background image

10

ALLUMAGE ET AUTO- RALLUMAGE DES

BRûLEURS

Cet appareil est dotéd’une fonctiond’auto--rallumage électroniqueassurée

par un allumeur à étincelle placé à l’arrière de chaque brûleur. Les brûleurs

s’allument à toute rotation du robinet permettant le passage d’une quantité

de gaz suffisante pour alimenter une flamme et se rallument

automatiquement à la suite de l’extinction de la flamme due à un courant

d’air ou à une autre cause semblable. Cette caractéristique est offerte pour

donner plus de commodité et ne doit pas être considérée comme une

caractéristique de sécurité.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais enlever un bouton de réglage avec une

lame de métal. Si le bouton est difficile à enlever, faire glisser un torchon

à vaisselle sous le bouton et tirer régulièrement le torchon vers le haut.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais couvrir les boutons de réglage ni la surface

environnante avec des ustensiles de cuisine, des serviettes ou d’autres

objets. Ne jamais obstruer le libre passage de l’air juste après les boutons

de réglage. La dimension des ouvertures des boutons de réglage a été

calculée afin de régulariser correctement l’entrée de l’air à l’intérieur de

l’appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil n’est pas muni d’obturateurs d’air. Il n’est pas nécessaire de

régler l’admission d’air primaire. Les brûleurs sont conçus pour fournir la

ventilation optimale pour tous les gaz, sans obturateurs d’air. Lorsqu’ils

fonctionnent correctement, les brûleurs produisent des flammes bien

définies, d’un bleu uniforme. Si les flammes sont jaunes aux extrémités ou

floues et semblent manquer d’air, communiquer avec un technicien de

service compétent.
Les figures 16 et 17 ci--dessous donnent la puissance des divers brûleurs.

FIGURE 16

MODÈLE À 4 BRûLEURS

EMPLACEMENT

DU BRûLEUR

Hi

Lo

Avant droit

12 000

1 500

Arrière droit

9 100

1 050

Avant gauche

6 500

830

Arrière gauche

10 500

1 500

PUISSANCE - GAZ NATUREL (BTU/H)

FIGURE 17

MODÈLE À 5 BRûLEURS

EMPLACEMENT

DU BRûLEUR

Hi

Lo

Avant droit

12 000

1 500

Arrière droit

9 100

1 050

Centre

6 500

830

Avant gauche

9 100

1 050

Arrière gauche

10 500

1 500

PUISSANCE - GAZ NATUREL (BTU/H)

MISE EN PLACE DES GRILLES DE SURFACE

Les grilles de surface de cette table de cuisson sont munies de pattes de

fixation conçues pour se loger dans les creux correspondants pratiqués

dans les bacs de trop--plein. Au moment de la mise en place des grilles,

toujours positionner celles--ci pour qu’elles s’engagent dans ces creux. Un

bon ajustement des grilles au--dessus des orifices des brûleurs protège

l’aspect des grilles et aide à en prolonger la durée de vie.

LA PATTE

SE LOGE
DANS LE
CREUX

AJUSTEMENTS REQUIS AU MOMENT DE

L’INSTALLATION

Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux ou, en

l’absence de tels codes, conformément à la dernière édition du National

Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 aux États--Unis ou, au Canada,

conformément à la dernière édition du Code d’installation,

CAN/CGA--B149.

V

Cet appareil a été fabriqué pour fonctionner au gaz naturel. Si l’on

choisit de le faire fonctionner au gaz de pétrole liquéfié, suivre la

méthode de conversion au gaz de pétrole liquéfié se trouvant dans les

instructions d’installation.

V

S’assurer qu’aucun joint externe fuit. Ne jamais vérifier s’il y a unefuite

de gaz à l’aide d’une flamme nue.

V

Vérifier toutes les connexions électriques.

Summary of Contents for CCG2423 Guide

Page 1: ...CUTOUT DIMENSIONS ARE CRITICAL 36 MODEL 30 MODEL INSTALLATION MANUAL SEALED GAS COOKTOPS CCG2423 AND CCG2523 JGC7430 AND JGC7536 SPECIALWARNING Improperinstallation adjustment alteration service main...

Page 2: ...d above cooking top Avoid use of cabinets above cooktop for storage space to eliminate associated potential hazards such as reaching over open flames PREPARATION OF COUNTERTOP The countertop cutout mu...

Page 3: ...oper pressure range S If this is a 36 wide model or if it is a 30 wide model and no other appliance is to be installed in the cabinetry below it proceed as instructed under paragraph I S If this is a...

Page 4: ...oin a manual shut off valve in an accessible location in the gas line ahead of the appliance regulator and external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance...

Page 5: ...thread Connection requires flare union adapters IMPORTANT Apply a non corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas connection between the supply line shut off valve and the ran...

Page 6: ...0XXXismountedbelowthisappliance andif thepower outlet for this appliance is to be located in the cross hatched area of figure 6 it is recommended the power cord be routed through the external vertical...

Page 7: ...driver over the orifice spud figure 7 and loosen spud by turning counterclockwise Carefully lift nut driver out of burner throat Orifice spud should be captured in the recess Repeat this step for eac...

Page 8: ...NNOT BE EASILY REMOVED TUCK THE FOLDS OF A CLOTH DISHTOWEL UNDER THEKNOB ANDPULL THETOWEL UPWARD WITH STEADY EVEN PRESSURE 3 Insert a slender thin blade screwdriver into the recess at center of valve...

Page 9: ...tallation of natural gas main spuds in their correct locations Save the orifices removed from the appliance for future use They will be needed if this appliance is again converted for use with LP gas...

Page 10: ...r are hazy and otherwise appear to have insufficient air obtain the services of a qualified service technician Specified input rates are as shown in figures 16 and 17 below FIGURE 16 4 BURNER MODEL BU...

Page 11: ...e caisson du br leur Ne pas tenter de convertir cet appareil en vue de l utilisation d un gaz autre que le type de gaz indiqu MOD LE DE 30 PO 30 po 76 2 cm 9 16 po 1 43 cm 21 po 53 34 cm Entr e du col...

Page 12: ...nstall es au dessus de la table de cuisson viter d utiliser les armoires situ es au dessus de la table de cuisson comme espace de rangement afin d liminer les dangers possibles par exemple lorsqu une...

Page 13: ...ns l armoire au dessous suivre les instructions de la section I S S il s agit d unappareil de30 pode largeuret qu unfour mural lectrique Jenn Air de mod le W30XXX ou W131 doit tre install dans l armoi...

Page 14: ...pareil et l ext rieur de la table de cuisson afin de pouvoir ouvrir ou couper l alimentation en gaz de l appareil Faire les raccords de tuyauterie additionnels requis la source d alimentation en gaz a...

Page 15: ...S CETTE TABLE DE CUISSON Coude filetage NPT de 1 2 po Adaptateur vas Raccord souple de l appareil max 5 pi Adaptateur vas R gulateur de pression de l appareil fourni respecter la direction d coulement...

Page 16: ...e W30XXX aussi pr s que possible du coin arri re gauche 3 Lorsquelemod leW30XXXest install souscet appareil et dans lecas o la prise de courant pour cet appareil doit tre install e dans la zone hachur...

Page 17: ...rne crous R p ter cette op ration pour chaque br leur FIGURE 7 ENL VEMENT DE LA T TE D INJECTEUR TUBE DE VENTURI EN ALUMINIUM SOCLE DU BR LEUR TOURNE CROUS DE 5 16 PO MORCEAU DE RUBAN CACHE COLL SUR L...

Page 18: ...L AIDE D UNE LAME DE M TAL SI ON NE PEUT PAS ENLEVER UN BOUTON FACILEMENT INS RER LES PLIS D UN CHIFFON VAISSELLE SOUS LE BOUTON ET TIRER VERS LE HAUT AVEC UNE PRESSION GALE ET FERME 3 Ins rer la lame...

Page 19: ...rver les t tes retir es de l appareil pour un usage ult rieur Ces t tes seront n cessaires si l appareil doit de nouveau tre converti l utilisation du gaz de p trole liqu fi B Retourner le capuchon du...

Page 20: ...u floues et semblent manquer d air communiquer avec un technicien de service comp tent Les figures 16 et 17 ci dessous donnent la puissance des divers br leurs FIGURE 16 MOD LE 4 BR LEURS EMPLACEMENT...

Reviews: