background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

7/31

FSP-575

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant après
quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des
dommages.

Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la
source d’alimentation.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 100cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.

Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

La température des parois de l’unité peut atteindre 130°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours
de fonctionnement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des réparations.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampoule ou d’entreprendre des réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne
dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il
n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

8/31

FSP-575

DESCRIPTION:

1.

Poignée

2.

Interrupteur général

3.

Fusible thermique automatique

4.

Câble d’alimentation

5.

Compartiment de la lampe

6.

Support de fi 2 boutons de serrage

7.

Changeur de couleurs.

8.

Réglage du focus + zoom

9.

Diaphragme (iris) + porte gobo

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

En cas d’opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir
l’installation dans les 10 minutes suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce que l’appareil
ait refroidi.

Débranchez systématiquement l’unité

avant toute

opération

de

maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors
du remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.

Mettez l’unité hors tension et débranchez le câble d’alimentation.

Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait refroidi.

Utilisez un tournevis pour dévisser les 3 vis (A sur le dessin) du
couvercle du compartiment à ampoules de l’appareil.

Sortez délicatement la douille du compartiment à ampoules.

Sortez l’ampoule usagée. Tenez la douille pendant l’opération, plutôt
que de tirer sur le câble!

Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle
ampoule.

Attention!

Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de ce

manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus élevée! De
telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu.
Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite.

Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous
l’avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool modifié. Essuyez l’ampoule avant de l’installer.

Insérez la nouvelle ampoule à l’intérieur de l’unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l’ampoule.

Refermez le compartiment à ampoules à l’aide des vis.

Pour un rendement optimal de la lumière il est important de bien centrer la lampe dans le réflecteur. Pour
effectuer ce réglage il faut allumer la poursuite et ajuster la lampe jusqu'à ce que la puissance soit
optimale. (consultez le dessin pour voir les 3 points de réglage de la lampe : (B) sur le dessin)

Summary of Contents for FSP-575 Follow Spot

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 2 31 FSP 575 A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do no...

Page 4: ...as to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skille...

Page 5: ...assurez vous de l absence de dommage li au transport En cas d endommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien e...

Page 6: ...n dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fu...

Page 7: ...maximiser la dur e de vie de l appareil puisqu il n est pas con u pour une utilisation continue Ne pas mettre l unit sous tension et hors tension de faibles intervalles cela r duit la dur e de vie de...

Page 8: ...n Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin...

Page 9: ...stoffen en of vloeistoffen Het toestel moet worden bevestigd op minstens 100 cm van de omringende muren Het toestel moet worden ge nstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar me...

Page 10: ...aar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke licht...

Page 11: ...ol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 3 Meter sein CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BR...

Page 12: ...heitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit ein...

Page 13: ...ecarga y enfriamiento de ventilador forzado Lastre magn tico incorporado ANTES DEL USO Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario n...

Page 14: ...un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y especificaciones el ctricas En el caso de problemas serios de manejo deje de usar la instalac...

Page 15: ...riodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la l mpara La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 130 C No toque la carcasa con las manos sin proteger cuando est funcionando Siemp...

Page 16: ...ma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenh...

Page 17: ...ida de seguran a secund ria dever ser instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o...

Page 18: ...mo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as p...

Reviews: