background image

4. Go back to the bluetooth device list on the 1

st

device and select the

headphone* to connect

FR

Commutation aisée entre les appareils

1. Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 3 sur la connexion

Bluetooth)

2. Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth
3. Se connecter au périphérique bluetooth

Choisir «

JBL Everest 310

 » pour se connecter

4. Retourner à la liste des périphériques Bluetooth sur le 1er appareil et sélectionner le

casque* pour se connecter

ES

Intercambio perfecto entre dispositivos

1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección 3

Conexión Bluetooth)

2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth

Seleccione "JBL Everest 310" para conectarse

4. Vuelva a la lista de dispositivos del primer dispositivo y seleccione los auriculares* para

conectarse

DE

Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten

1. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät (siehe Abschnitt 3:

Bluetooth-Verbindung)

2. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät
3. Stelle die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät her

Wähle “JBL Everest 310” aus, um das Gerät zu verbinden

4. Gehe zurück zu der Liste der Bluetooth-Geräte auf dem ersten Gerät und wähle den zu

verbindenden Kopfhörer* aus

IT

Passaggio immediato fra diversi dispositivi

1. Abbinare e collegare la cuffia col 1° dispositivo (vedere Sezione 3 Collegamento

Bluetooth)

2. Abbinare e collegare la cuffia col 2° dispositivo bluetooth
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth

Scegliere"JBL Everest 310" per collegare

4. Tornare alla lista dei dispositivi bluetooth sul 1° dispositivo e scegliere la cuffia* per

collegarla

NL

Probleemloos schakelen tussen apparaten

1. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het eerste apparaat (zie Sectie 3

Bluetooth-verbinding)

2. De hoofdtelefoon koppelen en aansluiten op het tweede Bluetooth-apparaat
3. Aansluiten op Bluetooth-apparaat

Selecteer “JBL Everest 310” om verbinding te maken

4. Ga terug naar de Bluetooth-apparatenlijst op het eerste apparaat en selecteer de

hoofdtelefoon* om aan te sluiten

NO

Bytt sømløst mellom enheter

1. Par og koble til hodetelefonene med første enheten (Se avsnitt 3 Bluetooth-tilkobling)
2. Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet
3. Koble til Bluetooth-enhet

Velg "JBL Everest 310" for å koble til

4. Gå tilbake til listen over Bluetooth-enheter på den første enheten og velg

hodetelefonene* for å koble til

FI

Vaihda saumattomasti laitteiden välillä.

1. Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen. (katso kappale 3 Bluetooth-yhteys)
2. Muodosta yhteys kuulokkeiden ja 2. bluetooth-laitteen välillä
3. Liitä Bluetooth-laitteeseen

Valitse "JBL Everest 310" yhteyden muodostamiseksi

4. Siirty takaisin Bluetooth-laiteluetteloon 1. laitteessa ja valitse kuulokkeet, joihin haluat

yhdistää

SV

Smidigt att växla mellan enheter

1. Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 3

Bluetooth-anslutning)

2. Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten
3. Anslut Bluetooth-enhet

Välj "JBL Everest 310" för att ansluta

4. Gå tillbaka till listan över Bluetooth-enheter på den första enheten och välj hörlurarna*

för att ansluta

DA

Skift problemfrit imellem enheder

1. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 1. enhed (se afsnit 3

Bluetooth-forbindelse)

2. Danne par og forbinde hovedtelefonen med den 2. Bluetooth-enhed
3. Forbinde til Bluetooth-enhed

Vælg "JBL Everest 310" for at forbinde

4. Gå tilbage til listen over bluetooth-enheder på den 1. enhed og vælg hovedtelefonen*

for at forbinde

PL

Z łatwością przełączaj się między urządzeniami

1. Sparuj i połącz słuchawki z pierwszym urządzeniem (patrz Rozdział 3. Połączenie

Bluetooth)

2. Sparuj i połącz słuchawki z drugim urządzeniem Bluetooth
3. Połącz z urządzeniem Bluetooth

Wybierz "JBL Everest 310

", aby się połączyć

4. Powróć do listy urządzeń Bluetooth na pierwszym urządzeniu i wybierz słuchawki* do

połączenia

HU

Zökkenőmentes átváltás az eszközök között

1. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása az 1. eszközhöz (lásd: 3. rész –

Bluetooth-csatlakozás)

2. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2. eszközhöz
3. Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz

A csatlakoztatáshoz válassza ki a “JBL Everest 310

” lehetőséget

4. Visszalépés a Bluetooth-eszközök listáján az 1. eszközhöz, és a csatlakoztatni kívánt

fejhallgató kiválasztása

RU

Легкое переключение между устройствами

1. Создайте пару и установите соединение наушников с 1-м устройством (см.

раздел 3 ""Соединение через Bluetooth"" )

2. Создайте пару и установите соединение наушников со 2-м устройством
3. Соединение с устройством Bluetooth

Выберите "

JBL Everest 310

" для подключения

4. Откройте список устройств Bluetooth на 1-м устройстве и выдерите наушники*

для соединения

PT

Alterna facilmente entre dispositivos

1. Emparelhe os fones com o primeiro dispositivo. Consulte a Seção 3 (Conexão

Bluetooth)

2. Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth.
3. Conexão com dispositivo Bluetooth

Selecione “JBL Everest 310” para se conectar

4. Retorne à lista de dispositivos Bluetooth do primeiro dispositivo e selecione os fones*

para conexão

ID

Beralih antarperangkat tanpa hambatan

1. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama (lihat Bagian 3

Koneksi Bluetooth)

2. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth

Pilih “JBL Everest 310” untuk menyambung

4. Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone*

untuk menyambung

JP

デバイス間のスムーズな切り替え

1. 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続 (セクション3 Bluetooth接続をご覧

ください)

2. 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。
3. Bluetooth対応機器に接続

接続するには「

JBL Everest 310

」を選択

4. 1台目のデバイスのBluetooth対応機器リストに戻って接続するヘッドホン*を選択し

てください。

KO

끊김없는 장치 전환

1. 헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다. (섹션 3 Bluetooth 연결 참조)
2. 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다.
3. Bluetooth 장치 연결

연결할 "

JBL Everest 310

" 선택

4. 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 헤드폰*을 선택합니다

CHS

设备间无缝切换

1. 为耳机和 1 号设备配对并连接。(参阅第 3 节蓝牙连接)
2. 为耳机和 2 号蓝牙设备配对并连接。
3. 连接蓝牙设备

选择 "

JBL Everest 310

" 以连接

4. 返回 1 号设备上的蓝牙设备列表并选择耳机*以连接

CHT

在不同裝置之間無縫切換

1. 配對並將耳機與第 1 個裝置連接(請參閱第 3 節 Bluetooth 連接)
2. 配對並將耳機與第 2 個 Bluetooth 裝置連接
3. 連接至 Bluetooth 裝置

選擇

JBL Everest 310

以進行連接

4. 返回第 1 個裝置的 Bluetooth 裝置清單並選擇要連接的耳機*

HE

םירישכמ ןיב תולקב רובע

(Bluetooth רוביח 3 קלח האר) ןושארה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .1

ינשה Bluetooth-ה רישכמל תוינזואה תא רבחו םאתה .2

Blurtooth ןקתהל רבחתה .3

רוביח תריציל "JBL Everest 310" רחב

רוביחל *תוינזואה תא רחבו ןושארה רישכמב bluetooth-ה ירישכמ תמישרל רוזח .4

AR

ةﺰﻬﺟﻷا ينﺑ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا

(ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا ٣ ﻢﺴﻘﻟا ﺮﻈﻧا) لوﻷا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

.1

نيﺎﺜﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﺻوو سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ نﺮﻗأ

.2

ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

.3

لﺎﺼﺗﻼﻟ

"JBL Everest 310"

ﱰﺧا

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا مﺎتمﻹ *سأﺮﻟا ﺔﻋماﺳ دﺪﺣو لوﻷا زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔئمﺎﻗ ﱃإ ﻊﺟرا

.4

JBL Everest 310

JBL Everest 310

Summary of Contents for Everest 310

Page 1: ......

Page 2: ...What s in the box Everest 310 Charging cable Detachable audio cable with remote Warning card Warranty card Safety sheet QSG x1 x1 x1 x1...

Page 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview...

Page 4: ...n on the headphone 3 Connect to bluetooth device 2 If connecting for the first time the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL Everest 310 to connect ON...

Page 5: ...s sobald er eingeschaltet wird 3 Verbindung mit dem Bluetooth Ger t W hle JBL Everest 310 aus um das Ger t zu verbinden IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia ON pulsante a slitta 2 Se alla pr...

Page 6: ...skydeknap 2 Hvis du forbinder for f rste gang g r hovedtelefonen automatisk i parringstilstand efter at den t ndes 3 Forbinde til Bluetooth enhed V lg JBL Everest 310 for at forbinde PL Po czenie Blu...

Page 7: ...310 para se conectar ID Koneksi Bluetooth 1 Nyalakan headphone HIDUP Geser tombol 2 Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama headphone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan...

Page 8: ...HE Bluetooth 1 pairing 2 Blurtooth 3 JBL Everest 310 AR 1 2 3 JBL Everest 310 To use ShareMe 2 0 4 1 2...

Page 9: ...ooth de qualquer marca DE So wird ShareMe 2 0 aktiviert Mit ShareMe 2 0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen Bluetooth Kopfh rern jeder Marke verwenden IT Per usare ShareMe...

Page 10: ...lefon fra et hvilket som helst andet m rke JP ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 Bluetooth PL Jak korzysta z ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 umo liwia udost pnianie nagra przez inny zestaw s uchawek bezprzewodowych Blue...

Page 11: ...eux casques rapproch s La DEL blanche cesse de clignoter et reste allum e apr s la connexion des deux casques tape 5 Appuyez sur le bouton Lecture du p riph rique source pour partager l audio entre le...

Page 12: ...un dispositivo sorgente Passaggio 2 Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente Passaggio 3 Premere il pulsante ShareMe 2 0 Il LED bianco inizier a lampeggiare...

Page 13: ...0 SV Steg 1 Para ihop och anslut h rlurarna JBL Everest till en k llenhet Steg 2 Pausa musiken eller koppla fr n r stsamtal fr n k llenheten Steg 3 Tryck p knappen ShareMe 2 0 s b rjar den vita lysdio...

Page 14: ...ia Bluetooth w innych s uchawkach Umie oba zestawy s uchawek obok siebie Bia a dioda LED przestanie miga i za wieci si ci g ym wiat em gdy s uchawki zostan po czone Krok 5 Naci nij przycisk odtwarzani...

Page 15: ...ain Langkah 4 Aktifkan fungsi pemasangan Bluetooth pada headphone lain Jaga agar kedua headphone saling berdekatan LED putih akan mulai berkilap dan tetap menyala setelah kedua headphone tersambung La...

Page 16: ...Wired listening mode 6 x1 Phone call 5 x1 3 0s...

Page 17: ...2 Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 5 0s 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device JBL Everest 31...

Page 18: ...rimer dispositivo consulte la secci n 3 Conexi n Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexi n con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBL Everest 31...

Page 19: ...er 1 Par og koble til hodetelefonene med f rste enheten Se avsnitt 3 Bluetooth tilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth enhet 3 Koble til Bluetooth enhet Velg JBL Everest 310 f...

Page 20: ...rz dzeniu i wybierz s uchawki do po czenia HU Z kken mentes tv lt s az eszk z k k z tt 1 Fejhallgat p ros t sa s csatlakoztat sa az 1 eszk zh z l sd 3 r sz Bluetooth csatlakoz s 2 Fejhallgat p ros t s...

Page 21: ...ke perangkat bluetooth Pilih JBL Everest 310 untuk menyambung 4 Kembali ke daftar perangkat bluetooth di perangkat pertama dan pilih headphone untuk menyambung JP 1 1 3 Bluetooth 2 2 Bluetooth 3 Bluet...

Page 22: ...can be connected simultaneously b To switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device goes out of blue...

Page 23: ...in contemporanea massimo 2 dispositivi b Per cambiare sorgente musicale mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2 dispositivo c Le telefonate avranno sempre la prio...

Page 24: ...al k a Egyszerre legfeljebb k t eszk zt lehet csatlakoztatni b A zenei jelforr s tv lt s hoz sz neteltesse a zen t az aktu lis eszk z n s ind tsa el a lej tsz st a 2 eszk z n c A telefonh v s mindig e...

Page 25: ...JP a 2 b 2 c d 1 Bluetooth 1 7 3 KO a 2 b c d Bluetooth 7 3 CHS a 2 b 2 c d 7 3 CHT a 2 b 2 c d Bluetooth 7 3 HE 2 a play pause b c bluetooth d 3 7 AR a b c 7 d 3...

Page 26: ...ast On Slow On BT Pairing BT Connected On Low Battery Charging Complete Off Charging in Progress EN Eingeschaltet Kopfh rer Modus LED Status Schnell Ein Langsam Ein BT Koppeln BT verbunden Ein Niedrig...

Page 27: ...gen f rdig Av Laddningen p g r SV Voeding inschakelen Hoofdtelefoonmodus LED status Snel Aan Langzaam Aan BT koppelen BT aangesloten Aan Zwakke batterij Opladen voltooid Uit Bezig met opladen NL Laitt...

Page 28: ...eadphone Status LED Cepat Hidup Lambat Hidup Penyambungan BT BT Terhubung Hidup Daya Baterai Lemah Pengisian Daya Selesai Mati Pengisian Daya Sedang Berlangsung ID LED BT BT KO AR LED BT BT CHT LED BT...

Page 29: ...appel avec BT en marche Jusqu 16 heures Poids g 185 8 g ES JBL Everest 310 Tama o de la unidad 40 mm Respuesta din mica en frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 96 dB SPL m ximo 111 dB Sensibilidad de...

Page 30: ...7V 610mAh Oplaadtijd 2 uur Muziekafspeeltijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Spreektijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Gewicht g 185 8g NO JBL Everest 310 Driverst rrelse 40mm Dynamisk frekvensrespons...

Page 31: ...T aktiveret Op til 16 timer V gt g 185 8 g PL JBL Everest 310 Rozmiar przetwornika 40mm Dynamiczne pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Efektywno 96 dB Maksymalne ci nienie akustyczne SPL 111 dB Czu o mikr...

Page 32: ...v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5 Bluetooth V4 1 3 7V 610mAh 2 BT 16 BT 16 g 185 8g RU JBL Everest 310 40 20 20 96 111 1 42 32 BluetoothMaxOutputPower 4dBm Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402 2 48 Blu...

Page 33: ...Bluetooth Max Output Power 4dBm GFSK 4DQPSK 8DPSK 2 402GHz 2 48GHz HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5 V4 1 3 7V 610mAh 2 16 16 g 185 8g CHT JBL Everest 710 40mm 20Hz 20kHz 96dB SPL 111dB 1kHz dB v...

Page 34: ...AR JBL Everest 310 40 20 20 96 111 42 v pa 1 32 4 0 GFSK 2 48 2 402 HSPv1 2 HFPv1 6 V4 1 610 3 7 16 16 185 8 3 5...

Page 35: ...esolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 0467 2...

Page 36: ......

Reviews: