JB ELIMINATOR Operating Manual Download Page 6

2

JB INDUSTRIES

  •  ELIMINATOR Manual De Instrucciones De Operación Y Partes  •  800 323 0811  •  sales@jbind com

INTRODUCCIÓN

Cada bomba ELIMINATOR ha sido evaluada en fábrica para que garantice 25 

micrones (25,400 micrones = 1 pulgada) al menos y el rendimiento en CFM 

indicado  El número de serie ha sido registrado  Llene y envíe por correo la Tarjeta 

de Inscripción de Garantía dentro de los 10 días de compra para confirmar su 

garantía   Le notificaremos sobre cualquier actualización técnica 

NOTA: 

No para el uso en sistemas del amonia o sistemas del bromuro del litio 

MOTOR ESPECIFICACIONES

La temperatura de la bomba y del aceite debe estar por encima de los 30 °F  

El voltaje de línea debe ser igual al de la placa de identificación del motor 

±10%  La temperatura normal de operación es aproximadamente 160°F, que es 

una temperatura caliente al tacto  La temperatura será afectada un poco por el 

voltaje de línea y las condiciones ambientales  El motor tiene protección contra 

sobrecarga térmica con restablecimiento automático  La bomba ELIMINATOR está 

diseñada para servicio continuo y funcionará durante períodos prolongados sin 

sobrecalentarse 

 

OPERACIÓN

Los siguientes procedimientos evitarán que el aceite sea absorbido dentro del 

cartucho y que el arranque tenga problemas 

ARRANQUE:

 Cierre ambos lados del múltiple y conecte a la bomba de vacío o 

equipo de obturación auxiliar  Arranque la bomba  

APAGADO:

 Abra el orificio sin uso para interrumpir el vacío  Deje que la bomba 

funcione de 2 a 3 segundos  Apague y retire las conexiones de manguera y las 

tapas de la entrada 

BOMBA MANTENIMIENTO

A fin de darle el mejor uso a su inversión, familiarícese con las nuevas 

características e instrucciones de operación antes de poner la bomba en 

funcionamiento  Con sólo un cuidado rutinario, su ELIMINATOR le dará años de 

servicio confiable siguiendo las pautas apropiadas de mantenimiento  Las bombas 

ELIMINATOR están diseñadas para un trabajo de alto vacío en los sistemas de aire 

acondicionado y de refrigeración 

IMPORTANTE:

 Use aceite específicamente refinado para las bombas de alto vacío   

La garantía quedará anulada si usa aceite no refinado para bombas de alto vacío 

o si opera con aceite contaminado 

ACEITE

Agregue aceite lentamente hasta que el nivel suba hasta la línea OIL LEVEL  

Reinstale el tapón del depósito de aceite  Si el nivel de aceite es demasiado bajo, 

se escuchará un traqueteo en el deflector del tubo de escape  Si el nivel de aceite 

es muy alto, el exceso de aceite será eliminado por el escape 

Debe cambiar el aceite de la bomba luego de cada uso  Si el sistema está muy 

contaminado, se debe cambiar el aceite varias veces durante la evacuación 

Después de la evacuación, el aceite contiene óxido el cual forma agua y ácidos 

corrosivos  Drene de inmediato mientras la bomba aún está caliente 

CAMBIO DE ACEITE

Para lograr un alto vacío, las bombas ELIMINATOR necesitan aceite limpio y sin 

humedad durante toda la evacuación  Tenga mucho cuidado para evitar que entre 

en contacto con la piel y la ropa al cambiar el aceite  Se debe desechar el aceite 

usado en un recipiente resistente a la corrosión y a prueba de fugas 

1   Después de cada evacuación, cuando la bomba aún esté caliente y el aceite 

esté delgado, coloque la bomba en una superficie nivelada y abra el drenaje 

del aceite  El aceite puede ser extraído de la bomba al abrir una entrada y 

bloquear parcialmente el escape con un pedazo de tela mientras la bomba está 

en funcionamiento   No haga funcionar la bomba por más de 5 minutos usando 

este método 

2   Cierre el drenaje  Retire la tapa depósito de aceite y llene hasta la línea OIL 

LEVEL con Aceite para bomba de vacío JB  Reinstale la tapa del depósito  

de aceite 

LAVADO 

SIEMPRE DRENAJE BOMBA ANTES DE LAVAR! En caso de que el aceite esté 

 demasiado contaminado, podría  ser necesario lavarlo  Vierta lentamente entre  

 1/3 y 1/2 taza de  aceite para bomba de vacío JB en la conexión de  entrada 

mientras la bomba está en funcionamiento  Repita el procedimiento las veces que 

sea necesario hasta que se haya eliminado la contaminación de los recipientes 

de aceite, rotores de  la bomba, álabes y de la carcasa  Deseche todo el aceite que 

usó durante el lavado de la bomba 

IMPORTANTENO ARRANQUE LA BOMBA ANTES DE AÑADIR EL ACEITE

IMPORTANT: OIL LEVEL MUST BE ABOVE

 HALF WAY IN SIGHT GLASS

US DOMESTIC

DV-3E

DV-4E

DV-6E

 CFM

3 CFM (85 l/m)

4 CFM (113 l/m)

6 CFM (170 l/m)

 Motor

1/2 HP, 1725 RPM

1/2 HP, 1725 RPM

1/2 HP, 1725 RPM

 Voltage

115v, 60 Hz

115v, 60 Hz

115v, 60 Hz

 Intake Port

1/4" x 3/8"

1/4" x 3/8"

1/4" x 3/8"

 Oil Capacity

28 oz (828 cc)

25 oz (739 cc)

25 oz (739 cc)

DUAL VOLTAGE

DV-3E-250

DV-4E-250

DV-6E-250

 Motor

1/2 HP, 

1725/1425 RPM

1/2 HP, 

1725/1425 RPM

1/2 HP, 

1725/1425 RPM

 Voltage

115v, 60 Hz 

230v, 50 Hz

115v, 60 Hz 

230v, 50 Hz

115v, 60 Hz 

230v, 50 Hz

Summary of Contents for ELIMINATOR

Page 1: ...enance 2 Repair Parts 3 Troubleshooting 4 Return for Repair 4 Warranty 4 Accessories 4 ELIMINATOR Exhaust Intake Oil Fill Plug Do not wrench down or use sealant on threads Oil Drain Valve Close drain finger tight WARNING UNIT DRAINED OF OIL FOR SHIPMENT DO NOT OPERATE WITHOUT ADDING OIL OPERATINGMANUAL ...

Page 2: ...il is too low you will hear air out of the exhaust If the oil level is too high excess oil will be blown out of the exhaust IMPORTANT Use oil specifically refined for deep vacuum pumps Using oil not refined for deep vacuum pumps and or operating with contaminated oil will void warranty Pump oil should be changed after each use If system is heavily contaminated oil may have to be changed several ti...

Page 3: ... Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT ELIMINATORSERIES DV 3E DV 4E AND DV 6E REPAIR PARTS Ref No Part No Description 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV 3E Cartridge comple...

Page 4: ...D10244 1 4 Female swivel coupler D10266 3 8 Female swivel coupler P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack VELOCITY RAPID EVACUATION KIT VL 100 Evacuation kit w ho...

Page 5: ... de problemas 4 Devolución Para La Reparación 4 Garantía 4 Accesorios 4 ELIMINATOR ESCAPE INGESTA TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE No arrancar abajo o usar sellador en las roscas VALVULA DE DRENAJE DE ACEITE Cerrar dedo drenaje apretado IMPORTANTE ESTA UNIDAD HA SIDO DRENADO DEL ACEITE PARA SU ENVÍO NO INTENTE OPERAR SIN ADICIÓN DE ACEITE MANUALDE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES ...

Page 6: ...VEL Reinstale el tapón del depósito de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo se escuchará un traqueteo en el deflector del tubo de escape Si el nivel de aceite es muy alto el exceso de aceite será eliminado por el escape Debe cambiar el aceite de la bomba luego de cada uso Si el sistema está muy contaminado se debe cambiar el aceite varias veces durante la evacuación Después de la evacuac...

Page 7: ...crew 20 Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT ELIMINATOR LAS PARTES DE REPUESTO DE LA BOMB No De Ref No DePart Descripción 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV 3E Cartridge c...

Page 8: ...OIL CADDY DV T1 Empty tank OIL MIST FILTER DV F6 Oil mist filter 3 8 DV F8 Oil mist filter 1 2 SWIVEL COUPLERS D10244 1 4 Female swivel coupler D10266 3 8 Female swivel coupler P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacemen...

Page 9: ... 3 Dépannage 4 Retour pour réparation 4 Garantie 4 Accessories 4 ELIMINATOR Échappement Admission BOUCHON DE REMPLISSAGE D HUILE Ne pas serrer avec une pince ne pas utiliser de produit d étanchéité sur le filetage SOUPAPE DE VIDANGE Serrez le drain à la main AVERTISSEMENT UNITÉ DRAINÉE D HUILE POUR EXPÉDITION NE PAS UTILISER SANS AJOUTER D HUILE MANUELD UTILISATION ...

Page 10: ...bas vous entendrez vibrer le déflecteur d échappement Si le niveau d huile est trop haut l excès d huile sera soufflé par l échappement IMPORTANT NE TENTEZ PAS DE LA FAIRE FONCTIONNER SANS AJOUTER DE L HUILE L huile de la pompe doit être changée après chaque usage Si le système est fort contaminé il faudra peut être changer l huile plusieurs fois pendant l évacuation Après l évacuation l huile con...

Page 11: ...uard w screw 20 Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT SÉRIE ELIMINATOR DV 3E DV 4E ET DV 6E PIÈCES DE RECHANGE Ref No Part No Description 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV...

Page 12: ...t o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack VELOCITY RAPID EVACUATION KIT VL 100 Evacuation kit w hose and valve core removal tool RETOURPOURLARÉPARATION Tous les efforts ont été faits po...

Reviews: