background image

21

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez besoin de service

Consulter la page de garantie.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 

nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces 

spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par 

l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 

fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour 

fabriquer chaque nouvel appareil Jennair

®

.

Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans 

votre région, nous appeler ou contacter le centre de service 

désigné Jennair le plus proche.

Aux É.-U.

Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

au : 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Nos consultants peuvent vous aider sur les points 

suivants :

 

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète

d’appareils ménagers.

 

Renseignements sur l’installation.

 

Procédés d’utilisation et d’entretien.

 

Vente de pièces de rechange.

 

Assistance spécialisée au client (langue espagnole,

malentendants, malvoyants, etc.).

 

Orientation vers des concessionnaires, compagnies de

service de réparation et distributeurs de pièces de rechange

locaux. Les techniciens de service spécialisés en appareils

ménagers Jennair

®

 sont formés pour remplir la garantie

des produits et fournir un service après garantie partout

aux États-Unis.
Pour localiser une compagnie de service désignée par la

gamme des appareils électroménagers Jennair

®

 dans votre

région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre 

par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse suivante :

Jennair Brand Home Appliances 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

au : 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

 

Procédures d’utilisation et d’entretien.

 

Vente de pièces de rechange.

 

Orientation vers des concessionnaires, compagnies de

service de réparation et distributeurs de pièces de rechange

locaux. Les techniciens de service désignés par Jennair sont

formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service

après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance :

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à :

Jennair Brand Home Appliances 

Customer eXperience Centre 

200 - 6750 Century Ave. 

Mississauga, ON L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour les accessoires, consulter notre site Web 

www.jennair.com

.

Nettoyant affresh

®

 pour acier inoxydable

(modèles en acier inoxydable)
Commander la pièce n° W10355016

Nettoyant affresh

®

 pour cuisine et appareils ménagers

Commander la pièce numéro W10355010

Summary of Contents for JGD3430GB

Page 1: ...NNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou dépannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair com Au Canada composer le 1...

Page 2: ...t symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface Burners 5 Melt Cap 6 Surface Grates 6 JX3 Downdraft Ventilation System 7 Home Canning 7 Cookware 7 COOKTOP CARE 7 General Cleaning 7 TROUBLESHOOTING 9 ASSISTANCE OR SERVICE 10 In the U S A 10 Accessorie...

Page 3: ...mable vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be stored on or near surface units Top burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the cooking utensil WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or...

Page 4: ...raft vent grille C Right rear 15 000 Btu h burner D Control panel E Right front 10 000 Btu h burner F Right side grate G Left front 17 000 Btu h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner locator B Left rear control knob C Center rear control knob D Right rear control knob E 3 speed fan control knob F Center front control knob G Left front control knob A B C D E I G H J F A Left rear ...

Page 5: ...will automatically spark to reignite the burner all igniters will spark when any flame is extinguished however only the selected burner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotate knob clockwise until clicking spark sound ceases Smart Port Burner System This cooktop is equipped with a Smart Port Burner System The Smart Port Burner System produces a small flame directly unde...

Page 6: ...d with letters indicating the burner size Place the burner caps on the appropriate burner bases IMPORTANT The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on the burner base 5 Turn on the burner If the burner does not light verify the burner cap placement and check cap and burner base alignment If the burner still does not light do not service the sealed b...

Page 7: ... base they can leave permanent marks on the cooktop or grates Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same characteristics as its base material For example aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum Use the following chart as a guide for cookware material characteristic...

Page 8: ...mber 31617 not included See the Assistance or Service section to order SURFACE BURNERS AND ELECTRONIC IGNITER Surface Burners See the Sealed Surface Burners section Electronic Igniter Cleaning Method Clean ceramic post with a cotton swab Affresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 not included See the Assistance or Service section to order DOWNDRAFT VENTILATION SYSTEM Vent Grate Cl...

Page 9: ...er caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner makes popping noises The burner is wet Let it dry Continuous sparking of igniter Cross draft is drawing the flame away from the igniter This is normal when a cross draft is present Power supply cord i...

Page 10: ...ed vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Jennair with any questions or concerns at Jennair Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Jennair Customer eXperience Center toll free 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www j...

Page 11: ...ux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson sur le dessus de cet appareil sans surveillance L...

Page 12: ...ifié La table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cuisson Des bles...

Page 13: ... commande avant droit F Bouton de commande du ventilateur d évacuation à 3 vitesses G A C B D E F H A Brûleur arrière gauche de 5 000 BTU h B Grille de ventilation à extraction par le bas C Brûleur arrière droit de 15 000 BTU h D Tableau de commande E Brûleur avant droit de 10 000 BTU h F Grille de droite G Brûleur avant gauche de 17 000 BTU h H Grille de gauche A B C D E F G A Repère du brûleur d...

Page 14: ... grille Allumage des brûleurs IMPORTANT Tous les brûleurs émettent un cliquetis et génèrent des étincelles lorsqu un bouton est enfoncé Un brûleur s allume uniquement si l on enfonce le bouton puis qu on le tourne dans le sens antihoraire à la position IGNITE allumage Allumage des brûleurs 1 Pousser le bouton 2 Tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position allumage Attendre jusqu à ce q...

Page 15: ...te gicleur situé sur la cuisinière et d aligner également l électrode d allumage avec l encoche de la base du brûleur Ouverture du tube d arrivée de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que le gaz puisse passer librement à travers l orifice Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l ...

Page 16: ...e leur lustre et ou se décoloreront en raison des fortes températures produites par les flammes Système de ventilation avec aspiration par le bas JX3 Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas élimine les vapeurs les odeurs et la fumée de cuisson des aliments préparés sur la table de cuisson IMPORTANT Pour un rendement optimal faire fonctionner le système de ventilation avec aspir...

Page 17: ...le de cuisson ou les grilles Le matériau d un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur et affecte les résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour ...

Page 18: ...nce ou service pour placer une commande Nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d éviter d endommager les commandes de la table de cuisson ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four Afin d éviter tout dommage ne pas immerger les ...

Page 19: ...face à la table de cuisson le sommet du filtre doit reposer contre le côté droit de l ouverture d aération Le fond du filtre doit reposer contre le côté gauche de la chambre d évacuation au fond de celle ci Si le filtre est à plat contre la paroi du ventilateur l efficacité du système de ventilation sera réduite Chambre d évacuation La chambre d évacuation dans laquelle est logé le filtre doit êtr...

Page 20: ...ntes Les orifices du brûleur sont obstrués Voir la section Brûleurs de surface scellés Les chapeaux et têtes de brûleurs sont mal positionnés Voir la section Brûleurs de surface scellés Du gaz propane est utilisé La table de cuisson a peut être été mal converti Contacter un technicien de service Le brûleur de surface émet des bruits d éclatement Le brûleur est mouillé Laisser sécher Génération con...

Page 21: ...ompagnie de service désignée par la gamme des appareils électroménagers Jennair dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l adresse suivante Jennair Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veu...

Page 22: ...22 REMARQUES ...

Page 23: ...23 REMARQUES ...

Page 24: ...W11508907A TM 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 07 21 REMARQUES ...

Reviews: