JBSYSTEMS Light MCD 200 Operation Manual Download Page 35

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

65/81

MCD200

REINICIO DE UN LOOP:

Esto puede realizarse de 3 formas:

Cuando se programa un loop y lo deja pulsando el botón OUT/EXIT, pulse RELOOP
para reiniciar el loop.

Cuando se programa un loop y lo deja pulsando el botón OUT/EXIT, pulse OUT/EXIT
de nuevo para reiniciar el loop. El punto donde ha pulsado OUT/EXIT se ha
programado como el nuevo punto de loop.

Cuando el loop todavía se está reproduciendo, pulse el botón RELOOP para reiniciar
el loop inmediatamente. Puede repetir esto varias veces para crear un efecto

“Stutter”

.

EDICIÓN DE UN LOOP:

Cuando programe un loop, pulse el botón RELOOP/STUTTER durante 2 segundos para
entrar en la modalidad “loop edit”. Mientras se está reproduciendo el seamless loop, la
pantalla alfanumérica muestra la información de tiempo del punto final de loop. Utilice la
rueda jog grande para establecer un nuevo punto final de loop. Para simplificar, puede
escuchar sus modificaciones de punto final del loop continuamente. Cuando el loop sea
perfecto, pulse el botón LOOP OUT para guardar el nuevo punto final del loop y dejar el
loop.

NOTA:

Puede almacenar loops en los botones HOT CUE. Esto significa que dispone de hasta 4 loops por

pista para reproducir. En el siguiente párrafo obtendrá información sobre cómo almacenar dichos loops.

ALMACENAMIENTO DE UN PUNTO CUE MAESTRO:

Existen 2 formas de establecer un punto cue maestro:

Pulse el botón IN/R.CUE durante la reproducción normal para establecer el nuevo
punto cue (“CUE on the fly”).

Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog/shuttle para buscar la ubicación
exacta del punto cue. Una vez que se haya encontrado está ubicación, pulse el botón
“IN/R. CUE” para establecer el nuevo punto cue. (O pulse el botón PLAY/PAUSE)

Una vez que se haya programado el punto cue, pulse el botón CUE para recuperarlo.

ALMACENAMIENTO DE UN PUNTO CUE SIMPLE EN LOS BOTONES “HOT CUE”:

Primero pulse el botón MEMORY (9) para hacer que la unidad entre en la modalidad de
memoria hot cue (el botón MEMORY está encendido).

Pulse uno de los cuatro botones HOT CUE en el momento oportuno durante la
reproducción normal: el botón HOT CUE que ha pulsado se enciende en rojo para
indicar que se ha almacenado el punto cue deseado. (“Cue on the fly”).

Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog/shuttle para buscar la ubicación
exacta del punto cue. Una vez que se haya encontrado esta ubicación, pulse uno de
los cuatro botones HOT CUE para establecer el nuevo punto cue: el botón HOT CUE
que ha pulsado se enciende en rojo para indicar que se ha almacenado el punto cue
deseado.

Una vez que se ha programado el punto cue, pulse el botón HOT CUE para comenzar
la reproducción desde el punto cue almacenado.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

66/81

MCD200

ALMACENAMIENTO DE UN LOOP EN LOS BOTONES “HOT CUE”:

Es muy parecido a almacenar un punto cue simple. La única diferencia es que hay que
establecer

primero

el

MCD200

en

modalidad

loop.

Cuando

el

loop

se

está

reproduciendo, pulse el botón MEMORY para que el reproductor de CD entre en la
modalidad de memoria hot cue (el botón MEMORY está encendido). Después de esto
pulse uno de los cuatro botones HOT CUE: el botón HOT CUE que ha pulsado se pone
en verde para indicar que el loop, que se está reproduciendo en ese momento, se ha
almacenado. ¡Puede almacenar hasta 4 loops!

ALMACENAMIENTO DE

MEMORIAS HOT

CUE EN

LA MEMORIA INTERNA

PERMANENTE:

Para cada CD puede almacenar hasta 4 puntos cue y loops en la memoria permanente
interna. Más tarde puede recuperar estos puntos cue y loops cuando vuelva a insertar el
mismo CD. La unidad MCD200 puede almacenar hasta 2048 (512 x 4) puntos cue y
loops Escribir el contenido de los botones HOT CUE en la memoria permanente es muy
sencillo: pulse el botón MEMORY durante unos 2 segundos hasta que la pantalla
muestre “SAVING” (GUARDANDO). ¡Eso es todo!

NOTA:

Cuando coloque otro CD en la bandeja de disco sin escribir primero las memorias del HOT CUE

actual en la memoria permanente interna, se borrarán.

RECUPERACIÓN DE MEMORIAS HOT CUE DESDE LA MEMORIA INTERNA
PERMANENTE:

Si ha almacenado puntos cue y loops permanentes para un CD, puede recuperarlos
mientras vuelve a cargar dicho CD más tarde.

RECALL:

Antes de cargar el CD, pulse el botón MEMORY hasta que comience a

parpadear y la pantalla muestre “RECALL” (RECUPERACIÓN). Ahora pulse el botón
OPEN/CLOSE para cargar el CD. Los botones HOT CUE tardan algunos segundos
en cargar, durante ese tiempo la pantalla muestra “RECALL”. Si no se encontraron
puntos cue permanentes, la unidad MCD200 detiene el proceso de recuperación
automáticamente.

DON’T RECALL (NO RECUPERAR):

Inserte el CD como de costumbre CD y

comience la reproducción. La unidad MCD200 ignorará la información sobre puntos
cue permanente para este CD.

BORRADO DE LOS BOTONES “HOT CUE” ACTUALES:

Esto puede realizarse de dos formas:

Programe simplemente un HOT CUE, el anterior se borrará.

NOTA:

¡No olvide actualizar la nueva información del punto cue en la memoria permanente!

Coloque otro CD en la bandeja de disco, los HOT CUES se borrarán.

NOTA

: Sólo se borran los botones HOT CUE, la información sobre puntos cue en la memoria

permanente se conserva.

BORRADO DE TODA LA MEMORIA CUE INTERNA:

Gire el botón SEARCH (1) a la izquierda y manténgalo en dicha posición mientras
enciende la unidad MCD200: la memoria cue permanente se borrará. Durante esta
acción la pantalla muestra “clearALL” (Borrar todo).

PRECAUCIÓN: ¡¡¡ESTA ACCIÓN ES IRREVERSIBLE, TODOS LOS PUNTOS CUE/LOOPS SERÁN
ELIMINADOS!!!

Summary of Contents for MCD 200

Page 1: ...uction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance servicing instructions...

Page 4: ...start connections Synq or Pioneer compatible Connect the mains cable ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 81 MCD200 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 SEARCH Button This button has 4 forward and 4 backward speed po...

Page 5: ...ortant at higher speed deviations This is not always a disadvantage at very low speeds you can also use it as a special distortion effect 14 SPEED Button This button is used to turn the speed function...

Page 6: ...in Synq or Pioneer compatible mixers Mixers with remote starts functioning with a signal switched to ground will not work 27 POWER ON OFF switch switches the MCD200 on and off 28 MAINS INPUT connect t...

Page 7: ...older mode press or turn the FOLDER selector ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 81 MCD200 RELAY FUNCTION First check if the special fader start cable connects the two MCD200 players Put a disc in both...

Page 8: ...und the MCD200 stops the recall process automatically DON T RECALL Just insert the CD as usual and start playback The MCD200 will ignore the permanent cue point information for this CD ENGLISH USER MA...

Page 9: ...site www beglec com FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 81 MCD200 MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouv...

Page 10: ...peuvent tre faites que par du personnel qualifi et conform ment aux r gulations de s curit lectrique et m canique en vigueur dans votre pays FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 81 MCD200 Assurez vous...

Page 11: ...n dition de boucle Maintenant vous pouvez modifier le point de fin de boucle Voir chapitre Utilisation pour plus d informations 6 Touche CUE Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous o...

Page 12: ...er sur la touche SGL CTN pendant environ 2 secondes Le cadran affiche A CUE quand la fonction est activ e 18 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse...

Page 13: ...R vous montre soit le temps restant soit le temps coul selon l option choisie avec la touche TIME 16 Cette barre se met clignoter la fin de chaque plage pour pr venir l utilisateur qu il est grand tem...

Page 14: ...Pendant qu une plage du CD est lue appuyez sur la touche IN R CUE 3 pour programmer le point de d part de la boucle Appuyez ensuite sur la touche OUT EXIT pour programmer le point de fin de boucle La...

Page 15: ...nte Mettez un autre CD dans le chargeur les points HOT CUE seront effac s REMARQUE uniquement la m moire de touches HOT CUE sera effac e l information des points cue qui se trouve dans la m moire perm...

Page 16: ...itrate Dimensions 348 L x 106 H x 246 P mm Poids 3 06 kg Chacune de ces informations peut tre modifi e sans avertissement pr alable Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi de n...

Page 17: ...met de onderhoudsbeurt te beginnen CAUTION NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 81 MCD200 De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw l...

Page 18: ...naar de positie waar de weergave gestart werd De weergave start onmiddellijk vanaf het geprogrammeerde Cue punt en duurt verder zolang de CUE toets ingedrukt blijft De CD speler springt terug naar het...

Page 19: ...e toets losgelaten wordt 19 HOT CUE toetsen 4 programmeerbare toetsen waarin U zowel gewone cue punten als loops kan opslagen Verspreid over de CD kan U dus maximaal 4 loops en of cue punten programme...

Page 20: ...D Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 9 MINUTE Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in minuten 10 ELAPSED TOTAL REMAIN toont aan dat de tijd die weergegeve...

Page 21: ...rtpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EXIT toets te drukken Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 38 81 MCD20...

Page 22: ...D200 aan zet het permanente Cue geheugen is gewist Tijdens deze actie toont het scherm clearALL WAARSCHUWING DEZE ACTIE KAN NIET ONGEDAAN GEMAAKT WORDEN ALLE CUE PUNTEN LOOPS ZIJN VOOR GOED GEWIST NED...

Page 23: ...e van deze handleiding downloaden via Onzewebsite www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 81 MCD200 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produ...

Page 24: ...hreiten Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr fen lassen Sicherstellen da Net...

Page 25: ...einen anderen CUE Punkt zu suchen Durch Dr cken der PLAY PAUSE Taste und CUE k nnen Sie den neuen CUE Punkt bernehmen 7 SCRATCH Knopf Wird verwendet um in den Scatch Modus zu gelangen Diese Option gib...

Page 26: ...ern Beachten Sie weitere Hinweise in dieser Bedienungsanleitung in der Sie Informationen ber die Programmierung von CUE Punkten etc zu erhalten Anmerkung Wenn man eine andere CD in das Laufwerk einleg...

Page 27: ...k Folder nummer 15 VISUAL ANZEIGER Zeigt die Play Position in K stchen an eine volle Rotation entspricht 72 K stchen Der Anzeiger l uft im normalen Play Modus im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigers...

Page 28: ...u speichern und die Funktion zu verlassen BEACHTE Man kann Loops auf die HOT CUE Kn pfe speichern D h Sie k nnen pro Track bis zu 4 Loops speichern Das n chste Kapitel beschreibt wie man die Loops spe...

Page 29: ...um Tracknamen anzuzeigen Auch CDR Brennsoftware z B Nero kann einen CD TEXT zu einer normalen Audio CD hinzuf gen Wenn der MCD200 diese CD TEXT Daten ermittelt wird das Display sie automatisch anzeige...

Page 30: ...h cinch 1 cable mono mini jack para inicio de fader y reproducci n relay PRECAUCIONES DE USO PRECAUCION Para reducir el riesgo de electrocuci n no abra ninguna tapa No existen piezas en el interior qu...

Page 31: ...agua en la unidad No utilice l quidos vol tiles como bencina o diluyente puesto que da ar n la unidad CONEXIONES Utilice el cable cinch suministrado para conectar la salida de audio del reproductor de...

Page 32: ...obtener m s informaci n ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 60 81 MCD200 12 Bot n PITCH RANGE Cada vez que pulse este bot n cambiar la escala del deslizador de velocidad 15 En CDs de audio nor...

Page 33: ...ia delante o hacia atr s 24 Salida de audio Salida para las se ales de audio del reproductor de CD Utilice el cable cinch cinch suministrado para conectar esta salida a las entradas de CD l nea de la...

Page 34: ...l y estar preparada para recibir instrucciones ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 81 MCD200 SELECTORES TRACK FOLDER La mayor a de las veces un CDR contiene muchos archivos MP3 a veces 150 o...

Page 35: ...el bot n HOT CUE para comenzar la reproducci n desde el punto cue almacenado ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 66 81 MCD200 ALMACENAMIENTO DE UN LOOP EN LOS BOTONES HOT CUE Es muy parecido a...

Page 36: ...MP3 pueden tener las siguientes extensiones mp3 MP3 mP3 Mp3 Compruebe las especificaciones t cnicas para comprobar que archivos MP3 est n permitidos REPRODUCCI N DE CD R y CD RW Adem s de CDs de audi...

Page 37: ...o 1 cabo rca rca 1 cabo mono mini jack para fader start e relay play INSTRU ES DE SEGURAN A ATEN O De forma a evitar o risco de choque el ctrico n o remova pe as da unidade N o tente fazer repara es...

Page 38: ...temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade LIMPEZA DO LEITOR DE CD Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em gua Evite introduzir gua dentro da unidade N o utilize l quidos...

Page 39: ...a a fun o Pitch Lock Esta fun o permite ajustar a velocidade de uma faixa utilizando o pitch control sem alterar o pitch tonal PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 74 81 MCD200 Este bot o fica ve...

Page 40: ...RELAY Pode utilizar este conector de duas formas com a op o fader start em algumas mesas de mistura ou pode ligar dois MCD200 em conjunto de modo a obter a fun o relay play Relay play Utilize o cabo...

Page 41: ...seleccionar o modo track pressione o selector TRACK durante alguns segundos poder percorrer todas as faixas no CD como se n o existissem PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 78 81 MCD200 subpast...

Page 42: ...CD poder utiliz los mais tarde inserindo esse mesmo CD no leitor CARREGAR A MEM RIA RECALL Antes de inserir o CD pressione o bot o MEMORY at que este comece a piscar e o display mostre RECALL Em segu...

Page 43: ...de sa da 2 0Vrms 0 5dB 1kHz 0dB Resposta em Frequ ncia 20 20 000Hz 0 4dB THD noise 20kHz LPF 0 005 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 120dB 1kHz 0dB Tempo acesso min faixa seguinte 2seg Tempo acesso m x faixa 1...

Reviews: