JBSYSTEMS Light Cyclope Operation Manual Download Page 21

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

37/54

CYCLOPE

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y

por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a
utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculos de luces.

Potente y llamativo efecto LED.

7 grupos de LEDs con 392 LEDs de potencia (R=140 + G=105 + B=84 + W=63):

Colores muy brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas

Efectos más dinámicos en comparación con los efectos de lámparas halógenas

Grupos parecidos a láser, blancos, azules, rojos y verdes muy nítidos

No hay que sustituir la lámparas

Utiliza LEDs con una vida útil muy larga

Casi no produce calor

Consumo de energía muy bajo

Peso ligero (no necesita transformadores de lámpara)

Regulación de intensidad luminosa 0-100% y función estroboscópica ultra rápida

Excelentes programas incorporados para espectáculos de luces maravillosos en constante cambio:

Control DMX: 1, 4 ó 10 canales seleccionables para controlar totalmente los 7 grupos de LEDs

Independiente: se activa por sonido con micrófono interno

Maestro/esclavo: espectáculos perfectamente sincronizados

Controlador remoto CA-8 opcional disponible

Pantalla de 4 dígitos con menú

Equipado con una gran lente óptica para una máxima emisión luminosa y gran ángulo de haz de 54°

Enchufes IEC entrada/salida: facil para encadenar a la red eléctrica hasta 20 unidades, utilizando los
cables IEC opcionales

.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Instrucciones de funcionamiento

Cyclope

Soporte colgante con perillas

Cable de red

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

CAUTION

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución,

no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

38/54

CYCLOPE

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece
después de algunos minutos.

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir
descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte
inmediatamente el suministro eléctrico.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.

No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje.

Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay
piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un

fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.

La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante:

No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Summary of Contents for Cyclope

Page 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign o...

Page 4: ...on to go up in the menu and to increase the values shown on the display 14 ENTER button used to confirm your choice 15 DISPLAY shows the various menus and the selected functions ENGLISH OPERATION MANU...

Page 5: ...on Used to show the software version of the unit Press the MENU button until blinks on the display Press the ENTER button to show the software version of the unit To go back to the functions press the...

Page 6: ...nt This function only works when the blackout mode in the menu of the master is set to OFF otherwise nothing will happen Read more about this option in the How to setup paragraph MASTER has 12 built i...

Page 7: ...et verts extr mement denses un peu comme des rayons lasers Pas de lampes remplacer Utilise des LED ayant une dur e de vie tr s longue Pratiquement aucune production de chaleur Consommation de courant...

Page 8: ...le principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag par un fusible de...

Page 9: ...urner vers les fonctions sans effectuer de changements appuyez de nouveau sur la touche MENU Mode de fonctionnement Utilis pour mettre l appareil en mode master ma tre ou slave esclave Appuyez sur la...

Page 10: ...plus amples informations Assurez vous que les appareils sont tous branch s sur le secteur Et c est termin Remarque vous pouvez brancher une commande distance CA 8 sur l appareil ma tre master si vous...

Page 11: ...s pouvez introduire des mouvements contrast s dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller l option et s lectionner o Normal slave l appareil esclave fonctionne de fa on synchronis e par rapp...

Page 12: ...temperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs het apparaat beschadigen G...

Page 13: ...ang met de voedingsingang van de volgende CYCLOPE te verbinden Dit maakt het bekabelen veel eenvoudiger max 90 toestellen kunnen gelinkt worden NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 54 CYCLOPE 2 DMX in...

Page 14: ...naar het hoofdmenu zonder iets te wijzigen door terug op de MENU toets te drukken NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 24 54 CYCLOPE Display Inversion Display normal display is leesbaar wanneer het toest...

Page 15: ...l 2 selectie van patterns of chases Kanaal 3 strobe speed pattern mode of chase speed chase mode Kanaal 4 algemene dimmer 10 channel mode Gebruikt meer DMX kanalen op uw controller maar alle LED s kun...

Page 16: ...w beglec com Standby Toestel in Blackout Function Sound strobe Selecteer n van de 12 chases Mode Strobe Sound LED uit Chase LED AAN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 28 54 CYCLOPE BEDIENUNGSANLEI...

Page 17: ...en die unter Epilepsie leiden CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger teinneren befinden sich keine vom Benutzer re...

Page 18: ...it EINGABE ENTER speichern anderenfalls nach 8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken Anmerkungen wenn SL 1 oder...

Page 19: ...digkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m ssen Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Ger te mit einem hochwertigen symmetrischen Kabel hintereinander schalten daisy chain Es...

Page 20: ...ynchron mit Hauptger t o 2 Lightshow Unterger t arbeitet umgekehrt vom Hauptger t MIT EASY CONTROLLER Bei Verwendung in Betriebsart Haupt Unterger t empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA 8...

Page 21: ...riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una ha...

Page 22: ...IONES JB SYSTEMS 40 54 CYCLOPE 8 LED de sonido parpadea al ritmo de la m sica mientras la unidad est en modo audio 9 LED DE DMX se enciende cuando la unidad recibe una se al DMX 10 LED maestro se enci...

Page 23: ...pantalla la opci n se almacenar autom ticamente despu s de 8 segundos O pulse el bot n ENTER de nuevo para volver a la modalidad pantalla normal Para volver a las funciones pulse el bot n MENU ESPA OL...

Page 24: ...eneral Modo de 10 canales Emplea m s canales DMX en su controlador pero todos los grupos de LEDs pueden controlarse individualmente por lo que tendr control total Canal 1 selecci n de modo patr n orug...

Page 25: ...informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la ltima versi n de este manual de usuario en nuestra p gina Web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 46 54 CYCLO...

Page 26: ...outros cabos Esta unidade dever estar ligada Terra de forma a respeitar as regras de seguran a N o ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instala...

Page 27: ...r slave em sincronia com o master ou 2 espect culos de luz slave em modo inverso com o master Ap s seleccionar o modo pressione ENTER para confirmar ou voltar automaticamente s fun es principais sem a...

Page 28: ...at veis com cabos udio balanceados Liga o XLR 3pinos Pino1 Terra Pino2 Sinal Negativo Pino3 Sinal Positivo Liga o XLR 5pinos Pino1 Terra Pino2 Sinal Negativo Pin3 Sinal Positivo Pins4 5 n o usados Par...

Page 29: ...y Coloca a unidade em Blackout Function Strobe ao ritmo do som Escolha uma das12 sequ ncias Mode Strobe Som LED off Sequ ncia LED ON MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o i...

Reviews: