sur 

l’afficheur numérique. La fonction d’optimisation peut être activée 

sur toutes les zones.

Désactivation des zones de cuisson : 

Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de 

cuisson souhaitées.
           

VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE

Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche 

accidentelle, maintenir enfoncé le bouton « Control Lock » 

(verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. Une tonalité 

et un témoin lumineux au-dessus du symbole indiquent que cette 

fonction a été activée. Le tableau de commande est verrouillé, sauf 

les boutons « ON/OFF » (marche/arrêt) de chaque zone de cuisson. 

Pour déverrouiller les commandes, répéter la procédure d’activation.

       

MINUTERIE

La table de cuisson est munie d’une minuterie. La minuterie peut 

être réglée en minutes jusqu’à concurrence de 99 minutes.

Utilisation de la minuterie :
1. 

Appuyer sur le bouton « + » pour entrer la durée désirée.

REMARQUE :

 Maintenir enfoncés les boutons « + » ou « - » pendant 

quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées.

2. 

Après avoir relâché le bouton, la minuterie commence son 

compte à rebours après 3 secondes.

3. 

Si la durée doit être modifiée, appuyer sur le bouton « + » pour 

augmenter la durée ou « - » pour la réduire.

4. 

Lorsque le décompte est terminé, un signal sonore retentit. 

L’écran affichera « 00 » et une tonalité retentira. 

Ensuite, l’affichage s’éteint.

Annulation :

Appuyer sur le bouton « - » jusqu’à ce que l’écran affiche « 00 » ou 

appuyer simultanément sur « - » et « + ».

Fonctions

ZONE EXTENSIBLE (DOUBLE ZONE)

Selon le diamètre du contenant, la zone s’adapte 

automatiquement en ne se mettant en marche que partiellement 

(zone interne) ou entièrement (zone externe). Pour obtenir plus 

d’information, consulter le tableau des diamètres minimums.

IMPORTANT :

 Placer le plat en s’assurant que son centre 

correspond au centre de la zone de cuisson utilisée.

           

AUTO (AUTOMATIQUE) 

Le bouton « Auto » (automatique) active les fonctions de cuisson 

automatique. Placer la casserole en position et mettre en marche la 

zone de cuisson. Appuyer sur le bouton « Auto » (automatique). « A » 

s’affiche à l’écran.
Le témoin de la première fonction spéciale disponible pour 

la zone de cuisson commence à clignoter et pour activer la 

seconde fonction spéciale, appuyer une nouvelle fois sur « Auto » 

(automatique).
Si aucun bouton n’est appuyé, la fonction est automatiquement 

activée au bout de trois secondes.
Il est impossible de modifier le niveau de puissance. La table de 

cuisson règle un niveau de puissance par défaut.
Pour désactiver les fonctions spéciales, appuyer sur « ON/OFF » 

(marche/arrêt) ou appuyer sur le bouton « Auto »  (automatique) 

jusqu’à ce qu’un tiret « - » soit visible à l’écran.

           MELT (fondre)

Cette fonction permet d’amener les aliments à une température 

idéale pour les faire fondre et les maintenir dans cet état. Cette 

méthode n’endommage pas les aliments délicats comme le chocolat 

et aide à empêcher les aliments de coller dans la casserole/poêle.

A.  Single size
B.  Dual size

Auto

Auto

A. Dimension simple 
B. Dimension double

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 

terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 

décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for JIC4530KS

Page 1: ...s accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca W1136...

Page 2: ...lways read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety aler...

Page 3: ...touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units...

Page 4: ...on 3 seconds 7 Auto Sensor function button 8 Power adjustment buttons 9 Timer buttons 10 Timer indicator 11 Activation of special function 1 3 4 6 9 2 5 10 11 8 7 2 1 PARTS AND FEATURES TOUCH ACTIVATE...

Page 5: ...nameled steel Cast iron Stainless steel designed for induction cooking To determine whether a pot is suitable a magnet may be used to check whether pots are magnetic The quality and the structure of t...

Page 6: ...If needed to adjust the time press button to increase the time or button to decrease the time 4 When countdown is over timer tone will sound The display will indicate 00 and chime will play Then the d...

Page 7: ...thout issue Always keep the pot pan centered on the element It is recommended to leave the accessory stationary during the heating phase in order to obtain a more accurate control Always wait for the...

Page 8: ...ta 3 4 Cooking simmering thickening creaming Ideal for long cooking recipes rice sauces roasts fish with liquids e g water wines broth milk creaming pasta 2 3 Ideal for long cooking recipes less than...

Page 9: ...urface is still warm If sugary spills are allowed to cool down they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks To avoid scratches do not slide cookware or bakeware across the...

Page 10: ...to the cooktop surface with the blue Cooktop Cleaning Pad Some pressure is needed to remove stubborn stains Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding to Step 3 3 Polish with a clean d...

Page 11: ...ent cookware F0E7 Wrong power cord connection The power supply connection is not exactly as indicated in Installation paragraph Adjust the power supply connection according to Installation Instruction...

Page 12: ...ed States To locate the JennAir designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write t...

Page 13: ...pi ces accessoires ou d pannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au w...

Page 14: ...s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de s curit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut...

Page 15: ...diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l...

Page 16: ...ception de la radio ou de la t l vision loigner la table de cuisson du r cepteur Brancher le r cepteur dans une prise diff rente Il incombe l utilisateur de corriger toute interf rence REMARQUE Les pe...

Page 17: ...7 2 1 1 Identification de la zone de cuisson 2 Bouton ON OFF marche arr t de la zone de cuisson 3 T moin de fonction activ e 4 Bouton de fonction de cuisson par d tection automatique 5 Niveau de cuis...

Page 18: ...on u pour la cuisson par induction Pour savoir si une casserole convient un aimant peut tre plac sous l ustensile pour v rifier s il est magn tique La qualit et la structure du fond de la casserole pe...

Page 19: ...ant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les dur es 2 Apr s avoir rel ch le bouton la minuterie commence son compte rebours apr s 3 secondes 3 Si la dur e doit tre modifi e appuyer sur le b...

Page 20: ...ANT Il est important de faire correspondre la taille de la casserole et la zone de cuisson Utiliser une casserole po le de mauvaise taille ou mal positionn e sur la zone de cuisson peut causer une act...

Page 21: ...n assist e TYPE DE CUISSON DESCRIPTION Boiling Bouillir Id al pour faire bouillir des p tes du riz des l gumes des viandes et du poisson Frying Frire Id al pour faire sauter feu vif des l gumes de la...

Page 22: ...e cuisson avec le tampon bleu nettoyer les tables de cuisson Il convient d appuyer fermement pour liminer les taches rebelles Laisser le produit nettoyant s cher en une pellicule blanch tre avant de p...

Page 23: ...one de cuisson Essayer ensuite d utiliser l ustensile de cuisson sur une zone de cuisson diff rente ou d utiliser un ustensile de cuisson diff rent F0E7 Branchement d un mauvais c ble d alimentation L...

Page 24: ...gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire JennAir en soumettant tout question ou probl me JennAir Brand Hom...

Reviews: