JBSYSTEMS Light MCD 200 Operation Manual Download Page 11

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

17/81

MCD200

CONTRÔLES ET FONCTIONS

1. Bouton SEARCH:

Ce bouton possède 4 positions de vitesse avant et 4 positions de

vitesse arrière pour rechercher des passages sur votre CD. Au plus que vous tournez
le bouton dans une direction, au plus vite se fera la lecture de votre CD.

2. Touches TRACK SEARCH:

Ces touches sont utilisées pour sélectionner la plage du

CD qui doit être lue. Saut en avant & saut en arrière.

3. Touche IN/R.CUE:

Vous permet de définir le point CUE sans arrêter la lecture (CUE

VOLANT). Cette touche définit également le début d’une boucle sans fin (seamless
loop) Si vous utilisez une des touches hot CUE (19), le point de départ sera également
copié vers cette touche.

4. Touche OUT/EXIT:

est utilisée pour déterminer la fin de la boucle pendant la création

de « loops ». Le lecteur CD reproduira la boucle sans fin jusqu'à-ce que vous appuyez
a nouveau sur cette touche pour sortir de la boucle et continuer la lecture normale.
Quand une boucle est programmée mais pas activé vous pouvez également
redémarrer la boucle avec cette touche. L’endroit où vous appuyez sur la touche
pendant la lecture sera mémorisé comme nouveau point de sortie de la boucle. Quand
le lecteur est en “loop edit mode” (édition de boucle) et que vous appuyez sur cette
touche, l’édition de la boucle s’arrête et le point de fin de boucle actuel est mis en
mémoire.

5. Touche RELOOP/STUTTER:

Cette touche a 3 fonctions:

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

18/81

MCD200

RELOOP:

quand une boucle à été programmée et que vous avez appuyé sur la

touche OUT/EXIT (4), appuyez sur la touche reloop pour réactiver la boucle. Pour
sortir de la boucle appuyez sur la touche OUT/EXIT (4). (les points de départ et de
sortie de la boucle restent inchangés)

STUTTER:

Quand une boucle est activée (en lecture) vous pouvez appuyer sur

cette touche pour redémarrer instantanément la boucle à partir de son point de
départ. Vous pouvez également appuyer sur cette touche quand une plage n’est
pas

reproduite en boucle. Chaque fois

que vous

appuyez sur la touche

RELOOP/STUTTER, vous redémarrez la musique à partir de son point de départ
programmé.

L’effet “stutter” (bégaiement) vous permet d’ajouter une touche de créativité
supplémentaire à votre prestation.

LOOP

EDIT:

quand une boucle est programmée,

appuyez sur la touche

RELOOP/STUTTER pendant environ 2 secondes pour activer la fonction “édition
de boucle”. Maintenant vous pouvez modifier le point de fin de boucle. Voir chapitre
“Utilisation…” pour plus d’informations.

6. Touche CUE:

Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous obtiendrez

un retour immédiat vers la position de départ de la lecture initiale. La lecture démarre
immédiatement à partir du point de départ programmé (CUE point) et continuera tant
que vous tenez cette touche enfoncée. Le lecteur CD retourne à nouveau au point de
départ « CUE point » dès que vous relâchez la touche CUE. Si le lecteur est en mode
pause (le LED Play/Pause clignote) la roue de recherche ou la roue “jog wheel”
peuvent être utilisées pour définir un nouveau point de départ. En appuyant sur la
touche "PLAY/PAUSE" puis sur la touche "CUE", vous pouvez confirmer ce nouveau
point de départ. Le LED CUE s’allumera aussi longtemps que la touche CUE sera
tenue enfoncée, jusqu’à ce que le CD soit retourné à sa position de départ.

7. Touche SCRATCH:

est utilisée pour engager la fonction scratch du MCD200. Cette

option vous offre la possibilité de scratcher n’importe quelle plage du CD en temps
réel. Vous pouvez utiliser la fonction scratch pendant la lecture du CD ou en mode
Pause:

En mode play:

La musique joue normalement jusqu’à ce que vous tournez la

grande roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), l’effet
scratch est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique continue sa
lecture normale à partir du point ou vous avez relâché la roue.

En mode pause:

la musique est en attente (pause) jusqu’à ce que vous tournez

la roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), l’effet scratch
est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique s’arrête et le lecteur se
remet en mode pause.

REMARQUE:

Pendant le scratch vous pouvez passer du mode pause au mode lecture ou inversement

en appuyant tout simplement sur la touche PLAY/PAUSE (8)

8. Touche PLAY/PAUSE:

chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE le

lecteur CD passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode
lecture. La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause.

9. Touche MEMORY:

est utilisée pour enregistrer des points cue et des boucles (Loops)

dans les touches Hot Cue (19) ainsi que dans la mémoire permanente:

Enregistrer dans les touches HOT CUE:

Appuyez brièvement sur la touche

MEMORY pour préparer le MCD200 à l’enregistrement d’un point cue ou d’une
boucle dans une des 4 touches HOT CUE.

Enregistrement

dans

la

mémoire

permanente:

Appuyez

sur

la touche

MEMORY jusqu’à ce que elle commence à clignoter et que l’écran LCD affiche

Summary of Contents for MCD 200

Page 1: ...uction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance servicing instructions...

Page 4: ...start connections Synq or Pioneer compatible Connect the mains cable ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 81 MCD200 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 SEARCH Button This button has 4 forward and 4 backward speed po...

Page 5: ...ortant at higher speed deviations This is not always a disadvantage at very low speeds you can also use it as a special distortion effect 14 SPEED Button This button is used to turn the speed function...

Page 6: ...in Synq or Pioneer compatible mixers Mixers with remote starts functioning with a signal switched to ground will not work 27 POWER ON OFF switch switches the MCD200 on and off 28 MAINS INPUT connect t...

Page 7: ...older mode press or turn the FOLDER selector ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 81 MCD200 RELAY FUNCTION First check if the special fader start cable connects the two MCD200 players Put a disc in both...

Page 8: ...und the MCD200 stops the recall process automatically DON T RECALL Just insert the CD as usual and start playback The MCD200 will ignore the permanent cue point information for this CD ENGLISH USER MA...

Page 9: ...site www beglec com FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 81 MCD200 MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouv...

Page 10: ...peuvent tre faites que par du personnel qualifi et conform ment aux r gulations de s curit lectrique et m canique en vigueur dans votre pays FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 81 MCD200 Assurez vous...

Page 11: ...n dition de boucle Maintenant vous pouvez modifier le point de fin de boucle Voir chapitre Utilisation pour plus d informations 6 Touche CUE Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous o...

Page 12: ...er sur la touche SGL CTN pendant environ 2 secondes Le cadran affiche A CUE quand la fonction est activ e 18 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse...

Page 13: ...R vous montre soit le temps restant soit le temps coul selon l option choisie avec la touche TIME 16 Cette barre se met clignoter la fin de chaque plage pour pr venir l utilisateur qu il est grand tem...

Page 14: ...Pendant qu une plage du CD est lue appuyez sur la touche IN R CUE 3 pour programmer le point de d part de la boucle Appuyez ensuite sur la touche OUT EXIT pour programmer le point de fin de boucle La...

Page 15: ...nte Mettez un autre CD dans le chargeur les points HOT CUE seront effac s REMARQUE uniquement la m moire de touches HOT CUE sera effac e l information des points cue qui se trouve dans la m moire perm...

Page 16: ...itrate Dimensions 348 L x 106 H x 246 P mm Poids 3 06 kg Chacune de ces informations peut tre modifi e sans avertissement pr alable Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi de n...

Page 17: ...met de onderhoudsbeurt te beginnen CAUTION NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 81 MCD200 De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw l...

Page 18: ...naar de positie waar de weergave gestart werd De weergave start onmiddellijk vanaf het geprogrammeerde Cue punt en duurt verder zolang de CUE toets ingedrukt blijft De CD speler springt terug naar het...

Page 19: ...e toets losgelaten wordt 19 HOT CUE toetsen 4 programmeerbare toetsen waarin U zowel gewone cue punten als loops kan opslagen Verspreid over de CD kan U dus maximaal 4 loops en of cue punten programme...

Page 20: ...D Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 9 MINUTE Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in minuten 10 ELAPSED TOTAL REMAIN toont aan dat de tijd die weergegeve...

Page 21: ...rtpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EXIT toets te drukken Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 38 81 MCD20...

Page 22: ...D200 aan zet het permanente Cue geheugen is gewist Tijdens deze actie toont het scherm clearALL WAARSCHUWING DEZE ACTIE KAN NIET ONGEDAAN GEMAAKT WORDEN ALLE CUE PUNTEN LOOPS ZIJN VOOR GOED GEWIST NED...

Page 23: ...e van deze handleiding downloaden via Onzewebsite www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 81 MCD200 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produ...

Page 24: ...hreiten Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr fen lassen Sicherstellen da Net...

Page 25: ...einen anderen CUE Punkt zu suchen Durch Dr cken der PLAY PAUSE Taste und CUE k nnen Sie den neuen CUE Punkt bernehmen 7 SCRATCH Knopf Wird verwendet um in den Scatch Modus zu gelangen Diese Option gib...

Page 26: ...ern Beachten Sie weitere Hinweise in dieser Bedienungsanleitung in der Sie Informationen ber die Programmierung von CUE Punkten etc zu erhalten Anmerkung Wenn man eine andere CD in das Laufwerk einleg...

Page 27: ...k Folder nummer 15 VISUAL ANZEIGER Zeigt die Play Position in K stchen an eine volle Rotation entspricht 72 K stchen Der Anzeiger l uft im normalen Play Modus im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigers...

Page 28: ...u speichern und die Funktion zu verlassen BEACHTE Man kann Loops auf die HOT CUE Kn pfe speichern D h Sie k nnen pro Track bis zu 4 Loops speichern Das n chste Kapitel beschreibt wie man die Loops spe...

Page 29: ...um Tracknamen anzuzeigen Auch CDR Brennsoftware z B Nero kann einen CD TEXT zu einer normalen Audio CD hinzuf gen Wenn der MCD200 diese CD TEXT Daten ermittelt wird das Display sie automatisch anzeige...

Page 30: ...h cinch 1 cable mono mini jack para inicio de fader y reproducci n relay PRECAUCIONES DE USO PRECAUCION Para reducir el riesgo de electrocuci n no abra ninguna tapa No existen piezas en el interior qu...

Page 31: ...agua en la unidad No utilice l quidos vol tiles como bencina o diluyente puesto que da ar n la unidad CONEXIONES Utilice el cable cinch suministrado para conectar la salida de audio del reproductor de...

Page 32: ...obtener m s informaci n ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 60 81 MCD200 12 Bot n PITCH RANGE Cada vez que pulse este bot n cambiar la escala del deslizador de velocidad 15 En CDs de audio nor...

Page 33: ...ia delante o hacia atr s 24 Salida de audio Salida para las se ales de audio del reproductor de CD Utilice el cable cinch cinch suministrado para conectar esta salida a las entradas de CD l nea de la...

Page 34: ...l y estar preparada para recibir instrucciones ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 81 MCD200 SELECTORES TRACK FOLDER La mayor a de las veces un CDR contiene muchos archivos MP3 a veces 150 o...

Page 35: ...el bot n HOT CUE para comenzar la reproducci n desde el punto cue almacenado ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 66 81 MCD200 ALMACENAMIENTO DE UN LOOP EN LOS BOTONES HOT CUE Es muy parecido a...

Page 36: ...MP3 pueden tener las siguientes extensiones mp3 MP3 mP3 Mp3 Compruebe las especificaciones t cnicas para comprobar que archivos MP3 est n permitidos REPRODUCCI N DE CD R y CD RW Adem s de CDs de audi...

Page 37: ...o 1 cabo rca rca 1 cabo mono mini jack para fader start e relay play INSTRU ES DE SEGURAN A ATEN O De forma a evitar o risco de choque el ctrico n o remova pe as da unidade N o tente fazer repara es...

Page 38: ...temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade LIMPEZA DO LEITOR DE CD Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em gua Evite introduzir gua dentro da unidade N o utilize l quidos...

Page 39: ...a a fun o Pitch Lock Esta fun o permite ajustar a velocidade de uma faixa utilizando o pitch control sem alterar o pitch tonal PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 74 81 MCD200 Este bot o fica ve...

Page 40: ...RELAY Pode utilizar este conector de duas formas com a op o fader start em algumas mesas de mistura ou pode ligar dois MCD200 em conjunto de modo a obter a fun o relay play Relay play Utilize o cabo...

Page 41: ...seleccionar o modo track pressione o selector TRACK durante alguns segundos poder percorrer todas as faixas no CD como se n o existissem PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 78 81 MCD200 subpast...

Page 42: ...CD poder utiliz los mais tarde inserindo esse mesmo CD no leitor CARREGAR A MEM RIA RECALL Antes de inserir o CD pressione o bot o MEMORY at que este comece a piscar e o display mostre RECALL Em segu...

Page 43: ...de sa da 2 0Vrms 0 5dB 1kHz 0dB Resposta em Frequ ncia 20 20 000Hz 0 4dB THD noise 20kHz LPF 0 005 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 120dB 1kHz 0dB Tempo acesso min faixa seguinte 2seg Tempo acesso m x faixa 1...

Reviews: