JBM 60004 Instruction Manual Download Page 22

· 22 ·

REF. 60004

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

OPIS PRODUKTU

To robocza lampa LED jest przeznaczona do zapewnienia 

niezbędnego  oświetlenia  w  miejscu  pracy  i  innych  miejscach. 

Zasilany  jest  przenośnym  akumulatorem  litowo-jonowym,  co 

czyni go przenośnym i idealnym dla wszystkich stanowisk pracy 

i  sytuacji,  w  których  dostęp  do  zasilania  jest  ograniczony.  Po 

rozładowaniu akumulatora lampę można podłączyć do napięcia 

sieciowego  230  V  za  pomocą  kabla  sieciowego  znajdującego 

się z tyłu urządzenia.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

• 

Należy  sprawdzić,  czy  narzędzie  nie  ma  uszkodzonych 

części, przełączników i innych warunków, które mogą mieć 

wpływ na jego działanie.

• 

Odłącz zasilanie od narzędzia i ustaw przełącznik zasila

-

nia w pozycji blokującej lub OFF przed dokonaniem jaki

-

chkolwiek  regulacji,  zmianą  akcesoriów  i  przechowywa

-

niem.

• 

Utrzymuj  czystość  w  miejscu  pracy  i  zapewnij  w  nim 

odpowiednie oświetlenie.

• 

Nie używaj narzędzia w pobliżu łatwopalnych cieczy, butli 

gazowych lub w miejscach zapylonych.

• 

Dzieci i osoby nieupoważnione należy trzymać z dala od 

narzędzi podczas ich używania.

• 

Nie używaj narzędzia, jeśli jesteś zmęczony, pod wpływem 

alkoholu, narkotyków lub leków.

• 

Należy  pracować  w  odpowiednim  ubraniu.  Nie  należy 

nosić  luźnej  odzieży  lub  biżuterii,  należy  ukrywać  długie 

włosy.

• 

Przed włączeniem narzędzia należy usunąć klucze regu

-

lacyjne i inne.

• 

Stosuj środki ochrony osobistej. Zawsze używaj okularów 

ochronnych i maski przeciwpyłowej, antypoślizgowych bu

-

tów ochronnych, kasku lub środków ochrony słuchu, jeśli 

to konieczne.

• 

Nie  używaj  narzędzia,  jeśli  przełącznik  nie  działa.  Nar

-

zędzie  z  wadliwym  przełącznikiem  wymaga  terminowej 

naprawy.

• 

Trzymaj narzędzie w miejscu niedostępnym dla dzieci.

• 

Nie dopuszczaj przedostania się wody lub wilgoci do nar

-

zędzia.

• 

Nie  należy  dokonywać  żadnych  zmian  w  konstrukcji  ani 

otwierać latarkę - wszystkie elementy są już ustawione.

• 

Pęknięte szkło latarki roboczej należy wymienić przed ro

-

zpoczęciem pracy.

UŻYTKOWANIE

Regulacja kierunku strumienia światła

Latarka umożliwia regulację o 360º:

1. 

Poluzuj boczną blokadę pozycji.

2. 

Włącz latarkę i ustaw głowicę w odpowiedniej pozycji.

3. 

Zablokuj boczną blokadę pozycji.

Włączenie / wyłączenie

Latarka  jest  wyposażona  w  przełącznik  włącznik  /  wyłącznik, 

który służy również do regulacji jasności:

1. 

 Naciśnij jeden raz, aby włączyć latarkę na minimalną jas

-

ność (1200 lm).

2. 

Naciśnij dwukrotnie, aby przełączyć latarkę w tryb mocny 

(2400 lm).

3. 

Naciśnij trzy razy, aby włączyć tryb stroboskopowy.

4. 

Naciśnij cztery razy, aby wyłączyć światło LED.

UWAGA! Nie patrz bezpośrednio 

na wiązkę światła ani nie kieruj jej 

na ludzi.

UWAGA! Gdy akumulator jest 

rozładowany,  latarkę  można  po

-

dłączyć  do  sieci  zasilającej  230 

V za pomocą przewodu i złącza 

znajdującego się z tyłu urządze

-

nia.

OBSŁUGA TECHNICZNA

• 

Przed sprawdzeniem lub konserwacją narzędzia upewnij 

się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulator odłączony.

• 

Nie używaj środków czyszczących do czyszczenia plasti

-

kowych części narzędzia, ale zamiast tego zaleca się sto

-

sowanie nieagresywnego detergentu i ściereczki.

PARAMETRY TECHNICZNE

Napięcie 

 .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  20 VDC

Maks. strumień świetlny 

.   .   1200 lumenów (tryb niskiej mocy),

2400 lumenów (tryb wysokiej mocy)

Waga   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1,35 kg

Nr

OPIS

1

Obrotowa głowa latarki roboczej

2

Matryca LED

3

Boczna blokada pozycji

4

Przełącznik (WŁ./WYŁ.)

5

Przycisk do wyjmowania aku-

mulatora

6

Akumulator

WYKAZ CZĘŚCI

Summary of Contents for 60004

Page 1: ...OLUMINISCENT 14 20 LAMPADADALAVOROALED 10 LED WERKLAMP 16 60004 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUALDE INSTRU ES MANUALDE INSTRUC IUNI...

Page 2: ...protecci n visual y respiratoria cuando sea necesario No use la herramienta si el interruptor no funciona adecua damente y rep relo de inmediato No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones h m...

Page 3: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 4: ...and use a dust mask non skid safety shoes safety helmet or hearing protection when necessary Do not use the tool if the switch does not longer work and repair it immediately Store the tool out of rea...

Page 5: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 6: ...ection ou une protection de l ou e si n cessaire N utilisez pas l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil avec un interrupteur d fectueux n cessite une r pa ration opportune Gardez l outil...

Page 7: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 8: ...enn der Schalter nicht betriebsf hig ist Das Werkzeug mit einem defekten Schalter muss rechtzeitig repariert werden Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vermeiden Sie das Ei...

Page 9: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 10: ...protezioni per l udito se necessario Non utilizzare lo strumento se l interruttore non funziona Lo strumento con l interruttore difettoso richiede una ripa razione tempestiva Tenere lo strumento fuori...

Page 11: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 12: ...e o auditi va se necess rio N o use a ferramenta se o interruptor n o funcionar Uma ferramenta com uma chave defeituosa requer reparo opor tuno Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o pe...

Page 13: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 14: ...rerup torul nu func io neaz Instrumentul cu ntrerup torul defect necesit re para ii n timp util Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n instrument Nu modi...

Page 15: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 16: ...lm of indien nodig gehoorbescherming Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar niet werkt Een gereedschap met een defecte schakelaar behoeft een tijdige reparatie Houd het gereedschap buiten bere...

Page 17: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 18: ...lkez szersz m id ben t rt n jav t st ig nyel Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje hogy v z vagy nedvess g ker lj n a m szer be Ne v ltoztassa a szerkezetet s ne nyissa ki a m k d l mp t...

Page 19: ...jesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 20: ...20 REF 60004 RU 230 1200 2400 360 360 1 2 3 1 1200 2 2400 3 4 230 20 1200 2400 1 35 N 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...21 REF 60004 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 22: ...i prze cznik nie dzia a Nar z dzie z wadliwym prze cznikiem wymaga terminowej naprawy Trzymaj narz dzie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie dopuszczaj przedostania si wody lub wilgoci do nar z dzia...

Page 23: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 24: ...aca base PC control board 1 13 Interruptor Switch 1 14 Bot n del interruptor Switch button 1 15 Tornillo ST3x8 Screw ST3x8 2 16 Cubierta trasera Rear cover 1 17 Tornillo M3x12 Screw M3x12 5 18 Enchufe...

Reviews: