background image

24

Controlli e Funzioni - Sequenza di Regolazione   

J B L BASSTU B E BTX250

CALIBRARE IL BTX250

Il BTX250  dispone di vari controlli atti a
semplificarne l’integrazione sonora con le
specifiche proprietà acustiche di, virtual-
mente, qualsiasi veicolo. Leggete cortese-
mente le sezioni seguenti onde familiariz-
zare con le funzioni di ciascun controllo. 

Figure 6.

Localizzazione dei controlli.

Controllo di Fase:

Il controllo di fase è un

commutatore posizionato sul pannello  che
contiene le connessioni elettriche (vedi Fig.
6). Questo commutatore inverte la fase in
uscita del BTX250 rispetto al segnale in
ingresso.  Quando installate il BTX250 con
un sistema pre-installato  in fabbrica o
installato “ aftermarket”, a seconda del
posizionamento del BTX250 nel veicolo e
della distanza tra questo e gli altri altopar-
lanti presenti nell’auto, l’inversione di fase
(spostando il commutatore di fase dalla
sua posizione originaria) potrebbe produrre
un avvertibile incremento o decremento
della quantita  sonora  nella zona superiore
del basso.  Benché la posizione che con-
sente la massima quantità di frequenze

superiori del basso sia tecnicamente cor-
retta, potete scegliere la posizione che più
si adatta ai vostri gusti personali. 

CONTROLLI e FUNZIONI

Controllo di Guadagno: 

Questo controllo

regola la sensibilità in ingresso del
BTX250. Usate questo controllo per 
regolare il volume relativo (loudness) del
BTX250 in relazione agli altri altoparlanti
presenti nel veicolo. 

Crossover: 

il controllo di crossover regola

la quantità di informazioni ad alta frequenza
presenti all’uscita del BTX250 .

Bass Boost: 

Le interazioni del  BTX250

con l’acustica del vostro veicolo possono
produrre picchi o avvallamenti nella rispos-
ta in frequenza del componente.  Nella
grande maggioranza dei veicoli, questi pic-
chi o avvallamenti si verificano a circa 40-
50Hz — all’incirca la frequenza di una nota
profonda della chitarra-basso. Usate
questo controllo per correggere tali picchi
o avvallamenti. E’ possibile la regolazione
tra 0dB e +6dB. Benché una risposta priva
di particolari picchi o avvallamenti sia tecni-
camente corretta, potete scegeliere la
posizione di Bass Boost che più si adatta
al vostro gusto personale.  

LED di Accensione: 

Il LED di accensione

si illumina in verde per segnalare che il
BTX250 è operativo.

SEQUENZA di REGOLAZIONE

1. Iniziate con il controllo di guadagno
posizionato al minimo, i potenziometri di
crossover e di controllo dei bassi
posizionati a metà strada, alle ore 12. 

2. Scegliete un disco o un nastro con un
sostanzioso contenuto di basse frequenze
e ruotate il potenziometro del volume della
vostra unità di controllo sino a tre quarti
della sua potenza massima ( all’incirca alle
ore 3 per i potenziometri rotativi). 

3. Regolate il controllo di guadagno in
senso orario, sino a sentir comparire i primi
fenomeni di distorsione dal BTX 250. 
Quindi decrementate leggermente in
senso anti-orario il controllo di guadagno. 

4. Ascoltate il vostro sistema e annotate
mentalmente la quantità di medio-bassi
che viene riprodotta.

5. Posizionate il controllo PHASE su 180°
e ascoltate ancora il contenuto di frequen-
ze mediobasse. Potreste notare un aumen-
to delle mediobasse, un loro decremento o
nessun cambiamento. La posizione che vi
consente di ascoltare un maggior numero
di frequenze mediobasse è quella giusta,
ma seguite sempre il vostro gusto person-
ale nelle regolazioni.

6. Ruotate il controllo di CROSSOVER in
senso anti-orario sino a che non sentirete
unicamente informazioni a bassa frequen-
za. Non dovreste, ad esempio, riuscire ad
ascoltare alcuna riproduzione di voce dal

BTX250

quando sedete nella vostra

posizione d’ascolto abituale.

7. Regolate il controllo di BASS-BOOST in
senso orario o anti-orario a seconda dei
vostri gusti.

Nota: Nella maggior parte dei casi i
passi sopra descritti forniranno una
messa a punto soddisfacente. E’ chiaro,
comunque, che il processo di messa a
punto finale richiederà vari riaggiusta-
menti di ciascun controllo sino a che
non si raggiunga la messa a punto
migliore. Se necessario consultate il
vostro rivenditore di fiducia 

JBL per un

aiuto per la messa a punto del vostro
sistema. 

IT

ALIANO

Summary of Contents for BASSTUBE BTX250

Page 1: ...Active Subwoofer s Owner s Manual BTX250 Owner s Manual Einbauanleitung Guide d utilisation Manual del propietario Gebruiksaanwijzing Manuale utente Brugsanvisning Asennus ja k ytt ohje...

Page 2: ...speakers work together to reproduce frequencies they share Depending on the orientation of the BTX250 and the distance from it to the other speakers the BTX250 and the other speakers may be in phase o...

Page 3: ...edicated subwoofer outputs line level Connect the subwoofer output from the head unit to the line level inputs Head units with two line level out puts and two or four speaker level outputs Connect the...

Page 4: ...guitar note Use this control to correct that peak or dip Adjustment between 0dB and 6dB is possible Although response without any sharp peaks or dips is technically correct you may choose the positio...

Page 5: ...Europe 2 route de Tours 72500 Chateau du Loir FRANCE declare in own responsibility that the products described in this owner s manual are in compliance with technical standards EN 50081 1 1992 EN 500...

Page 6: ...auch einige dieser tiefen Frequenzen abstrahlen k nnen In diesem Fall ist es wichtig dass all diese Lautsprecher bei der Wiedergabe ihrer gemeinsam abges trahlten Frequenzen zusammenarbeiten Je nach...

Page 7: ...t des Fahrzeugs Sollte das Fahrzeug ber keinen Kabelkanal verf gen m ssen Sie einen einziehen lassen B Verbinden Sie mit einem Stromkabel Leitungsquerschnitt mindestens 4mm2 den Anschluss GND am BTX25...

Page 8: ...tiefsten Saite einer Bassgitarre Korrigieren Sie mit diesem Regler solche Anhebungen oder Einbr che Eine Regelm glichkeit zwischen 0dB und 6dB steht Ihnen dabei zur Verf gung Wenn auch ein Frequenzve...

Page 9: ...l ren in eigener Verantwortung dass das Produkt dieser Dokumentation folgenden Standards entspricht EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 Emmanuel Millot JBL Europa 08 02 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG 1 Betriebsan...

Page 10: ...quences au dessous d une centaine de Hz Cependant vous avez peut tre d j install dans votre v hicule des haut par leurs qui reproduisent certaines de ces fr quences Il est essentiel que tous les haut...

Page 11: ...r e Autoradios avec sorties sp ciales subwoofer niveau ligne Reliez la sortie subwoofer de l autoradio aux entr es niveau ligne Autoradios avec deux sorties niveau ligne et deux ou quatre sorties haut...

Page 12: ...position qui vous convient le mieux Diode POWER s allume en vert pour indiquer que le BTX250 est op ra tionnel PROC DURE DE R GLAGE 1 R gler GAIN sur le minimun CROSSOVER et BASS en position m diane...

Page 13: ...de Tours 72500 Chateau du Loir FRANCE d clarons sous notre propre responsabilit que l appareil d crit dans ce mode d emploi est conforme aux standards techniques suivants EN 50081 1 1992 EN 50082 1 19...

Page 14: ...cir las frecuencias que comparten Dependiendo de la orientaci n del BTX250 y de la distancia existente entre ste y los otros altavoces el BTX250 y los otros altavoces podr an estar en fase o en oposic...

Page 15: ...Conexiones de entrada Unidades principales con salidas del altavoz de bajos nivel de l nea Conecte la salida del altavoz de bajos desde la unidad principal hasta las entradas de nivel de l nea Unidade...

Page 16: ...que la respuesta sin m ximos ni m nimos agudos es t cnica mente correcta usted puede elegir la posici n que m s le guste Diodo electro luminiscente de encendido El diodo electro luminis cente de encen...

Page 17: ...ilidad que el producto descrito en este manual de instrucciones cumple los siguientes est ndares t cnicos EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 Emmanuel Millot JBL Europe 08 02 LOCALIZACI N Y REPARACI N DE...

Page 18: ...n andere luidspreker in uw auto ook enige van die frequenties weergeeft Het is belangrijk dat alle luidsprekers samenwerken op de frequenties die ze gemeen hebben Afhankelijk van de opstelling van de...

Page 19: ...io s met speciale subwoofer uitgangen lijnniveau verbind de subwoofer uitgang van de radio met de lijningangen Radio s met twee lijnuitgangen en twee of vier luidsprekerniveau uitgangen verbind de twe...

Page 20: ...ip op rond 40 50 Hz zo rond de laagste frequentie van een basgitaar Met deze instelling kan die piek of dip worden gecorrigeerd Instelbereik 0 tot 6 dB Hoewel de positie die het meeste laag produceert...

Page 21: ...Ondergetekende JBL Europe 2 route de Tours 72500 Chateau du Loir FRANCE verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product dat in deze handleiding wordt beschreven voldoet aan onderstaande tec...

Page 22: ...dei 100 Hz ma potrebbero esserci altri altoparlanti nel vostro veicolo che riproducono talune di queste stesse zone di frequenza E dunque molto importante che tutti i diffu sori lavorino assieme in m...

Page 23: ...o altoparlanti Figura 5 Connessioni in Ingresso Unit di controllo con uscite subwoofer dedicate livello linea Collegate l uscita subwoofer dell unit di controllo agli ingressi livello linea del BTX 25...

Page 24: ...E possibile la regolazione tra 0dB e 6dB Bench una risposta priva di particolari picchi o avvallamenti sia tecni camente corretta potete scegeliere la posizione di Bass Boost che pi si adatta al vost...

Page 25: ...prodotti descritti nel man uale del produttore sono conformi alle norme tecniche EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 Emmanuel Millot JBL Europe 08 02 PROBLEMI E RIMEDI 1 Il LED d accensione non s illumina...

Page 26: ...lerne samarbejder korrekt ved de frekvenser hvor de overlapper Afh ngig af placeringen og afstanden til de andre h jttalere kan BTX250 v re i fase eller ude af fase med de andre h jttalere Det f r kon...

Page 27: ...eadunit med speciel subwooferudgange linieniveau Headunits subudgang tilsluttes BTX250 linieindgange Headunit med to linieudgange og to eller fire h jttalerudgange Headunits to linieudgange tilsluttes...

Page 28: ...an ske med mellem 0 dB og 5 dB Den j vneste frekvensgang er teknisk korrekt men du kan v lge den stilling som passer til din smag Power LED Lyser gr nt n r BTX250 er t ndt og klar Justeringssekvens 1...

Page 29: ...ring Vi JBL Europe 2 route de Tours 72500 Chateau du Loir FRANKRIG erkl rer hermed p eget ansvar at produktet som beskrives i n rv rende brugsvejledning overholder f lgende tekniske standarder EN 500...

Page 30: ...t rke ett kaikki samoja taajuuksia toistavat kaiuttimet toimivat yhdess hallitulla tavalla BTX250 n asento ja et isyys muista kaiuttimista vaikuttavat siihen ovatko j rjestelm n kaiuttimet niin sanot...

Page 31: ...tke keskusyksik n subwoofer l ht subwooferin linjatasoisiin tuloihin Kahdella linjatasoisella l hd ll ja kahdella tai nelj ll kaiutinl hd ll varustetut keskusyksik t Kytke keskusyksik n linjatasoiset...

Page 32: ...stalle jossa my s esimerkiksi bas sokitaran matalimmat net sijaitsevat Voit korjata vastetta t ll s timell s t v lin ollessa 0 dB 6 dB Vaikka tasainen taajuusvaste onkin teknisesti oikein voit valita...

Page 33: ...onsibility that the products described in this owner s manual are in compliance with technical standards EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 Emmanuel Millot JBL Europe 08 02 VIANETSINT 1 Virtailmaisin ei...

Reviews: