JBSYSTEMS Light Cyclope Operation Manual Download Page 23

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

41/54

CYCLOPE

(2 espectáculos de luces – esclavo en antisinc.con maestro).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Observaciones:

cuando se selecciona “SL 1” o “SL 2”, algunas opciones de menú no están disponibles.

Sólo cuando se utilice una unidad, deberá seleccionar siempre el modo maestro.

Modalidad Espectáculo

Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados cuando se utiliza en modo
independiente o maestro/esclavo. Esta opción de menú no está disponible cuando la unidad se
establece en modo esclavo (“

S L 1

” o “

S L 2

”).

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, el espectáculo actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar uno de los 12 espectáculos preprogramados (
(espectáculo 0) a

(espectáculo 12)

Una vez que se muestre el espectáculo correcto en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Modalidad Oscurecimiento

Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en
oscurecimiento.
Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa
automáticamente a modo maestro.
Esta opción de menú no está disponible cuando la unidad se establece en modo esclavo (“

S L 1

” o “

S L

2

”).

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la selección actual comenzará a parpadear en la pantalla.

Use los botones DOWN y UP para seleccionar

S Í

(oscurecimiento) o

N O

(sin oscurecimiento).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Pantalla de LED

Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.
Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar

(pantalla siempre encendida) o

(pantalla

apagada cuando no se utiliza).

Una vez que haya seleccionado el modo, pulse el botón ENTER para guardarlo.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Inversión de pantalla

Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo.
Inversión de pantalla la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)

Utilice el botón ENTER para cambiar a la modalidad

(inversión de pantalla), la opción se

almacenará automáticamente después de 8 segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la
modalidad

(pantalla normal).

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

42/54

CYCLOPE

Horas del aparato

Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla.

Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Versión de software:

Se utiliza para mostrar la versión de software de la unidad.

Pulse MENU hasta que

parpadee en la pantalla.

Pulse el botón ENTER para mostrar la versión de software de la unidad.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de
acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Instalación eléctrica para 1 unidad independiente:

Inserte el cable de red eléctrica. La unidad comienza a funcionar instantáneamente en modalidad
independiente.

Observación 1:

Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad si desea disponer de más

control. Consulte “Manejo de la unidad” para saber cómo hacerlo.

Observación 2:

Si no hay emisión, asegúrese de establecer la unidad en modo maestro (consulte el

capítulo anterior)

Instalación eléctrica de una o más unidades en modalidad maestra/eslava:

Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades juntas mediante cables de micrófono equilibrados de buena
calidad. Establezca la primera unidad de la cadena en modo maestro, el resto debe establecerse en
modo esclavo (SL1 o SL2). Consulte el capítulo anterior para obtener más información.

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

¡Ya está!

Observación:

Puede conectar un controlador CA-8 remoto a la unidad maestra si desea disponer de más

control sobre el funcionamiento maestro/esclavo.

Instalación eléctrica en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades
conectadas con un cable equilibrado de buena calidad.

Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines, no obstante, el conector XLR de 3
pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados.
Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal
positiva (+)
Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal
positiva (+) ~ 5 no se utilizan.

Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena.

Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma que
sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección obtendrá información
sobre cómo establecer las direcciones DMX.

Summary of Contents for Cyclope

Page 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign o...

Page 4: ...on to go up in the menu and to increase the values shown on the display 14 ENTER button used to confirm your choice 15 DISPLAY shows the various menus and the selected functions ENGLISH OPERATION MANU...

Page 5: ...on Used to show the software version of the unit Press the MENU button until blinks on the display Press the ENTER button to show the software version of the unit To go back to the functions press the...

Page 6: ...nt This function only works when the blackout mode in the menu of the master is set to OFF otherwise nothing will happen Read more about this option in the How to setup paragraph MASTER has 12 built i...

Page 7: ...et verts extr mement denses un peu comme des rayons lasers Pas de lampes remplacer Utilise des LED ayant une dur e de vie tr s longue Pratiquement aucune production de chaleur Consommation de courant...

Page 8: ...le principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag par un fusible de...

Page 9: ...urner vers les fonctions sans effectuer de changements appuyez de nouveau sur la touche MENU Mode de fonctionnement Utilis pour mettre l appareil en mode master ma tre ou slave esclave Appuyez sur la...

Page 10: ...plus amples informations Assurez vous que les appareils sont tous branch s sur le secteur Et c est termin Remarque vous pouvez brancher une commande distance CA 8 sur l appareil ma tre master si vous...

Page 11: ...s pouvez introduire des mouvements contrast s dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller l option et s lectionner o Normal slave l appareil esclave fonctionne de fa on synchronis e par rapp...

Page 12: ...temperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs het apparaat beschadigen G...

Page 13: ...ang met de voedingsingang van de volgende CYCLOPE te verbinden Dit maakt het bekabelen veel eenvoudiger max 90 toestellen kunnen gelinkt worden NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 54 CYCLOPE 2 DMX in...

Page 14: ...naar het hoofdmenu zonder iets te wijzigen door terug op de MENU toets te drukken NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 54 CYCLOPE Display Inversion Display normal display is leesbaar wanneer het toest...

Page 15: ...l 2 selectie van patterns of chases Kanaal 3 strobe speed pattern mode of chase speed chase mode Kanaal 4 algemene dimmer 10 channel mode Gebruikt meer DMX kanalen op uw controller maar alle LED s kun...

Page 16: ...w beglec com Standby Toestel in Blackout Function Sound strobe Selecteer n van de 12 chases Mode Strobe Sound LED uit Chase LED AAN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 28 54 CYCLOPE BEDIENUNGSANLEI...

Page 17: ...en die unter Epilepsie leiden CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger teinneren befinden sich keine vom Benutzer re...

Page 18: ...it EINGABE ENTER speichern anderenfalls nach 8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken Anmerkungen wenn SL 1 oder...

Page 19: ...digkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m ssen Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Ger te mit einem hochwertigen symmetrischen Kabel hintereinander schalten daisy chain Es...

Page 20: ...ynchron mit Hauptger t o 2 Lightshow Unterger t arbeitet umgekehrt vom Hauptger t MIT EASY CONTROLLER Bei Verwendung in Betriebsart Haupt Unterger t empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA 8...

Page 21: ...riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una ha...

Page 22: ...IONES JB SYSTEMS 40 54 CYCLOPE 8 LED de sonido parpadea al ritmo de la m sica mientras la unidad est en modo audio 9 LED DE DMX se enciende cuando la unidad recibe una se al DMX 10 LED maestro se enci...

Page 23: ...pantalla la opci n se almacenar autom ticamente despu s de 8 segundos O pulse el bot n ENTER de nuevo para volver a la modalidad pantalla normal Para volver a las funciones pulse el bot n MENU ESPA OL...

Page 24: ...eneral Modo de 10 canales Emplea m s canales DMX en su controlador pero todos los grupos de LEDs pueden controlarse individualmente por lo que tendr control total Canal 1 selecci n de modo patr n orug...

Page 25: ...informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la ltima versi n de este manual de usuario en nuestra p gina Web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 46 54 CYCLO...

Page 26: ...outros cabos Esta unidade dever estar ligada Terra de forma a respeitar as regras de seguran a N o ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instala...

Page 27: ...r slave em sincronia com o master ou 2 espect culos de luz slave em modo inverso com o master Ap s seleccionar o modo pressione ENTER para confirmar ou voltar automaticamente s fun es principais sem a...

Page 28: ...at veis com cabos udio balanceados Liga o XLR 3pinos Pino1 Terra Pino2 Sinal Negativo Pino3 Sinal Positivo Liga o XLR 5pinos Pino1 Terra Pino2 Sinal Negativo Pin3 Sinal Positivo Pins4 5 n o usados Par...

Page 29: ...y Coloca a unidade em Blackout Function Strobe ao ritmo do som Escolha uma das12 sequ ncias Mode Strobe Som LED off Sequ ncia LED ON MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o i...

Reviews: