background image

Installation, visual inspection 

4.

Check device for any damage caused by shipping.  
Obvious damage must be reported to the responsible 
shipping company and the distributor immediately.  
Check if instrument and other parts correspond to order. 

 

Installation instructions 

5.

Disconnect mains before working on electrical part 

of appliance. 
The device has to be connected and grounded 

 according to the local rules and regulations. 
The flange temperature must not exceed 200

°C. 

Otherwise a change of construction is necessary, 
eg. use of a thermal spacer. 
Please consider Ex temperature class! 
Using the volt free status contact is highly  

recommended. This is the only way to assure safe  
operation of the sample probe. 
The sample probe must always be mounted with a  

minimum inclination of 5° towards the sample pipe. 
This is necessary to prevent a possible backflow of 
the condensate into the sample probe.

 

Mounting 

5.1.

Mount sample probe with gasket on the process 

flange. 
Observe mounting angle according technical  

specification. 
Insert and fix mounting clamp in mounting hole for 

sample line. 
Mount 1/8“ NPT male connector at sample gas 

 outlet. 
Attach heated sample line on weather protection  

enclosure with moveable PG 42 cable conduit or 
mounting clamp. Connect the heated sample line 
with the connector fitting gas-tight. 

PG 42

     Mounting clamp 

NOTICE 

The heated sample line must be strain relieved and must 
not be hung on the fitting. 

CAUTION

 

Never use grease when mounting the sample pipe! 

Ex

 

In the event of a lightning strike hazard, surge protectors 
must be installed. 

Installation, Sichtkontrolle 

4.

Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transport- 
schäden. Offensichtliche Schäden sind unverzüglich der 
verantwortlichen Spedition und dem Händler zu melden. 
Es ist zu überprüfen, ob die Gerätelieferung Ihrer  
Bestellung entspricht. 

Installationsvorschriften 

5.

Bei Arbeiten am elektrischen Teil des Gerätes ist es 

vom Netz zu trennen. 
Das Gerät muss entsprechend den örtlich geltenden 

Vorschriften angeschlossen und geerdet werden. 
Die Flanschtemperatur darf 200

°C nicht  

überschreiten, sonst ist eine konstruktive Änderung, 
z.B: Einsatz eines Thermal Spacers, notwendig. 
Temperaturklasse hinsichtlich Ex-Zone beachten! 
Die Verwendung des spannungsfreien Status- 

kontakts wird dringend empfohlen. Nur dies gewährt 
einen sicheren Betrieb der Gasentnahmesonde. 
Die Gasentnahmesonde muss immer mit einer  

Mindestneigung von 5° zum Entnahmerohr montiert 
werden. Dies ist erforderlich um einen möglichen 
Rückfluss des Kondensates in die Gasentnahme-
sonde zu verhindern. 

Montage 

5.1.

Gasentnahmesonde mit Dichtung am Prozess-

flansch montieren. 
Einbauwinkel der technischen Spezifikation  

beachten. 
Montageschelle in die Montageöffnung für die  

Messgasleitung einsetzen und fixieren. 
1/8“ NPT Einschrauber am Messgas Ausgang  

montieren. 
Beheizte Messgasleitung mit verschiebbarer PG 42 

Verschraubung oder Montageschelle am Wetter-
schutzgehäuse befestigen und mit dem Einschrau-
ber gasdicht verbinden. 

PG 42

Montageschelle 

HINWEIS

 

Die beheizte Messgasleitung muss zugentlastet werden 
und darf nicht am Fitting abgehängt werden. 

VORSICHT

 

Niemals Fett bei Montage des Entnahmerohrs verwen-
den! 

Ex

 

Im Falle einer Gefährdung durch Blitzschlag sind  
Überspannungsschutzvorrichtungen zu installieren. 

BA_DE_JES301E1_E1OS_v4.0

         

           ––––––––––––––– 

[ 16 / 44 ]

 –––––––––––––––––

Manual          JES-301E1/V & JES-301E1OS/V

Summary of Contents for JES-301E1/V

Page 1: ...Date Stand 07 22 Heated Sample Probe Beheizte Gasentnahmesonde OPERATING MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG OPERATING MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 2: ...pentabelle JHBEX 14 3 2 Modular und vielseitig 14 3 3 Service und Sicherheit 14 3 4 Druckverlauf 15 3 5 Gasfluss Diagramm 15 3 6 Druck Temperatur Verlauf Prozessabsperrventil 15 4 Installation Sichtko...

Page 3: ...he operating manual as well as it is an essential part of the device Explanation of symbols 1 2 If a section of text is marked with one of the following warning symbols the danger described in the tex...

Page 4: ...79 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 sch den f hren JCT bernimmt keine Haftung bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorrichtungen und der in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrten Warn hinweise Dies gi...

Page 5: ...t zur kontinuierlichen Entnahme von staub und aerosol haltigen Gasen bei extraktiven Analysensystemen Wasserdampf und hohe korrosive Gasfeuchte m ssen ber dem Taupunkt gehalten werden damit keine Ver...

Page 6: ...down and back purge Zus tzliche Heizelemente 1 8 2 Zus tzliche Heizelemente machen die Gasentnahme sonde auch f r sehr niedrige Umgebungstemperaturen geeignet Heizer f r Temperaturklasse T4 1 8 3 Behe...

Page 7: ...ange Anschlussspannung power supply Ex Zone Art Nr part no Modell model beheizt auf 120 C 2 m Keramik 2 m ceramic 0 2 m Keramik beschichtet 0 2 m ceramic coated Anschluss f r R cksp lung 1 Back purge...

Page 8: ...COS X X X X X X 35 00407 JES 301E1BCOS X X X X X X X 35 00413 JES 301E1OSZ X X X X X 35 00405 JES 301E1BOSZ X X X X X X 35 00417 JES 301E1COSZ X X X X X X 35 00419 JES 301E1BCOSZ X X X X X X X Filtere...

Page 9: ...Prozessabsperrventil BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 9 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V 21 15 13 10 12 11 47 35 30 55 48 1 2 53 27 7 48 47 5 6 8 7 9 54 17 22 25 25 25 25 25 25 25 26 26 45 30 30 Abbildung...

Page 10: ...Prozessabsperrventil BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 10 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V 21 15 13 10 12 11 47 35 30 55 48 1 2 53 27 7 48 47 5 6 8 7 9 54 17 22 25 25 25 25 25 25 25 26 26 45 30 Abbildung z...

Page 11: ...48 Kalibriergasanschluss optional 49 R ckschlagventil 50 T Griff f r Absperrkugelhahn 53 Dichtung f r Entnahmerohr 54 Flanschdichtung 1 Mounting flange 2 Enclosure gasket 5 Cylinder 6 Filter element...

Page 12: ...150 lbs nach ASME B16 5 Messgas Eingang G3 4 Innengewinde Messgas Ausgang 1 8 NPT Innengewinde Kalibriergasanschluss Option 6 mm Rohrstutzen 1 4401 Anschluss f r R cksp lung Option 6 mm Rohrstutzen 1...

Page 13: ...x mb IIC T4 Gb II 2D Ex mb IIIC T130 C Db mb IIC T4 Gb mb IIC T130 C Db Type of protection Pilot valves II 2G Ex h IICT6 Gb II 2D Ex h IIIC T80 C ia IIC T6 Ga tb IIIC T80 C Db IP65 Approval Sign heate...

Page 14: ...Da IIIC T230 C Db IECEx BVS 20 0023X 2000 Zone 1 21 Zone 0 20 T3 T 200 C 60 C 150 C II 1 2G Ex db Ga IIC T3 Gb BVS 20 ATEX E 029 X II 1 2D Ex tb Da IIIC T200 C Db BVS 20 ATEX E 029 X Ex db Ga IIC T3...

Page 15: ...ei neuem Filterelement Gasfluss Diagramm 3 5 JES 301E1 JES 301E1OS nicht bei allen Modellen vorhanden Druck Temperatur Verlauf Prozessabsperrventil 3 6 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 15 44 Manual JES 301E1...

Page 16: ...Installation Sichtkontrolle 4 berpr fen Sie das Ger t auf eventuelle Transport sch den Offensichtliche Sch den sind unverz glich der verantwortlichen Spedition und dem H ndler zu melden Es ist zu ber...

Page 17: ...luss 5 1 1 Instrumentenluftschlauch mit dem Anschluss f r R cksp lung gasdicht verbinden Kalibriergasanschluss 5 1 2 Schlauch f r Kalibriergas mit Kalibriergasanschluss gasdicht verbinden Montage am v...

Page 18: ...Horizontal duct installation 5 1 4 Mounting positions 5 1 5 Montage am horizontalen Kamin 5 1 4 Montagepositionen 5 1 5 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 18 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 19: ...cher Anschluss 5 2 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgungszuf hrung ist ein Zwei poliger Netzschalter einzubauen d...

Page 20: ...tries for a tight fit 7 Check for leaks Klemmleiste 5 4 Statuskontakte gem Anschlussschema anschlie en Es ist sicherzustellen das die potentialfreien Kontakte durch bauseitige Ma nahmen eigensicher be...

Page 21: ...Vor dem Einschalten ist sicherzustellen dass die am Ger t eingestellte Betriebs und Netzspannung berein stimmen 8 Energieversorgung der Gasentnahmesonde einschalten Nach einer Vorlaufzeit von ca 120mi...

Page 22: ...end Richtlinie 2012 19 EU ist das Ger t am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuf hren Das Ger t enth lt Bauteile die wieder verwertet werden k nnen sowie Bauteile die speziell ents...

Page 23: ...el vom Wetterschutzgeh use nicht am Erdungs band abh ngen F r den Austausch oder Reinigung der Filterelemente sind folgende Schritte vorzunehmen Prozessabsperrventil Option schlie en 1 Elektrische Zul...

Page 24: ...operation conditions weather protection with thermal insolation not applied mount weather protection enclosure check electrical resistance of heater replace if necessary Unexpected measuments check O...

Page 25: ...l Anschluss optional Back purge port optional Messgas Ausgang NPT1 8 innengewinde Sample gas outlet NPT 1 8 female thread Montageschelle Durchmesser 35 50mm oder 58 61mm Mounting clamp 35 50mm or 58 6...

Page 26: ...p l Anschluss optional Back purge port optional Messgas Ausgang NPT1 8 innengewinde Sample gas outlet NPT 1 8 female thread Montageschelle Durchmesser 35 50mm oder 58 61mm Mounting clamp 35 50mm or 58...

Page 27: ...schl sse 1 4401 Accessories for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8...

Page 28: ...Kanthal length 1500 mm G3 4 male thread max 1250 C 35 00052 JER K20 Kanthal L nge 2000 mm G3 4 a max 1250 C JER K20 Kanthal length 2000 mm G3 4 male thread max 1250 C 35 00082 JER T05 PTFE L nge 500...

Page 29: ...G3 4 male 3 m 35 00894 JHD H03V Hastelloy X mit V Deflektor L nge 330 mm G3 4 a 3 m JHD H03V Hastelloy X with V deflector length 330 mm G3 4 male 3 m 35 00895 JHD H05V Hastelloy X mit V Deflektor L ng...

Page 30: ...nd B 1 x Filterelement Keramik 2 2 x Flachdichtung Viton Consumable parts kit consisting of 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 2 2 x gaskets Viton 35 90101 11 12 8 7 Verschlei teilkit beste...

Page 31: ...57 54 Flanschdichtung ANSI 2 f r Hochtemperatureinsatz SIL C 4430 Flange gasket ANSI 2 for high temperature applications SIL C 4430 35 00950 53 Dichtung f r Verl ngerungs Entnahmerohr 38 x 27 x 2 mm G...

Page 32: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 32 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 33: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 33 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 34: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 34 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 35: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 35 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 36: ...nstalt notified body No 0102 in accordance with Article 9 of the Council Directive 94 9 EC of 23 March 1994 certifies that this equipment has been found to comply with the Essential Health and Safety...

Page 37: ...e circuits EEx ia ib IIC IIB IIA T6 only for intrinsically safe circuits EEx ia ib IIC IIB IIA T5 for Tamb 55 C Technical data Rated voltage max 1100 V depending on the operating voltage range of the...

Page 38: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 38 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 39: ...Certificates junction box 8146 16 Zertifikate Klemmenkasten 8146 16 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 39 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 40: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 40 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 41: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 41 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 42: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 42 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Page 43: ...LASS 3218 01 08 6 4 8 4 8 5 808 8 808 8 Class II Division 1 and 2 Groups EFG Class III 8378 78 8 8 78 380AD 8 8 D 18 A8 80AD 8 8 AA 18 8 38 9 38E78 78 PART 1 F 18 98 3 PART 2 F F8 3 8 84 3 8 8 8FFDD8...

Page 44: ...Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d Gesch ftsf hrer CEO G nter Zimmel Please refer to our website for more information about our products Mehr Informationen zu unseren Produkten...

Reviews: