background image

2

JB INDUSTRIES 

 •  MANUAL DE INSTRUCCIONES DE PLATINUM BEAST 12 CFM•  800.323.0811  •  [email protected]  •  JBIND.COM

INTRODUCCIÓN

Todas las bombas de vacío PLATINUM

®

 han sido probadas en fábrica para garantizar 

15 micrones (25,4000 micrones = 1 pulgada de mercurio) o más y están listadas de acuerdo 

al rendimiento CFM (pie cúbico por minuto)  Se ha registrado el número de serie  Complete 

y envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o regístrese en línea en www jbind com dentro 

de los 10 días de realizada la compra a fin de validar la garantía  

NOTA: 

 las bombas PLATINUM

®

 no se deben utilizar en sistemas de amoníaco o bromuro de 

litio (agua salada)  El mantenimiento de la bomba es responsabilidad del propietario 

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

La bomba y el aceite deben estar por encima de 30 °F  La tensión de alimentación debe ser igual 

a ±10% de la especificación consignada en la placa de identificación del motor  La temperatura 

normal de funcionamiento es de aproximadamente 160 °F, lo que es muy caliente al tacto   

La tensión de red y las condiciones ambientales pueden afectar ligeramente esto   

El motor cuenta con una protección contra sobrecarga térmica con reseteo automático 
La bomba PLATINUM

®

 está diseñada para el servicio continuo y puede funcionar por periodos 

prolongados de tiempo sin sobrecalentarse 

FUNCIONAMIENTO

Los siguientes procedimientos previenen la infiltración de aceite en el cartucho de la bomba y 

que se genere un arranque dificultoso 

Arranque:

 cierre ambos lados del colector y establezca la conexión con la bomba de vacío o 

el equipamiento de obturación auxiliar  Abra una toma de admisión y la válvula de aislamiento, 

cierre la válvula de lastre de gas y arranque la bomba  Establezca las conexiones de vacío 

(fig. 1)

 

Entreabra la válvula de lastre de gas para la primera parte del procedimiento de evacuación   

Una vez que la bomba reduzca el volumen inicial de aire, cierre la válvula y continúe la 

evacuación  Si se produce un fallo al cerrar la válvula, se reducirá el rendimiento de la bomba  

Inicie la bomba 

Apagado:

 cierre la válvula de aislamiento y abra la válvula de lastre de gas por completo  

Continúe haciendo funcionar la bomba por 2 a 3 segundos  Con la válvula de lastre de gas 

aún abierta, detenga la bomba y luego cierre la válvula  Quite las conexiones de manguera y 
tape las admisiones 

(fig. 1)

 

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

Para optimizar su inversión, familiarícese con las prestaciones y el manual de instrucciones 

antes de encender la bomba  Con los cuidados rutinarios y siguiendo adecuadamente las 

directivas de mantenimiento, su bomba PLATINUM

®

 le brindará años de servicio confiable   

Las bombas PLATINUM

®

 están diseñadas para realizar un trabajo de vacío profundo en sistemas 

de aire acondicionado y refrigeración 
Para obtener un resumen completo de los cuidados apropiados y el mantenimiento de la bomba 
consulte la sección 

Manteniendo su bomba en perfecto estado

 en la página 4 

Añadido de aceite

Paso 1:

  quite el filtro de la bomba  Añada aceite  

lentamente hasta que el nivel alcance  

el tope de la línea  

(Fig. 2)

Paso 2:

 vuelva a colocar el filtro  

 

Si el nivel de aceite es demasiado bajo,  

escuchará que sale aire por el escape   

Si el nivel de aceite es demasiado alto,  
el exceso de aceite saldrá expulsado por el escape 

IMPORTANTE:

 utilice aceite especialmente refinado para bombas de vacío profundo  El uso 

de aceite no refinado para bombas de vacío profundo o el funcionamiento de la bomba con 

aceite contaminado invalidan la garantía 
El aceite de la bomba se debe cambiar luego de cada uso  Si el sistema está fuertemente 

contaminado, es probable que el aceite se deba cambiar varias veces durante la evacuación  

Luego del llenado inicial, lo mejor es chequear el nivel de aceite con la bomba en marcha 
Luego de la evacuación, el aceite contiene agua con óxido y ácidos corrosivos  Drénelo de 
inmediato mientras la bomba esté caliente 

Cambio de aceite

Para lograr el vacío profundo, las bombas PLATINUM

®

 necesitan aceite limpio y libre de 

humedad en toda la evacuación  Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el contacto 

con la piel y la vestimenta al cambiar el aceite  El aceite usado se debe desechar en el depósito 

de aceite DV-T1 TANK luego de cada evacuación mientras la bomba esté caliente y el aceite 
esté fluido 

Paso 1:

  coloque el depósito TANK sobre una superficie plana  Desenrosque el tapón negro 

en la base del drenaje para abrirlo  

Paso 2:

  coloque la bomba de vacío en el soporte y drene la bomba 

Paso 3:

   una vez que el drenado de la bomba haya finalizado, vuelva a colocar el tapón negro  

El depósito TANK admite hasta cinco cambios de aceite 

Paso 4:

  cierre la válvula de drenaje de aceite en la bomba  Quite el tapón de llenado de aceite 

y rellene hasta el tope de la línea de nivel con aceite de bomba BLACK GOLD 

(fig. 2)

  

Coloque nuevamente el tapón de llenado de aceite 

Lavado con aceite 

Paso 1:

  drene siempre la bomba antes del lavado  Si el aceite está fuertemente contaminado, 

es probable que se requiera un lavado 

Paso 2:

  mientras que el drenaje de aceite esté abierto, vierta lentamente entre 1/3 y 1/2 taza 

de aceite de bomba BLACK GOLD en la conexión de admisión mientras la bomba 

esté en marcha  

Paso 3:

   repita todas las veces que sea necesario hasta que se haya eliminado la contaminación 

del depósito de aceite, los rotores de la bomba, las paletas y la carcasa 

Paso 4:

  deseche todo el aceite usado en el lavado de la bomba

ADVERTENCIA: NO ARRANQUE LA BOMBA ANTES DE AÑADIR ACEITE.

Aceite de bomba Black Gold

Actúa como refrigerante, lubricante y  
sellador al mismo tiempo 
 

Depósito de aceite para bomba DV-T1 Tank

• Cambio de aceite entre trabajos
• No más desorden ni derrames
• Sencillo, conveniente y portátil
• Capacidad para cinco cambios  
de aceite

Válvula de aislamiento (obturación): un cuarto de 

vuelta para abrir (on)/cerrar (off). No se necesita 

una válvula adicional para aislar el sistema.
Cuando compruebe el aumento de presión, gire 

lentamente el mango en sentido antihorario.  

Pausa a los 45°. La válvula está completamente 

cerrada a los 90°.

ADVERTENCIA: SE DEBE EVACUAR EL ACEITE PARA TRANSPORTAR EL EQUIPO. 
NO UTILICE EL PRODUCTO SIN AÑADIR EL ACEITE.

IMPORTANTE

Fig. 1

IMPORTANT: OIL LEVEL MUST BE ABOVE

 HALF WAY IN SIGHT GLASS

Fig. 2

Summary of Contents for PLATINUM BEAST DV-340N

Page 1: ...ing sealed oil drain valve to prevent leaks 1 HP DC motor with broad operating voltage range Illuminated low profile rocker switch Lift ring for easier hoisting Gas ballast for extended oil life Large diameter oil fill opening Angled easy access 1 4 3 8 or 1 2 intake tee Ergonomic 1 2 NPT break resistant handle Large oil level sight glass Four point stable base Oil mist filter controls exhaust DV ...

Page 2: ...ing Oil Step 1 Remove filter from pump Slowly add oil until level rises to the top of the oil level line Figure 2 Step 2 Replace filter If oil level is too low you will hear air out of the exhaust If oil level is too high excess oil will be blown out of the exhaust IMPORTANT Use oil specifically refined for deep vacuum pumps Using oil not refined for deep vacuum pumps and or operating with contami...

Page 3: ...ilter 19 PR 306 Spacer 20 PR 607 Motor 23 PR 7 Gas ballast valve w o ring 24 P90009 O ring gas ballast valve PLATINUM SERIES REPAIR PARTS ALL MODELS REF NO PART NO DESCRIPTION 26 PR 75 Cushioned handle w lift ring 1 2 NPT 27 PR 22 Oil fill plug w o ring 28 PR 56 Adapter nut w nut o ring 30 PR 501 Cushion and cap 1 2 NPT 3 PR 301 DV 285N Cover assembly w sight glass and drain valve 5 PR 311 Cover s...

Page 4: ...e PROPER START UP AND SHUT DOWN PROCEDURES Step 1 Close blank off valve Step 2 Open gas ballast valve Step 3 Run 2 to 3 seconds Step 4 Shut pump off Step 5 Close gas ballast valve NOTE See previously discussed topic Breaking Vacuum Pump won t pull deep vacuum In order for your pump to pull to a near perfect vacuum oil must be clean and moisture free throughout evacuation A Contaminated oil B Oil l...

Page 5: ... tórica para evitar fugas Motor CC de 1 HP con amplio rango de voltaje de funcionamiento Interruptor basculante iluminado de perfil bajo Cáncamo de elevación que facilita el levantamiento Lastre de gas para una vida prolongada del aceite Abertura de llenado de aceite de diámetro grande Pieza de admisión en T angular de acceso fácil de 1 4 3 8 o 1 2 Mango ergonómico de 1 2 NPT resistente a la rotur...

Page 6: ...hasta que el nivel alcance el tope de la línea Fig 2 Paso 2 vuelva a colocar el filtro Si el nivel de aceite es demasiado bajo escuchará que sale aire por el escape Si el nivel de aceite es demasiado alto el exceso de aceite saldrá expulsado por el escape IMPORTANTE utilice aceite especialmente refinado para bombas de vacío profundo El uso de aceite no refinado para bombas de vacío profundo o el f...

Page 7: ... PR 607 Motor 23 PR 7 Válvula de lastre de gas con junta tórica 24 P90009 Junta tórica válvula de lastre de gas PIEZAS DE REPARACIÓN DE LA SERIE PLATINUM TODOS LOS MODELOS N º DE REF N º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 26 PR 75 Mango acolchado con cáncamo de elevación de 1 2 NPT 27 PR 22 Tapón de llenado de aceite con junta tórica 28 PR 56 Tuerca de adaptación con junta tórica de tuerca 30 PR 501 Acolchado y...

Page 8: ...egundos y cierre la válvula de obturación PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Y APAGADO CORRECTOS Paso 1 cierre la válvula de obturación Paso 2 abra la válvula de lastre de gas Paso 3 deje funcionar por 2 a 3 segundos Paso 4 apague la bomba Paso 5 cierre la válvula de lastre de gas NOTA consulte el tema anteriormente tratado Interrupción del vacío La bomba no genera un vacío profundo Para que su bomba pued...

Page 9: ...nt torique pour éviter les fuites 1 moteur HP c c avec large plage de tension de fonctionnement Interrupteur à bascule éclairé à profil bas Bague de levage pour faciliter le levage Lest de gaz pour longévité accrue de l huile Ouverture de remplissage d huile de grand diamètre Raccord d admission en T coudé facile d accès de 1 4 3 8 ou 1 2 Poignée résistante aux chocs 1 2 NPT ergonomique Grand verr...

Page 10: ...igne le haut de la ligne de niveau d huile figure 2 Étape 2 Remplacer le filtre Si le niveau d huile est trop bas vous entendrez l air sortir de l échappement Si le niveau d huile est trop haut l huile excédentaire sera chassée par l échappement IMPORTANT utiliser de l huile spécialement raffinée pour les pompes à vide profond L emploi d huile non raffinée pour les pompes à vide profond et ou son ...

Page 11: ...07 Moteur 23 PR 7 Vanne de lest de gaz avec joint torique 24 P90009 Joint torique vanne de lest de gaz PIÈCES DE RECHANGE POUR LA SÉRIE PLATINUM TOUS MODÈLES Nº DE RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION 26 PR 75 Poignée souple avec bague de levage 1 2 NPT 27 PR 22 Bouchon de remplissage d huile avec joint torique 28 PR 56 Écrou adaptateur avec joint torique d écrou 30 PR 501 Coussinet et capuchon 1 2 NPT 3 P...

Page 12: ...ompe 2 à 3 secondes Étape 4 Éteindre la pompe Étape 5 Fermer la vanne de lest de gaz REMARQUE voir la rubrique précédemment discutée Rupture du vide La pompe refuse de générer un vide profond Pour permettre à votre pompe de générer un vide presque parfait l huile doit être propre et exempte d humidité pendant toute la procédure de génération du vide A Huile contaminée B Niveau d huile trop bas C P...

Reviews: