background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

BRITEQ

®

29/31

FSP-575

8. Ajuste da focagem
9. Diafragma (Íris)

COLOCAR/SUBSTITUIR A LÂMPADA

Em caso de substituição da lâmpada ou manutenção, aguarde 10 minutos após desligar a
unidade. Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manutenção! Utilize
sempre peças suplentes com as mesmas características (lâmpadas, fusíveis, etc). Utilize
unicamente peças originais.

Desligue o cabo de alimentação.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça.

Desaperte o parafuso (A) que fecha o compartimento da lâmpada da
unidade e abra a tampa.

Retire cuidadosamente o conector do compartimento da lâmpada.

Ao retirar a lâmpada usada, segure o conector. Não puxe o cabo!

Segure o conector e insira cuidadosamente a lâmpada.

Atenção!

Verifique o rótulo na parte de trás da unidade ou consulte as

especificações descritas neste manual para saber que lâmpada deve
utilizar. Nunca instale lâmpadas com nível de watts superior ao indicado! Lâmpadas com nível de watts
superior geram temperaturas que a unidade não está preparada para suportar. Caso a unidade utilize um
transformador de lâmpada, este irá danificar-se devido a sobrecarga de corrente.

Não toque no interior do reflector da lâmpada com as mãos descobertas, caso contrário irá diminuir
drasticamente a sua duração! Caso toque na lâmpada com as mãos, limpe-a utilizando um pano e álcool
antes de efectuar a instalação.

Coloque a nova lâmpada no interior da unidade. Certifique-se que os fios não tocam na lâmpada.

Feche o compartimento da lâmpada.

Para máxima saída de luz é importante que a lâmpada esteja bem centrada no reflector. Para fazer isto
ligue o aparelho e ajuste a lâmpada até que a saída de luz seja máxima. Verifique o desenho para ver
quais são os 3 pontos de ajuste (B) para fazer isto

Operação concluída!

INSTALAÇÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

BRITEQ

®

30/31

FSP-575

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTALAÇÃO NUM TRIPÉ DE LUZ

Certifique-se que o local de instalação não é utilizado como ponto de passagem.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 100cm

de distância de paredes circundantes.

Certifique-se que instala o aparelho num tripé muito estável usando a braçadeira de montagem. O orifício
da braçadeira tem um diâmetro de 13mm.

Ajuste o ângulo de inclinação desejado do aparelho e aperte firme os dois parafusos.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente.

Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto
que esta não está preparada para uma utilização contínua.

Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 130ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção.

Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e
contacte o seu revendedor imediatamente.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

MANUTENÇÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.

Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça.

Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos:

Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente
e não poderão estar corroídos.

A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão
apresentar qualquer deformação.

Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída
imediatamente.

Summary of Contents for FSP-575 Follow Spot

Page 1: ......

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 2 31 FSP 575 A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do no...

Page 4: ...as to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skille...

Page 5: ...assurez vous de l absence de dommage li au transport En cas d endommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien e...

Page 6: ...n dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fu...

Page 7: ...maximiser la dur e de vie de l appareil puisqu il n est pas con u pour une utilisation continue Ne pas mettre l unit sous tension et hors tension de faibles intervalles cela r duit la dur e de vie de...

Page 8: ...n Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin...

Page 9: ...stoffen en of vloeistoffen Het toestel moet worden bevestigd op minstens 100 cm van de omringende muren Het toestel moet worden ge nstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar me...

Page 10: ...aar gereinigd te worden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke licht...

Page 11: ...ol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 3 Meter sein CAUTION DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BR...

Page 12: ...heitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit ein...

Page 13: ...ecarga y enfriamiento de ventilador forzado Lastre magn tico incorporado ANTES DEL USO Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transporte En caso contrario n...

Page 14: ...un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y especificaciones el ctricas En el caso de problemas serios de manejo deje de usar la instalac...

Page 15: ...riodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la l mpara La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 130 C No toque la carcasa con las manos sin proteger cuando est funcionando Siemp...

Page 16: ...ma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenh...

Page 17: ...ida de seguran a secund ria dever ser instalada de forma a que nenhuma parte da instala o possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda A unidade dever ser fixa firmemente Uma instala o...

Page 18: ...mo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as p...

Reviews: