background image

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

27/28 

FOLLOW SPOT 1000W 

INSTALAÇÃO 

 

Importante:

 

A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação 

incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma 
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize 
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a 
assegurar a segurança.

 

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO 

  Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e 

manutenção. 

  Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade 

deverá ser instalada 

a

 

pelos menos 50cm

 de distância de paredes circundantes. 

  A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam 

passar ou sentar-se. 

  Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de 

10 vezes o peso da unidade. 

  Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o 

peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma 
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda. 

  A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser 

efectuada! 

  Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.  

  O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em 

termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá 
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está 
assegurada. 

INSTALAÇÃO NUM TRIPÉ DE LUZ 

  Certifique-se que o local de instalação não é utilizado como ponto de passagem. 

  Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade 

deverá ser instalada 

a

 

pelos menos 100cm

 de distância de paredes circundantes. 

   

Certifique-se que instala o aparelho num tripé muito estável usando a braçadeira de montagem. O orifício 
da braçadeira tem um diâmetro de 13mm. 

   

Ajuste o ângulo de inclinação desejado do aparelho e aperte firme os dois parafusos. 

  A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser 

efectuada! 

  Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.  

  O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em 

termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá 
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está 
assegurada. 

 

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 

  A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente. 

  Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto 

que esta não está preparada para uma utilização contínua. 

  Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada. 

  A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 160ºC. Não toque na cobertura da unidade com 

mãos descobertas durante o funcionamento. 

  Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de 

substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção. 

 Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e 

contacte o seu revendedor imediatamente. 

 

Importante:

 Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas 

epilépticas. 

 

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

28/28 

FOLLOW SPOT 1000W 

MANUTENÇÃO 

  Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção. 

  Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça. 

Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos: 

  Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente 

e não poderão estar corroídos. 

  A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão 

apresentar qualquer deformação. 

 Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída 

imediatamente. 

 O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for 

detectado o mais pequeno dano. 

  As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os 

meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça. 

  Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano. 

 De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos 

periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um 
ambiente húmido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas 
ópticas da unidade. 

  Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade. 

  Seque sempre as peças cuidadosamente. 

  Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.  

  Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias. 

Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal 
qualificado! 
 

ESPECIFICAÇÕES 

Fonte de Alimentação: 

AC 230V, 50Hz  

Fusível: 

250V T6,3A Fusão Lenta (20mm vidro) 

Consumo de potência: 

Max. 1000W

 

Suporte lâmpada: 

GX 9,5

 

Temperatura Ambiente Máxima: 

40°C 

 

Temperatura Máxima do projector 

160°C

 

Distância mínima ao objecto: 

3m 

 

Lâmpada: 

650W ou 1000W 

 

Tamanho: 

78 x 21,5 x 32cm 

 

Peso: 

12,0kg

 

 

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com 

 

 

Summary of Contents for Theatre Spot 1000W

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...d condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the ...

Page 4: ... or liquids The fixture must be fixed at least 100cm from surrounding walls Make sure to install the device on a very stable light stand using the mounting bracket The hole in the mounting bracket has a diameter of 13mm Adjust the desired inclination angle of the device and fasten both knobs very tightly ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 28 FOLLOW SPOT 1000W The device should be well fixed a f...

Page 5: ...ve dans une pièce chauffée après le transport La condensation empêche l unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages Cette unité est destinée à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou verser un liquide dans l appareil Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement Si un corps étranger est introduit dans l unité déconnectez i...

Page 6: ...doit être fixé à 100cm minimum des murs à l entour L appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé Avant l installation assurez vous que la zone d installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l...

Page 7: ...le te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en docume...

Page 8: ...ligheidskabel bij het installeren van het toestel Om elektrische schokken te voorkomen moet U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische...

Page 9: ...IFTEN Als het apparaat op het net is aangesloten begint het te functioneren Regelmatige pauzes bij het bedienen zijn noodzakelijk om het apparaat zo lang mogelijk te laten functioneren daar het niet bedoeld is om onafgebroken te functioneren Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp het anders eerder begeeft De oppervlaktetemperatuur van het apparaat kan 160º bereiken Raa...

Page 10: ...LLOW SPOT 1000W Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist völlig normal und legt sich nach einigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann zu Leistungsverlust des...

Page 11: ...ät mit den Montagebügeln auf einem standfesten Lichtstativ befestigt wird Das Loch im Montagebügel hat einen Durchmesser von 13mm Stellen Sie den gewünschte Abstrahlwinkel des Gerätes ein und ziehen Sie die beiden Schrauben wieder an DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 28 FOLLOW SPOT 1000W Gerät gut befestigen Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in B...

Page 12: ... fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños Esta unidad es sólo para uso interior N...

Page 13: ...era parte de la instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad maquinaria y técnica están aprobadas ...

Page 14: ...formidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unidade destina se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de espectáculos de luz Projector Follow Spot 1000W Construção rígida de alta qualidade Focagem de 1 até 16m Íris incluída Color changer opcional disponível ANTES DE UTILIZAR Antes de utilizar esta...

Page 15: ...urança Não ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificad...

Page 16: ...TRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO A unidade começa a funcionar assim que é ligada à corrente Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração desta unidade visto que esta não está preparada para uma utilização contínua Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo irá reduzir a duração da lâmpada A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 160ºC Não ...

Reviews: