background image

3

Instalación del electrodoméstico

Siga cuidadosamente las instrucciones adjuntas de los
ductos.

Este electrodoméstico está diseñado para ventilarse
siempre hacia el exterior. Este electrodoméstico debe tener
ductos independientes de los otros electrodomésticos.

Este electrodoméstico está diseñando para usarse con el
regulador de presión de gas provisto con él.

La instalación de este electrodoméstico debe estar en
conformidad con los códigos locales, o en caso que no
existan, con la última edición del Código Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1 o el CÓDIGO DE INSTALACIÓN
actual CAN/CGA-B149

En el estado de Massachusetts

Este producto debe instalarlo un plomero certificado o un
ajustador de gas cuando se instale dentro del estado de
Massachusetts.

Debe instalarse una válvula manual con asa tipo “T” en la
tubería de suministro de gas al electrodoméstico.

Los conectores flexibles de gas, cuando se usen, no
deben sobrepasar una longitud de 0.91 m (3 pies) /
91.44 cm (36 pulg).

Este electrodoméstico está diseñado para operar a una
presión de 5 pulgadas de columna de agua en gas natural
o, si se convierte a gas LP (propano o butano), de
10 pulgadas de columna de agua. Asegúrese de que este
electrodoméstico reciba el suministro del gas para el cual
se diseñó.

Este electrodoméstico se ajustó de fábrica para usarse con
gas natural. Si en el futuro, este electrodoméstico se usará
con un tipo diferente de gas, deberán realizarse todos los
ajustes mencionados en las páginas 4 y 5, un técnico u otra
persona calificada de servicio deberán realizar dichos
ajustes antes de tratar de operar la superficie para cocinar
con ese gas. El gas natural deberá suministrarse al
electrodoméstico a una presión de tubería de entre 6 y
14 pulgadas de columna de agua o, si se convirtió a gas
LP, a entre 11 y 14 pulgadas.

ADVERTENCIA

: Si la presión del sistema de gas que

suministra al electrodoméstico sobrepasa las
14 pulgadas de columna de agua, deberá instalarse un
regulador externo (no incluido) en la tubería de gas para
reducir la presión del sistema a no más de 14 pulgadas
de columna de agua. No hacer esto, podría causar un
flujo excesivo de gas y una explosión.

Asegúrese de que el electrodoméstico esté recibiendo el
tipo de gas para el que fue ajustado y que el gas se esté
suministrando a la presión adecuada.

Conexión del electrodoméstico al
suministro de gas

LA CONEXIÓN DE GAS DEBE REALIZARLA UN
TÉCNICO CALIFICADO DE SERVICIO O UN
INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTICOS DE GAS. Las
pruebas de fugas del electrodoméstico deberá
realizarlas el instalador de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.

1. Instale una válvula de cierre manual en un lugar

accesible en la tubería externa de gas al
electrodoméstico con el fin de cerrar el suministro de gas
al electrodoméstico.

2. Instale el regulador de presión que se incluye con esto

electrodoméstico a la entrada roscada de gas de la
tubería del múltiple, con cuidado de mantener la
dirección correcta del flujo de gas a través del regulador.
Apriete a una torsión de 20 a 30 pulgadas por libra.

3. Conecte la entrada del regulador de presión a la válvula

de cierre usando un niple de tubería de 1/2 pulg NPT del
largo apropiado y los accesorios adicionales de tubería,
según sea necesario.

Use un compuesto de uniones de tuberías aprobado que
sea resistente a la acción del gas LP en todas las roscas
externas de la tubería cuando realice estas conexiones.

Puede usarse un conector metálico flexible, certificado por
AGA para conectar este electrodoméstico al suministro de
gas (figura 3). El conector flexible debe tener un diámetro
de 1/2 pulgada. Se requiere un adaptador de unión
abocinado a ambos extremos del conector flexible.

PRECAUCIÓN

: No trate de sujetar el conector flexible

directamente a la rosca externa de la tubería.

IMPORTANTE

Aplique un líquido de detección de fugas que sea
anticorrosivo en todas las uniones y los accesorios de la
conexión de gas entre la válvula de cierre de la tubería
de suministro y la estufa. Incluya los accesorios y las
uniones de gas en la estufa si se alteraron las
conexiones durante la instalación. ¡Revise si existen
fugas! Si aparecen burbujas alrededor de los accesorios
y las conexiones significará que hay una fuga. Si aparece
una fuga, cierre la válvula de suministro de la tubería de
gas, apriete las conexiones, abra la válvula de cierre de
la tubería de suministro de gas y vuelva a revisar las
fugas. Nunca realice pruebas de fugas con llamas
encendidas.

NOTA

: En Canadá, los códigos de utilización de gas

prohíben el uso de codos del sector. Use codos de tubería
estándar y haga modificaciones a estas instrucciones
según sea necesario.

ADVERTENCIA

Puede ocurrir un escape de gas en su sistema y provocar
una situación peligrosa. Los escapes de gas no pueden
ser detectados por el olor solamente. Los proveedores de
gas recomiendan que compre e instale un detector de gas
aprobado por el laboratorio UL. Inst lelo y úselo de acuerdo
con las instrucciones de fabricante.

Summary of Contents for EXPRESSIONS CVGX2423B

Page 1: ...a side clearance of at least 6 is recommended for optimum ventilation SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT Installation should be performed only by a Jenn Air Authorized Servicer or...

Page 2: ...ones se muestran en pulgadas y cent metros SELECCIONE EL CORTE ADECUADO DE DUCTOS VEA LAS INSTRUCCIONES DE LOS DUCTOS LAS DIMENSIONES DEL HUECO SON IMPORTANTES IMPORTANTE 53 66 cm 21 1 8 pulg 86 68 cm...

Page 3: ...o eliminate potential hazard of reaching over open flames Preparation Of Countertop The cutout in the countertop into which the appliance is to be installed should be prepared according to the cutout...

Page 4: ...enciales al tratar de alcanzar algo por encima de las llamas encendidas Preparaci n del mostrador El hueco del mostrador de la cocina en el que se instalar el electrodom stico deber prepararse de acue...

Page 5: ...Connecting Appliance To Gas Supply A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to...

Page 6: ...ALIZARLA UN T CNICO CALIFICADO DE SERVICIO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOM STICOS DE GAS Las pruebas de fugas del electrodom stico deber realizarlas el instalador de acuerdo con las instrucciones propor...

Page 7: ...ween 6 and 14 inches of water column or if converted for LP gas between 11 and 14 inches Connecting Appliance To Electricity ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three p...

Page 8: ...o al suministro el ctrico INSTRUCCIONES EL CTRICAS DE CONEXI N A TIERRA Este electrodom stico est equipado con una clavija de conexi n a tierra de tres puntas para protegerlo contra el peligro de desc...

Page 9: ...ift nut driver out of burner throat Orifice spud should be captured in the recess Repeat this step for each burner Step 5 Locate the LP orifice spud packet taped to the underside of the burner box The...

Page 10: ...l paquete del puntal del orificio LP adherido por debajo de la caja del quemador Los puntales tienen n meros peque os estampados en un lado Este n mero codifica el di metro del orificio y la ubicaci n...

Page 11: ...propriate illustration Figure 7 Conversion of Maxitrol Appliance Pressure Regulator With a quarter engage slot and rotate cap 1 8 of a turn counterclockwise To remove cap turn cap over and reinstall F...

Page 12: ...t figure 9 If the flames appear too large or too small review all steps to make sure they were completed correctly Installation of Natural Gas Orifice Spuds This appliance is equipped for electronic a...

Page 13: ...en pouces S LECTIONNER L OUVERTURE QUI CONVIENT POUR LE CONDUIT VOIR LES INSTRUCTIONS RELATIVES AU CONDUIT RESPECTER IMP RATIVEMENT LES DIMENSIONS DE LA D COUPE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE OPTION...

Page 14: ...r paration du comptoir La d coupe o sera ins r e la plaque de cuisson dans le comptoir doit tre pr par e aux dimensions fournies la page 1 de cette notice explicative ATTENTION Le respect des dimensio...

Page 15: ...ENTATION EN GAZ DOIT TRE EFFECTU PAR UN TECHNICIEN QUALIFI OU UN INSTALLATEUR D APPAREILS GAZ L installateur va v rifier la pr sence de fuites sur l appareil en suivant les consignes ci jointes 1 Inst...

Page 16: ...rdement de la plaque de cuisson l lectricit INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cette plaque de cuisson est munie d une fiche trois broches pour permettre la mise la terre et prot ger l utilisateur contre l...

Page 17: ...aque br leur 5 Prendre le paquet de bouchons orifices pour GPL coll sous le compartiment des br leurs Les bouchons orifices ont des chiffres estamp s sur le c t Ce chiffre est un code qui correspond a...

Page 18: ...BORDES DEL DISCO PARA QUITAR EL TAP N Y EL PASADOR APLIQUE PRESI N LATERAL CON LOS DEDOS A LOS BORDES DEL DISCO PARA COLOCAR DE NUEVO EL TAP N Y EL PASADOR Con una moneda de 25 centavos inserte la ran...

Page 19: ...E C T REMETTRE LA TIGE DANS LE CAPUCHON EN POUSSANT SUR LES BORDS DU DISQUE DU BOUT DES DOIGTS Ins rer une pi ce de 25 sous dans la fente du capuchon et le faire tourner de 1 8 de tour dans le sens co...

Page 20: ...seguido todos los pasos correctamente Instalaci n de los puntales de orificio de gas natural Este electrodom stico est equipado con un reencendido autom tico por medio de un encendedor de chispa que...

Page 21: ...ectu es correctement Pose des bouchons orifices pour gaz naturel Cette plaque de cuisson est quip e d un syst me lectronique qui allume le gaz en produisant une tincelle et se trouve sur le c t de cha...

Reviews: