background image

16

8 - Wird 60 Minuten lang keine Taste gedrückt, 

schaltet sich das Gerät automatisch ab. Drücken 

Sie die   -Taste für 2 Sekunden, um das Gerät 

wieder zu aktivieren.
9 - Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie 2 

Sekunden lang die   -Taste.
10 - Nach der Benutzung des Gerätes können Sie 

die Platten mit der Verriegelungstaste am Griff 

des Geräts verriegeln. 

REINIGUNG

Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den 

Netzstecker und lassen Sie es abkühlen.
Entfernen Sie Haare, die sich noch am Gerät 

befinden.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es 

anschließend.
WARNUNG! Tauchen Sie das Gerät und/oder 

Netzkabel nicht in Flüssigkeit: Kurzschluss- oder 

Stromschlaggefahr. 

CN

請保留這些資訊,以供日後參照。
請先仔細閲讀本資訊再使用裝置。

警告

警告:請勿在浴缸、

淋浴器、水池或其他

有水的容器附近使用

本電器。
本電器可供 8 歲以上的兒童

以及身體、感官或精神能力

不足或缺乏經驗和知識的人

員使用,前提是必須已接受

有關安全使用電器的監督或

指導並瞭解涉及的危險。兒

童不得玩弄電器。兒童不得

在無人監督的情況下進行清

潔和使用者維護。
在浴室中使用電器時,請在

使用後拔除電源插頭,因為

即使在電器關閉的情況下,

靠近水源仍然有危險。

使用裝置前,

使用裝置前,請您

- 拆除所有包裝。

- 使用稍微沾濕的布清理裝置。靜置裝置風

乾。

- 完全拆開電源線。

1  -  插入電器插頭:開/關按鈕變成藍色。按住

螢幕按鈕「開/關」按鈕 2 秒將啟動電器。兩響

嗶聲表示電器已啟動。

2  -  啟動時,顯示的預設溫度將是  180℃,[+] 

和 [-] 螢幕按鈕可用來選取所需的溫度。

3  -  美髮造型梳會在大約  45  秒內達到最高溫度 

230°C。 

4  -  每次調整溫度時,加熱溫度指示燈都會閃

爍。加熱溫度指示燈停止閃爍時,表示已達到

所需的溫度。

在浴室中使用電器時,請在

使用後拔除電源插頭,因為

即使在電器關閉的情況下,

靠近水源仍然有危險。
為了獲得更多保障,建議在

浴室供電的電路中安裝額定

剩餘動作電流不超過 30

m

的剩餘電流裝置 (RCD)。請

洽詢安裝人員。
如果電源線損壞,則必須由

製造商、其維修代理商或類

似的合格人員進行更換,以

免發生危險。

Dieses Symbol auf dem Gerät oder dessen 

Verpackung gibt an, dass das Gerät der 

Europäischen Richtlinie 2012/19/EU ents-

pricht, und dass es nicht zusammen mit Hausmüll 

entsorgt werden darf.

Es muss zu einer geeigneten Sammelstelle zum 

Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten gebracht werden.

Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät auf 

korrekte Art und Weise entsorgt wird, tragen Sie 

dazu bei, potenziell negative Auswirkungen auf 

die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu 

vermeiden.

Das Recycling von Materialen unterstützt die 

Bewahrung natürlicher Ressourcen.

Summary of Contents for TOUCH STYLER

Page 1: ...model jld 1801 S O I N C A M L I A C A M E L I A S M O O T H I N G C R E A M...

Page 2: ......

Page 3: ...mporteerd door ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Frankrijk IT importato da ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux...

Page 4: ...par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification si milaire afin d viter un danger INFORMATIONS CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L A...

Page 5: ...C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C MAX 230 C Selon la temp rature s lectionn e il appara tra sur l cran LOW de 130 C 150 C MEDIUM de 160 C 200 C et HIGH de 210 C 230 C 7 Voici les r glages de temp ratur...

Page 6: ...temperature indicator is blinking The desired temperature has been reached when the heating temperature indicator stops blinking 5 Once the desired temperature selected you can lock the touch screen...

Page 7: ...ny w obwodzie elektrycznym zasilaj cym a zienk zalecasi instalacj wy cznika r nicowopr dowe go RCD z pr dem znamionowym nieprzekrac zaj cym 30 mA Zapyta ins talatora o porad Je eli przew d zasilania j...

Page 8: ...8 Je li przez 60 minut nie zostanie wci ni ty aden przycisk urz dzenie wy czy si automatycznie Wciska przycisk przez 2 sekundy aby ponownie w czy urz dzenie 9 Aby wy czy urz dzenie przytrzyma przycisk...

Page 9: ...n te schakelen Twee pieptonen geven aan dat het apparaat is ingeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING 2 Bij het inschakelen wordt de standaardtem peratuur van 180 C aangegeven Selecteer de gewenste temperatuur...

Page 10: ...g of een elektrische schok IT CONSERVARE QUESTE INFOR MAZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO ATTENZIONE devono essere eseguite da bambini senza supervis...

Page 11: ...eratura raccomandate per ciascun tipo di capello da 130 C a 150 C per capelli fragili da 160 C a 200 C per capelli sot tili da 210 C a 230 C per capelli spessi e ricci 8 Se non viene premuto alcun pul...

Page 12: ...zul Mantenga pulsado el bot n de la pantalla durante dos segundos para que se active el aparato Ahora oir dos pi FUNCIONAMIENTO tidos que confirmar n que est activado 2 Una vez activado la temperatura...

Page 13: ...VERTENCIA No sumerja el aparato ni el cable de alimentaci n en l quido riesgo de cortocircuito o de descarga el ctrica PT GUARDE ESTA INFORMA O PARA FUTURA REFER NCIA LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR...

Page 14: ...LOW de 130 C a 150 C MEDIUM de 160 C a 200 C HIGH de 210 C a 230 C 7 Configura o de temperatura recomendada para cada tipo de cabelo 130 C a 150 C para cabelo fr gil 160 C a 200 C para cabelo fino 210...

Page 15: ...0 C 220 C MAX 230 C Abh ngig von der gew hlten Temperatur sehen Sie Folgendes auf dem Display LOW von 130 C bis 150 C MEDIUM von 160 C bis 200 C HIGH von 210 C bis 230 C 7 Empfohlene Temperatureinstel...

Page 16: ...trocknen Sie es anschlie end WARNUNG Tauchen Sie das Ger t und oder Netzkabel nicht in Fl ssigkeit Kurzschluss oder Stromschlaggefahr CN 8 1 2 2 180 3 45 230 C 4 30mA RCD Dieses Symbol auf dem Ger t...

Page 17: ...17 5 6 11 130 C 140 C 150 C 160 C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C 230 C 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 7 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 8 60 2 9 2 10 2012 19 EU...

Page 18: ...18 8 RCD 30...

Page 19: ...19 ON OFF 180 230 45 LOCK LOCK 11 130 180 170 160 150 140 220 210 200 190 230 LOW 130 150 MEDIUM 200 160 HIGH 210 230 150 130 200 160 230 210 60 ON OFF 2 ON OFF 2 LOCK 2012 19 EU...

Page 20: ...a che riporti la data in cui il prodotto stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto est garantizado por ABC DIS TRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica ci n o de material durante el...

Reviews: