Jenn-Air 32inch (81.3 CM) WALL-MOUNTPERIMETRIC RANGE HOOD Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 32

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Jenn-Air autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été 

enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été 
modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

12. Le retrait ou la réinstallation de garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, cuisines en îlot, plans de travail, panneaux de 

gypse ou autres dispositifs préinstallés qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit. 

Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN 
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage 
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. 

 

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce 
gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue 
ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour 
obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. JENNAIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS 
OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects 
de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en nous appelant au 
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

2/13

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat

W10274314D

®

/™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved.

Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

5/13

Printed in Mexico

Imprimé au Mexique

Summary of Contents for 32inch (81.3 CM) WALL-MOUNTPERIMETRIC RANGE HOOD

Page 1: ...site at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance i...

Page 2: ...l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 28 Commandes de la hotte 28 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Nettoyage 29 SCH MA DE C BLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 31 RANGE...

Page 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Page 4: ...bserve all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial r...

Page 5: ...per If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Col...

Page 6: ...d OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail...

Page 7: ...cm rectangular vent IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required Remove the template 9 Drill 4 8 mm pilot holes a...

Page 8: ...g 5 Remove the 4 mounting screws holding the 8 20 3 cm diameter transition damper to the canopy top Set the damper and mounting screws aside 6 Remove the 4 screws holding the blower motor to the canop...

Page 9: ...opy using 3 of the the screws removed from the 8 20 3 cm diameter transition damper Tighten screws Install Range Hood NOTE For rear venting installations the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm damper must be assemb...

Page 10: ...bottom of the hood exhaust outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct o...

Page 11: ...lief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reinstall top cover using 5 screws removed previously Tighten screws 12 Reconnect power A Cover scr...

Page 12: ...ood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RAN...

Page 13: ...Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handl...

Page 14: ...rd Y BR W R BK BU GY Y G Y Y Y Y Y Y Y Y TRANSFORMER Capacitor High Speed Switch Operation FUNCTION Off Lamps Low Speed POSITION Brown Yellow L LA Med Speed Brown White L 1 Brown Red L 2 Brown Black L...

Page 15: ...mber W10272074 White Parametric Trim Kit Order Part Number W10272066 Oil Bronze Order Part Number W10272067 Black In Canada Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Jenn Air at 1...

Page 16: ...R OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLO...

Page 17: ...re appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous sign...

Page 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Page 19: ...10 8 3 x 25 4 cm 2 chevilles d ancrage mural de 8 x 40 mm 4 chevilles d ancrage mural de 10 x 50 mm Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigu...

Page 20: ...m talliques Des conduits m talliques rigides sont recommand s Ne pas utiliser de conduit en plastique ou en feuille m tallique La longueur du circuit d vacuation et le nombre de coudes doit tre r dui...

Page 21: ...n Pour les installations sans d charge l ext rieur recyclage sans cache conduit uniquement Installations sans d charge l ext rieur recyclage S il n est pas possible d vacuer les fum es et vapeurs de c...

Page 22: ...ion et de tous les codes et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr paration de l emplacement Il est recommand d installer le circuit d vacuation avant de proc der l installation de la ho...

Page 23: ...depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour r aliser facilement le raccordement dans le bo tier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le syst me sous tension avant...

Page 24: ...r vers le bas pour l immobiliser et aligner les trous destin s aux vis de montage Installer les vis de montage et les serrer 10 Rebrancher la fiche du ventilateur 11 Remonter la vitre centrale sur l a...

Page 25: ...l ext rieur uniquement 1 Installer le circuit d vacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 V rifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement P...

Page 26: ...homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile travers le serre c ble dans le bo tier de connexion A Vis de montage du clapet A A Vis du couvercle B Couvercle sup rieur AVERTI...

Page 27: ...des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond pour installer l aide des deux vis de 4...

Page 28: ...tilateur Les boutons FAN SPEED vitesse du ventilateur permettent d allumer le ventilateur et d en contr ler la vitesse ainsi que le niveau sonore ce qui permet de le faire fonctionner sans bruit On pe...

Page 29: ...enfoncer la partie centrale inf rieure pour l embo ter Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des c...

Page 30: ...JA VE JA JA JA JS JA JA JA JA TRANSFORMER Capacitor Vitesse lev e Fonctionnementducommutateur FONCTION Off arr t Lampes Vitesse basse POSITION Marron Jaune L LA Vitesse moyenne Marron Blanc L 1 Marro...

Page 31: ...ompter de la date d achat lorsque ce gros appareil m nager est install utilis et entretenu conform ment aux instructions jointes au produit ou fournies avec la marque Jenn Air de Whirlpool Corporation...

Page 32: ...plus tendue ou plus compl te que la garantie limit e fournie avec ce gros appareil m nager adressez vous Jenn Air ou votre d taillant pour obtenir les modalit s d achat d une garantie tendue LIMITATI...

Reviews: