background image

58

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El asador no se enciende

¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb?
Abra el tanque de gas LP de 20 lb.

¿Se ha conectado debidamente el asador al suministro 
de gas?
Póngase en contacto con un especialista en reparación 
competente o vea las Instrucciones de instalación.

¿Hay gas en el tanque de gas LP de 20 lb?
Verifique el nivel de gas.

¿Funciona el encendedor?
Verifique que la batería del encendedor esté instalada como 
es debido o fíjese si necesita ser reemplazada. Vea la sección 
“Cómo reemplazar la batería del encendedor”. 

Fíjese si el asador se enciende con un cerillo. Vea “Cómo 
encender manualmente el asador principal” en la sección 
“Uso del asador para exteriores”.

Revise si hay conexiones flojas en los alambres que van al 
encendedor o a los electrodos. 

Revise si hay desechos bloqueando los electrodos.

Si se ve una chispa en cualquier lugar excepto en la punta del 
encendedor, reemplace el encendedor.

La llama del quemador no permanece encendida

¿Está completamente abierto el suministro de gas?
Verifique que la válvula del tanque de combustible de 20 lb 
de gas LP esté completamente abierta.

¿Tiene poco gas el tanque de gas LP de 20 lb?
Revise el nivel de gas.

¿Se ha instalado correctamente el quemador y está en 
buenas condiciones?
Verifique que el quemador esté instalado correctamente. 
Revise si el quemador tiene defectos.

La llama hace ruido, está baja o irregular

¿Está completamente abierto el suministro de gas?
Verifique que la válvula del tanque de combustible de 20 lb 
de gas LP esté completamente abierta.

¿Tiene poco gas el tanque de gas LP de 20 lb?
Revise el nivel de gas.

¿Sólo un quemador aparenta estar bajo?
Revise y limpie los orificios del quemador si están obstruidos 
o sucios. Consulte la sección “Limpieza general”.

¿Está doblada o retorcida la manguera de suministro de 
gas?
Enderece la manguera de suministro de gas.

¿Hace ruidos la llama o se separa del quemador?
Es posible que el quemador esté recibiendo demasiado aire. 
Revise el ajuste del obturador de aire; vea la sección 
“Verificación y ajuste de los quemadores”. 

¿Está la llama del quemador casi completamente amarilla 
o anaranjada?
Es posible que el asador esté en un área demasiado ventosa 
o que no reciba suficiente aire. Revise las entradas de aire del 
quemador para ver si están obstruidas. Revise el ajuste del 
obturador de aire; vea la sección “Verificación y ajuste de los 
quemadores”.

Llamaradas en exceso

¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando?
Mantenga la llama baja o apague un quemador. 

Mantenga la capota levantada cuando esté asando, para 
evitar demasiadas llamaradas.

Mueva el alimento hacia la parrilla de calentamiento hasta 
que disminuyan las llamas.

Para evitar daños en el asador, no rocíe agua sobre las llamas 
de gas.

Calor bajo

Gas L.P.:

Para los asadores para exteriores que usan un tanque de 
combustible para gas LP de 20 lb, abra despacio la válvula del 
tanque.

NOTA: Si se activa el dispositivo de reducción de flujo, tal vez no 
se encienda el asador. Si el asador se enciende, las llamas 
estarán bajas y no calentarán de modo apropiado.

1. Cierre la válvula del tanque, apague todas las perillas y 

espere 30 segundos.

2. Después de apagar el tanque, abra la válvula del mismo 

lentamente y espere 5 segundos antes de encenderlo.

3. Encienda los quemadores de a uno por vez. Vea la sección 

“Cómo encender el asador principal”.

Gas natural:

La presión de gas se ve afectada por el tamaño y la longitud de la 
línea de gas desde la casa hasta el asador. Póngase en contacto 
con un técnico competente de gas para proveer el suministro de 
gas natural en el lugar seleccionado para el asador, de acuerdo 
con el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas 
Code) ANSI Z223.1/NFPA54 – última edición, y los códigos 
locales.

ASISTENCIA

Antes de solicitar ayuda, por favor consulte la sección “Solución 
de problemas”. Si considera que aún necesita ayuda, siga las 
instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número 
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta 
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si tiene preguntas o necesita pedir piezas de repuesto, contacte 
al Centro de servicio al cliente al 1-800-554-5799 o envíe un fax 
al 1-800-598-8829.

Dirija toda la correspondencia a:

Nexgrill Industries, Inc.
5270 Edison Avenue
Chino, CA 91710

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono 
en el que se le pueda localizar durante el día.

Accesorios

Juego para la conversión a gas natural

Pida la pieza número 710-0003

Juego de rostizador

Pida la pieza número 790-0007

Summary of Contents for 720-0336B

Page 1: ...u Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 554 5799 720 0336B LP 730 0336B NG IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de inst...

Page 2: ...RIORES 47 Cómo usar el asador para exteriores 47 Luces de la capota 49 Uso del quemador infrarrojo para dorado rápido 49 Cómo usar el quemador del rostizador 49 Consejos para la cocción con el rostizador 50 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 51 Métodos de cocción 52 Cuadro para asar 52 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 55 Cómo reemplazar la batería del encendedor 55 Cómo cambiar el foco 55 Limpieza...

Page 3: ... kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNI...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ...as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any comb...

Page 6: ...with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Recommended Ground Method The outdoo...

Page 7: ...ial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas sup...

Page 8: ...rting to Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is f...

Page 9: ...holes on the side shelf with the screw holes in the push bar Insert the screws into the push bar screw holes and then into the side shelf and tighten MakeGasConnection NOTE If grill is to be converted to Natural gas follow instructions in the Gas Conversions section 20 lb LP Gas Fuel Tank LP Gas IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator ho...

Page 10: ...t of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to move through the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak 8 If a leak is found turn the tank valve off and do not use the grill Contact a qualified gas technican to make ...

Page 11: ... neeeded for conversion to Natural gas Natural gas conversion kit Part Number 710 0003 See Assistance section to order The conversion kit includes Natural gas regulator 4 W C marked Natural Gas Regulator 10 ft 3 0 m Natural gas hose with quick connector 5 9 150 mm Natural gas regulator hose 6 mm nut driver 6 mm wrench Allen key IMPORTANT Gas conversions must be done by a qualified installer Before...

Page 12: ... for easy access 2 Use a pipe wrench to connect the brass connector on one end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the quick connector on the other end of the 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose to the rigid Natural gas supply pipe To use the quick connect fitting pull the head of the quick connect back insert the end of the PVC gas ...

Page 13: ...o they are 6 0 mm away from each burner Change the Rotisserie Infrared Burner Orifice 1 Using a Phillips screwdriver unscrew the 2 screws and remove the rotisserie infrared burner wind baffle 2 Using a Phillips screwdriver remove the 4 screws at the back of grill from inside the grill 2 screws on each side of the rotisserie infrared burner 3 Remove the access cover at the back of the grill hood by...

Page 14: ... 1 Remove the screw securing the igniter and the 2 searing side burner screws 2 Lift out the searing side burner 3 Locate the Liquid propane orifice at the end of the valve 4 Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice Replace with the Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the valve 5 Reinstall the searing side burner Make sure tha...

Page 15: ... 2 Use a flat blade screwdriver to turn the high flame setscrew counterclockwise approximate 90 3 Check that burner operates at the new high flame setting It may be necessary to adjust the screw setting slightly more to get the ideal burner flame height CheckandAdjusttheBurners The burners are tested and factory set for most efficient operation However variations in gas supply and other conditions...

Page 16: ...ng information in the Outdoor Grill Use section See Burner Flame Characteristics Low Flame Adjustment If flame goes out on the LO setting the low flame setting must be adjusted 1 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 2 Remove grill grates and flame tamers 3 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 4 Turn burner to its lowest setting 5 Remove each contro...

Page 17: ... H Battery box A B C D E F G H LO OFF IGNITE HI OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard Do not use grill...

Page 18: ... supply source other than 20 lb LP gas fuel tank Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe Lighting the Grill and Infrared Sear Burner IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not le...

Page 19: ...by the burner The result is a crisp flavorful outside with a tender juicy inside Preheat the infrared sear burner for 5 minutes Ensure that meats are fully thawed and that all excess fat is trimmed away prior to grilling Leave the burner set to On when placing food on the grill to sear Use the infrared sear burner to sear meat 1 to 2 minutes on each side then move the meat to the main grill cookin...

Page 20: ...ngTips Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about 1 minute It is not necessary to preheat when using the rotisserie Select tender meat and poultry Allow at least 1 2 5 cm space between rotisserie burner and the food To make cleanup easier...

Page 21: ...ng or cutting the meats to test doneness This allows juices to escape It may be necessary to lower the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If using a high flame add barbecue sauce only during the last 10 minutes of cooking to avoid burning the sauce The degree of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness he...

Page 22: ...per kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Grill turning once Tent with foil first 45 60 minutes of cooking time Rotate steaks turn to create criss cross grill marks Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg Roast boneless tenderloin 1 lb 0 37 kg Ham half 8 10 lbs 3 3 7 kg Ham steak precooked 1 3 cm thick Hot Dogs DIRECT Medium to Med Low INDIRECT Med OFF Med DIRECT Medium INDIRECT Med OFF Me...

Page 23: ...esh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Wash and cut into 1 3 cm slices or ...

Page 24: ...he control panel is in the OFF position 3 Use a Phillips screwdriver to loosen the two screws securing the glass light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the glass light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove gl...

Page 25: ...ill grates do not use a steel or fiber scraper Immediately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HI for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough c...

Page 26: ...2 Close the grill hood 3 Leave the burner on high for approximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner DRIP TRAY IMPORTANT The drip tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Metho...

Page 27: ...s too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid damage to the g...

Page 28: ...28 REPLACEMENT PARTS ...

Page 29: ...t 1 1 33 Door magnet 1 4 34 Grease tray 1 4 35 Control panel trim 1 1 36 Push bar 3 1 37 Left side shelf 3 1 38 Side shelf front panel 3 1 39 Left panel 1 1 40 Swivel caster with brake 1 1 41 Swivel caster 1 2 42 Bottom door hinge bracket left 1 1 43 Bottom door hinge bracket right 1 1 44 Bottom panel 1 1 45 Gas tank tray slide bracket left 1 1 46 Gas tank tray slide bracket right 1 1 47 Gas tank ...

Page 30: ...This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not...

Page 31: ...ING UNDER THE LAWS OF ANY STATE INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above Manufacturer...

Page 32: ... que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y lla...

Page 33: ...bo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfera...

Page 34: ...ificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la construcción combustible para asadores autóno...

Page 35: ...to en el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasific...

Page 36: ...funcionamiento 4 10 2 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada suministro Requisitos del quemador para altitudes elevadas Los rangos de entrada que se muestran en la placa de clasificación del mo...

Page 37: ... competente de gas natural deberá proveer el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas...

Page 38: ...flojaron Cuelgue el estante lateral sobre los dos tornillos que se aflojaron y deje que el estante se deslice hacia abajo para que los tornillos queden en la parte angosta de las ranuras IMPORTANTE Este paso ha sido pensado para ayudar con la instalación pero no confíe solamente en los dos tornillos para sostener el peso del quemador para dorado rápido 7 Sujete la parte superior del estante latera...

Page 39: ...eja del tanque con el tanque de gas LP de 20 lb nuevamente en la carcasa y asegure el soporte de sujeción Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb 1 Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición de Off Apagado Si no es así gire la válvula hacia la derecha hasta que se detenga 2 Verifique que la válvula del tanque de gas LP de 20 lb tenga las conexiones externas tipo 1 de rosca mach...

Page 40: ...ue el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición de Off Apagado Si no es así gire la válvula hacia la derecha hasta que se detenga 3 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la izquierda para desconectarlo del tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Aflójelo a mano solamente El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión ...

Page 41: ...istas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí Herramientas necesarias para la conversión a gas natural Piezas provistas para la conversión a gas natural Orificios de gas natural Piezas necesarias para la conversión a gas natural Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para hacer un pedido El juego para la conversión incluye Regulador de gas natu...

Page 42: ...o fácil 2 Use una llave para tubos para conectar el conector de bronce sobre un extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al regulador de presión de gas natural 3 Conecte el conector rápido sobre el otro extremo de la manguera flexible de suministro de gas en PVC de 10 pies 3 0 m al tubo rígido de suministro de gas natural Para usar el conector de acoplamiento rá...

Page 43: ...de 6 0 mm de cada quemador Cambie el orificio del quemador del rostizador infrarrojo 1 Desatornille los 2 tornillos con un destornillador Phillips y quite el deflector de viento del quemador del rostizador infrarrojo 2 Quite los 4 tornillos que están en la parte posterior del asador por el lado interior con un destornillador Philips 2 tornillos a cada lado del quemador infrarrojo del rostizador 3 ...

Page 44: ... cubierta de acceso y el deflector de viento Cambio de los orificios del quemador para dorado rápido 1 Quite el tornillo que asegura el encendedor y los 2 tornillos del quemador lateral para dorado rápido 2 Levante y quite el quemador lateral para dorado rápido 3 Ubique el orificio para gas propano líquido en el extremo de la válvula 4 Use una llave de cubo de 6 mm o una llave de tuercas de 6 mm p...

Page 45: ...flojando el tornillo fijo con una llave Allen 2 Use un destornillador de hoja plana para girar el tornillo opresor de llama alta hacia la izquierda aproximadamente 90 3 Verifique que el quemador funcione en el nuevo ajuste de llama alta Tal vez sea necesario regular el ajuste del tornillo un poco más para obtener la altura ideal de la llama del quemador Reviseyregulelosquemadores Los quemadores ha...

Page 46: ...sticas de la llama del quemador Ajuste de la llama baja Si la llama se apaga en el ajuste de llama LO Bajo deberá regularse el ajuste de la llama baja 1 Cierre la válvula y espere hasta que el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de calor del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a s...

Page 47: ...a de control del quemador principal E Perilla de control del quemador principal F Perilla de control del quemador posterior G Perilla de control del quemador infrarrojo para dorado rápido H Caja de las baterías A B C D E F G H LO OFF IGNITE HI OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacen...

Page 48: ...ando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador infrarrojo para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobre el asador 3 Seleccione el quemador que d...

Page 49: ... aroma que se producen de los alimentos cuando el quemador evapora la grasa y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en On ...

Page 50: ... manual dentro de la puerta de la carcasa Consejosparalacocciónconelrostizador Durante la cocción con el rostizador éste hace girar el alimento frente al quemador creando un calor intenso para asar el exterior y dejar en el interior el jugo natural El quemador del rostizador alcanza la temperatura de cocción en 1 minuto aproximadamente No es necesario precalentarlo cuando use el rostizador Selecci...

Page 51: ... la ceniza se deposite en el alimento Corte el exceso de grasa de la carne antes de cocerla para reducir las llamaradas Haga cortes verticales con espacios de 2 5 cm alrededor del borde con grasa de la carne para evitar que se ondule Agregue el condimento o la sal solamente después de haber terminado la cocción Durante el asado Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se ...

Page 52: ... asado se verán afectados por las condiciones del tiempo Cuando aparecen 2 temperaturas por ejemplo Medio a Medio baja comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción Los tiempos de cocción pueden ser diferentes de los tiempos de las tablas según el tipo de combustible y si es gas natural o LP ALIMENTO MÉTODO DE COCCIÓN AJUSTE DEL QUEMADOR TEMPERATURA INTERNA DURACIÓN total de m...

Page 53: ... si lo desea Cuando esté hecho envuélvalo en papel de aluminio Voltee durante la cocción para dorar todos los lados Envuelva todo el jamón en papel de aluminio y colóquelo sobre el asador sin un sartén ni recipiente para goteos Corte la piel si lo desea Pollo Pechuga sin hueso En trozos de 2 a 3 lb 0 75 a 1 1 kg DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Med Low Medio bajo a Medium Medio 170 F 77 ...

Page 54: ...sor Papas camote entero a papa de hornear entera Pimientos asados Calabazas calabacines calabacitas Ajo asado DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Ponga a remojar en agua frí...

Page 55: ...do de luz en el panel de control esté en la posición de OFF Apagado 3 Afloje los dos tornillos que aseguran la cubierta de luz a la capota del asador con un destornillador Phillips NOTA Cuando quite el tornillo final de la cubierta de vidrio de la luz cerciórese de mantener la cubierta en su lugar asegurándose de que no se caiga y se haga añicos 4 Afloje el tornillo que asegura el ensamblaje de lu...

Page 56: ...ducto de limpieza general Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa Vinagre para quitar manchas de agua dura Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Para evitar daños en las parrillas del asador no use un raspador de acero ni de fibra Inmediatamente después de haber terminado la cocción afloje la suciedad ocasionada por los...

Page 57: ...l exterior del quemador infrarrojo para dorado rápido con un cepillo de alambre QUEMADOR DEL ROSTIZADOR Método de limpieza 1 Encienda el quemador del rostizador Vea la sección Uso del quemador del rostizador 2 Cierre la capota del asador 3 Mantenga el quemador en fuego alto durante 30 minutos aproximadamente 4 Gire la perilla hacia OFF Apagado y deje que se enfríe por completo 5 Quite las partícul...

Page 58: ...ue no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas Revise el ajuste del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva e...

Page 59: ...59 PIEZAS DE REPUESTO ...

Page 60: ...pal 1 1 27 Panel de control 3 1 28 Interruptor de luz 1 1 29 Perilla de control principal 1 6 30 Marco frontal del carro 1 1 31 Soporte izquierdo de la bisagra de la puerta 1 1 32 Soporte derecho de la bisagra de la puerta 1 1 33 Imán de la puerta 1 4 34 Bandeja para grasa 1 4 35 Moldura del panel de control 1 1 36 Barra de empuje 3 1 37 Estante lateral izquierdo 3 1 38 Panel frontal del estante l...

Page 61: ...ral 3 1 Número de pieza Pieza descripción Cobertura bajo la garantía Cantidad 79 Tapa del quemador lateral 3 1 80 Varilla de la bisagra de la tapa del quemador lateral 1 2 81 Lámpara 1 2 82 Estuche de la lámpara 1 1 83 Alambre A de encendido del quemador principal 1 1 84 Alambre B de encendido del quemador principal 1 1 85 Alambre C de encendido del quemador principal 1 1 86 Alambre D de encendido...

Page 62: ...bida como regalo solicite a la persona que le hizo el regalo que envíe el recibo en su nombre a la dirección que aparece debajo Las piezas defectuosas o faltantes que estén cubiertas por esta garantía limitada no serán reemplazadas sin el registro o la prueba de compra Esta garantía limitada se aplica SOLAMENTE a la funcionalidad del producto y no cubre problemas estéticos tales como rayones aboll...

Page 63: ...AJO LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR ESTARÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Ni los distribuidores ni el establecimiento minorista que venda este producto tendrán ninguna autoridad para hacer garantías adicionales o para prometer recursos adicionales a los establec...

Page 64: ...ignale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler imméd...

Page 65: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 66: ...u canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 24 61 cm doit être...

Page 67: ...Lors du branchement connecter d abord la prise de l appareil de cuisson au gaz d extérieur puis brancher l appareil dans la prise Utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur différentiel relié à la terre avec cet appareil de cuisson au gaz d extérieur Ne pas retirer la prise de liaison à la terre ni utiliser d adaptateur à 2 broches Pour la mise sous tension de l équipement utiliser uni...

Page 68: ...imum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure à 2000 pi 609 6 m Lorsque l appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué...

Page 69: ...lifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion au gaz naturel fourni avec le gril sur certains modèles ou l e...

Page 70: ...es vis ainsi desserrées Accrocher la tablette latérale sur les deux vis desserrées et laisser descendre la tablette latérale de façon à ce que les vis se trouvent dans l extrémité étroite des encoches IMPORTANT Cette étape vise à faciliter l installation mais il ne faut pas dépendre uniquement des deux vis pour maintenir le poids du brûleur à rôtissage 7 Fixer le sommet de la tablette latérale au ...

Page 71: ...e retenue Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb 1 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 2 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb possède les connexions filetées correctes externes mâles de type 1 en vertu de la norme ANSI Z21 81 3 Vérifier que les boutons d...

Page 72: ...osition Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 3 Tourner l ensemble détendeur tuyau à la main dans le sens antihoraire pour déconnecter la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Desserrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du...

Page 73: ...essous Pièces nécessaires pour la conversion au gaz naturel Pièces fournies pour la conversion au gaz naturel Gicleurs de gaz naturel Pièces nécessaires pour la conversion au gaz naturel Ensemble de conversion pour gaz naturel pièce numéro 710 0003 Voir la section Assistance pour commander Cet ensemble de conversion comprend Détendeur pour gaz naturel de 4 colonne d eau avec indication Détendeur p...

Page 74: ...cilement accessible à proximité du gril 2 Utiliser une clé à tuyauterie pour raccorder le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 10 ft 3 m au détendeur pour gaz naturel 3 Connecter le raccord à branchement rapide à l autre extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 10 pi 3 m à la canalisation rigide d alimentation en gaz naturel Pour ut...

Page 75: ...façon à ce qu ils se trouvent à 6 mm de chaque brûleur Remplacement du gicleur de brûleur de tournebroche infrarouge 1 À l aide d un tournevis Phillips dévisser les 2 vis et retirer le capot coupe vent du brûleur de tournebroche infrarouge 2 À l aide d un tournevis Phillips retirer les 4 vis à l arrière du gril à partir de l intérieur du gril 2 vis de chaque côté du brûleur infrarouge du tournebro...

Page 76: ...ille de protection le couvercle d accès et le capot coupe vent Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge 1 Retirer la vis fixant l allumeur et les 2 vis du brûleur à rôtissage latéral 2 Soulever le brûleur à rôtissage latéral pour l extraire 3 Repérer le gicleur pour gaz propane situé à l extrémité du robinet 4 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm R...

Page 77: ... brûleur 1 Retirer chaque bouton de commande des brûleurs principaux et du brûleur latéral en desserrant la vis de réglage à l aide de la clé Allen 2 Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner la vis de réglage de flamme haute dans le sens antihoraire d environ 90 3 Vérifier que le brûleur fonctionne au nouveau réglage de flamme haute Il sera peut être nécessaire d ajuster légèrement le régla...

Page 78: ... le brûleur les régulateurs de flamme et les grilles 8 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur Voir Caractéristiques des flammes de brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LO on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et l...

Page 79: ... principal E Bouton de commande du brûleur principal F Bouton de commande du brûleur arrière G Bouton de commande du brûleur infrarouge à rôtissage H Boîtier de piles A B C D E F G H LO OFF IGNITE HI OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI LO OFF IGNITE HI AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage...

Page 80: ...orsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne jamais allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pas s...

Page 81: ...ce caractéristique de la cuisson au gril mais qui est également tendre et juteuse à l intérieur Préchauffer le brûleur infrarouge à rôtissage pendant 5 minutes Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril Laisser le brûleur réglé à On marche lorsque l on place des aliments sur le gril pour les faire rôtir Utili...

Page 82: ...d Conseilsdecuissonàl aidedu tournebroche Le tournebroche fait tourner l aliment devant le brûleur du tournebroche ce qui crée une chaleur intense pour saisir l extérieur et sceller les jus naturels à l intérieur Le brûleur du tournebroche atteint les températures de cuisson en 1 minute environ Ne pas préchauffer en cas d utilisation du tournebroche Choisir de la viande et de la volaille tendres L...

Page 83: ...ettes de viande hachée maigre des crevettes ou des poitrines de poulet sans peau Des cendres grises risquent de se déposer sur les aliments en cas d excès d huile Enlever l excès de gras des viandes avant la cuisson afin de réduire les flammes Effectuer des coupes verticales à intervalles de 2 5 cm autour des parties grasses sur les côtés de la viande pour éviter qu elle ne se recroqueville Attend...

Page 84: ...leur sont indiqués de façon approximative Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météorologiques Lorsque 2 températures sont indiquées par exemple Medium moyenne à Medium Low moyenne faible commencer par la première et ajuster en fonction de la progression de la cuisson Les durées de cuisson peuvent varier en fonction des durées indiquées dans le tableau en fonctio...

Page 85: ... désiré Poulet Poitrine désossée Morceaux 2 à 3 lb 0 75 à 1 1 kg DIRECT Moyenne DIRECT Moy faible à Moyenne 170 F 77 C Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 15 22 Pour une cuisson uniforme attendrir la poitrine à 2 0 cm d épaisseur Commencer avec le côté os vers le bas Agneau Côtelettes et steaks Longe côte surlonge 1 2 5 cm d épaisseur 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne Moy saigna...

Page 86: ...20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement da...

Page 87: ...a position OFF arrêt 3 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les deux vis fixant le protège ampoule au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule de verre en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le protège am...

Page 88: ...n acier ou en cellulose Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HI élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres ...

Page 89: ...RTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter le plateau et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Dét...

Page 90: ... de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les aliments sur la grille réchaud jusqu à ce que la taille des flammes rétrécisse Afin d éviter d endommager le gril ne pas asperger les flammes avec de l eau Chaleur faible Gaz propane Pour les grils d extér...

Page 91: ...91 PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 92: ...ale 1 1 27 Tableau de commande 3 1 28 Commutateur d éclairage 1 1 29 Bouton de commande principal 1 6 30 Châssis du chariot avant 1 1 31 Support de charnière de porte gauche 1 1 32 Support de charnière de porte droite 1 1 33 Aimant de la porte 1 4 34 Plateau à graisse 1 4 35 Habillage du tableau de commande 1 1 36 Barre poussoir 3 1 37 Tablette de gauche 3 1 38 Panneau avant de la tablette latéral...

Page 93: ...méro de pièce Pièce description Couver ture de la garantie Quantité 79 Couvercle du brûleur latéral 3 1 80 Piton de charnière du brûleur latéral 1 2 81 Lampe 1 2 82 Logement de la lampe 1 1 83 Conducteur d allumage du brûleur principal A 1 1 84 Conducteur d allumage du brûleur principal B 1 1 85 Conducteur d allumage du brûleur principal C 1 1 86 Conducteur d allumage du brûleur principal D 1 1 87...

Page 94: ...er le reçu en votre nom à l adresse ci dessous Aucune pièce défectueuse ou manquante soumise à cette garantie limitée ne sera remplacée sans enregistrement ou preuve d achat Cette garantie limitée s applique UNIQUEMENT à la fonctionnalité de ce produit et ne couvre aucun problème esthétique tel les éraflures indentations corrosions ou décolorations liées à la chaleur à l emploi de nettoyants abras...

Page 95: ...CITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D UN ÉTAT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE DANS SA DURÉE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE CETTE GARANTIE LIMITÉE Ni les marchands ni l établissement de vente au détail de ce produit n ont l autorisation d établir des garanties supplémentaires ou de promettre des recours venant en complém...

Page 96: ...red under license by Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Jenn Air es una marca registrada de Jenn Air U S A Fabricada bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Jenn Air est une marque déposée de Jenn Air U S A Fabriquée sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 12 09 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine ...

Reviews: