background image

· 2 ·

REF. 60004

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

Este faro de trabajo LED ha sido diseñado para garantizar una 

perfecta iluminación del área de trabajo y cualquier otro lugar. 

Su funcionamiento con la batería de litio portátil hace que sea 

ideal para moverlo libremente de un sitio a otro, y en situaciones 

donde no se tiene acceso al suministro eléctrico. Aun así, si la 

batería se agota, es posible conectar el cable de alimentación 

provisto en la ranura de la parte trasera del faro y enchufarlo a 

la toma de corriente de 230V. La lente de luces LED proporciona 

una potencia de luz que puede ajustarse a 1200 y 2400 lúme-

nes, y el cabezal del faro cuenta con un ángulo de ajuste de 

360º para adaptar la dirección del foco de luz según convenga.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Compruebe que no hay piezas rotas, interruptores daña-

dos ni cualquier otro defecto que pueda afectar el funcio-

namiento del producto. 

•  Antes de conectar accesorios a la herramienta o guardar-

la, desconecte la batería de la herramienta y ponga el se-

guro en modo de bloqueo.

•  Mantenga la zona de trabajo limpia y debidamente ilumi-

nada.

•  No use la herramienta en la presencia de líquidos, gases 

o polvo inflamables.

•  Mantenga los niños y personal no autorizado lejos de la 

herramienta cuando esté en uso.

•  No use la herramienta en caso de cansarse fácilmente, 

bajo los efectos de las drogas o alcohol, o si está tomando 

algún tipo de medicación.

•  Vista correctamente. No lleve puesta ropa ancha o joyería 

y recójase el pelo largo.

•  Quite todas las llaves de ajuste de la herramienta antes 

de encenderla para evitar que salgan disparadas a toda 

velocidad.

•  Lleve siempre protección visual y respiratoria cuando sea 

necesario.

•  No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua-

damente y repárelo de inmediato.

•  No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones hú-

medas.

• 

No modifique o abra el faro de trabajo de ningún modo, 

todas las partes electrónicas ya han sido previamente 

instaladas.

•  Debe cambiar un cristal agrietado antes de usar el faro de 

trabajo de nuevo.

FUNCIONAMIENTO

Ajuste de la dirección de la luz

Este faro de trabajo tiene un ángulo de ajuste de 360º:

1. 

Afloje la perilla de bloqueo 

lateral.

2.  Gire el cabezal del faro de 

trabajo a la posición de-

seada.

3.  Apriete de nuevo la perilla de bloqueo lateral.

Encendido/Apagado

Este faro de trabajo posee un interruptor que también permite 

ajustar el brillo de la luz LED:

1.   Presione una vez para encender la luz en su modo bajo 

(1200 lm).

2.  Presione una segunda vez para encender la luz en su 

modo alto (2400 lm).

3.  Presione una tercera vez para hacer que la luz parpadee.

4.  Presione una cuarta vez para apagar la luz.

NOTA! No dirija la mirada directamente al foco de luz o apunte 

el foco hacia otra persona.

NOTA! Si la batería se agota, puede conectar el cable de ali-

mentación en la ranura de la parte trasera del faro de trabajo y 

enchufarlo a la toma de corriente de 230V.

MANTENIMIENTO

•  Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y la 

batería desconectada antes de inspeccionar la herramien-

ta o realizar el mantenimiento.

•  No use detergentes para limpiar las partes plásticas de la 

herramienta. Se recomienda usar un paño húmedo con un 

detergente suave.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC-20V

Máxima potencia   . . . . . . . . . . . . .1200 lm (modo bajo)

2400 lm (modo alto)

Peso  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    1,35 kg

NÚM.

DESCRIPCIÓN

1

Cabezal

2

Lente de luces LED

3

Perilla de bloqueo lateral

4

Interruptor Encendido/Apagado

5

Botón de extracción de la batería

6

Batería

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

Summary of Contents for 60004

Page 1: ...OLUMINISCENT 14 20 LAMPADADALAVOROALED 10 LED WERKLAMP 16 60004 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE INSTRUC IUNI...

Page 2: ...protecci n visual y respiratoria cuando sea necesario No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua damente y rep relo de inmediato No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones h m...

Page 3: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 4: ...and use a dust mask non skid safety shoes safety helmet or hearing protection when necessary Do not use the tool if the switch does not longer work and repair it immediately Store the tool out of rea...

Page 5: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 6: ...ection ou une protection de l ou e si n cessaire N utilisez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil avec un interrupteur d fectueux n cessite une r pa ration opportune Gardez l outil...

Page 7: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 8: ...enn der Schalter nicht betriebsf hig ist Das Werkzeug mit einem defekten Schalter muss rechtzeitig repariert werden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vermeiden Sie das Ei...

Page 9: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 10: ...protezioni per l udito se necessario Non utilizzare lo strumento se l interruttore non funziona Lo strumento con l interruttore difettoso richiede una ripa razione tempestiva Tenere lo strumento fuori...

Page 11: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 12: ...e o auditi va se necess rio N o use a ferramenta se o interruptor n o funcionar Uma ferramenta com uma chave defeituosa requer reparo opor tuno Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o pe...

Page 13: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 14: ...rerup torul nu func io neaz Instrumentul cu ntrerup torul defect necesit re para ii n timp util Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n instrument Nu modi...

Page 15: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 16: ...lm of indien nodig gehoorbescherming Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een tijdige reparatie Houd het gereedschap buiten bere...

Page 17: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 18: ...lkez szersz m id ben t rt n jav t st ig nyel Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje hogy v z vagy nedvess g ker lj n a m szer be Ne v ltoztassa a szerkezetet s ne nyissa ki a m k d l mp t...

Page 19: ...jesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 20: ...20 REF 60004 RU 230 1200 2400 360 360 1 2 3 1 1200 2 2400 3 4 230 20 1200 2400 1 35 N 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...21 REF 60004 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 22: ...i prze cznik nie dzia a Nar z dzie z wadliwym prze cznikiem wymaga terminowej naprawy Trzymaj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie dopuszczaj przedostania si wody lub wilgoci do nar z dzia...

Page 23: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 24: ...aca base PC control board 1 13 Interruptor Switch 1 14 Bot n del interruptor Switch button 1 15 Tornillo ST3x8 Screw ST3x8 2 16 Cubierta trasera Rear cover 1 17 Tornillo M3x12 Screw M3x12 5 18 Enchufe...

Reviews: