CIRCUIT D'EAU D'EVACUATION
L'écoulement des eaux usées de l'évier, des lavabos et des WC est assuré par des passe-
coques munis de vannes quart de tour. (Lorsque la poignée de la vanne est perpendiculaire
au tuyau, la vanne est fermée et lorsqu'elle est dans l'axe du tuyau, la vanne est ouverte.)
Toutes les varangues possèdent des trous (anguillers) pour l'écoulement de l'eau. (Une
gatte étanche sous le moteur reçoit les éventuelles fuites d'huile.)
Un puisard principal situé au-dessus du lest reçoit l'eau provenant du plancher et est vidé
par une pompe électique ou par la pompe manuelle.
RECOMMANDATIONS / ENTRETIEN:
Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et l'étanchéité des vannes et des passe-
coques, fermer les vannes lorsque le circuit d'eau n'est pas utilisé. Contrôler le serrage
des colliers et des raccords de tuyauterie souple et l'état des joints. S'assurer périodique-
ment de la parfaite propreté de la crépine et de la cale. Couper immédiatement le circuit
électrique dans le cas où une pompe fonctionne encore alors que toutes les alimentations
en eau sont fermées. Contrôler le circuit d'eau et neutraliser la panne.
58/87
7
WATER DISCHARGE
Waste water from the sink, wash basins and the closets is discharged by sea chests, fitted
with quarter turn valves (when the valve handle is perpendicular with the pipe, the valve
is closed, and open when along the pipe centreline).
All floors include water courses (limber holes). ( A waterproof carter under the engine
receive the possible oil leaks.)
A main sump located above the ballast collects the water from the floor and is drained
by means of an electric pump or the manual pump in the cockpit.
RECOMMENDATION / MAINTENANCE:
Check the valves and sea cocks for water tightness and operation regulary. Shut the valves
when the system is not in use. Check the clamps and hose pipe couplings and seals for
condition. Ensure regularly that the bilge and strum-boxes are perfectly clean. If one
pump should be running while all water supplies are shut, switch the power off immedia-
tely. Check the water system and eliminate the breakdown.
indice 0
Summary of Contents for SUN FAST 32i
Page 4: ......
Page 5: ...G N RALIT S GARANTIE GENERAL POINTS WARRANTY 1 4 87 indice 0...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 16: ......
Page 17: ...S CURIT 5 3 5 5 5 6 iso 10240 SAFETY 2 13 87 indice 0...
Page 24: ......
Page 25: ...COQUE 5 3 5 4 5 5 iso 10240 HULL 3 20 87 indice 0...
Page 30: ......
Page 31: ...PONT 5 3 5 4 5 5 iso 10240 DECK 25 87 4 indice 0...
Page 32: ...PLAN DE PONT DECK LAYOUT 5 3 1 iso 10240 26 87 4 indice 0...
Page 41: ...GR EMENT ET VOILURE RIG AND SAILS 5 3 5 4 5 5 iso 10240 35 87 5 indice 0...
Page 54: ......
Page 55: ...EMM NAGEMENTS ACCOMODATIONS 5 3 5 4 5 5 iso 10240 6 48 87 indice 0...
Page 56: ...EMM NAGEMENTS ACCOMODATIONS 5 3 1 iso 10240 49 87 6 indice 0...
Page 60: ......
Page 61: ...PLOMBERIE PLUMBING 5 3 5 5 5 6 iso 10240 7 53 87 indice 0...
Page 71: ...CIRCUITS LECTRIQUES WIRING 5 3 5 4 5 5 5 6 iso 10240 8 63 87 indice 0...
Page 75: ...MOTEUR ENGINE 5 3 5 4 5 5 5 6 iso 10240 9 67 87 indice 0...
Page 83: ...MISE L EAU LAUNCHING 5 2 5 3 5 4 iso 10240 10 75 87 indice 0...
Page 91: ...HIVERNAGE 5 3 5 4 5 5 iso 10240 LAYING UP AND WINTER PRECAUTIONS 11 83 87 indice 0...