background image

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

53/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL LÁSER:

De acuerdo a las regulaciones EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03, este láser pertenece a la clasificación 3B.
La exposición directa a los ojos puede ser peligrosa.

PELIGRO: ¡RADIACIÓN LÁSER!

¡Evite la exposición directa a los ojos! La radiación láser puede causar

lesiones oculares y/o en la piel. Deben aplicarse todas las medidas de
seguridad para una utilización segura de este láser.

Ese producto se conoce como espectáculo láser, y emite radiación con un espectro de longitud de onda
entre 400 y 700 nm, produciendo efectos luminosos para espectáculos.

La Luz Láser es diferente de cualquier otra fuente de luz con la que pueda estar familiarizado. La luz de
este producto puede causar potencialmente lesiones oculares si no se configura y se usa
adecuadamente. La luz láser está miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otra fuente de
luz. Esta concentración de potencia luminosa puede causar lesiones oculares instantáneas, primeramente

quemando la retina (la parte sensible a la luz de la parte posterior del ojo). Incluso aunque no pueda sentir
el “calor” de un haz de láser, éste puede potencialmente lesionar o cegar a su audiencia o a usted.

Incluso cantidades muy pequeñas de luz láser son

potencialmente peligrosas hasta a largas distancias.

No mire nunca dentro de la apertura del láser ni a los
haces de láser.

No dirija nunca el haz de láser a las personas ni
animales y nunca deje este dispositivo funcionando
sin supervisión.

Este láser sólo debe ser utilizado para espectáculos.
La utilización de espectáculos láser de clase 3B sólo
está permitida si está controlada por un operador
experto y bien entrenado.

Dependiendo de la clasificación, utilizar un producto láser puede producir radiación láser, que puede
causar lesiones permanentes oculares y/o en la piel. Las instrucciones legales para el uso de productos

láser puede variar de un país a otro. El usuario siempre debe informarse de las instrucciones legales
vigentes en su país y aplicarlas a su situación.

El documento principal y piedra angular de los estándares de seguridad láser ANSI Z136.1 (2007)

proporcionan guías para el uso seguro del láser y sistemas de láser, definiendo medidas de control para
cada uno de las cuatro clases de láser. Este valioso documento puede obtenerse en
www.laserinstitute.org.

Por favor, tenga en cuenta que

JB SYSTEMS

no puede hacerse responsable de los daños causados por las

instalaciones incorrectas y la utilización inexperta.

DESCRIPCIÓN:

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

54/75

SMOOTH SCAN-3 LASER

1. ALIMENTACIÓN:

Conector IEC con porta-fusible e interruptor incorporados. Conecte aquí el cable de

alimentación suministrado.

2. INTERRUPTOR

DE

ENCENDIDO/APAGADO

ACTIVADO

POR

LLAVE:

se

utiliza

para

encender/apagar la unidad. Utilice las llaves para asegurarse de que sólo un operador experimentado
sea capaz de encender el láser.

3. MICRÓFONO INTERNO:

El micrófono incorporado se utiliza para sincronizar el espectáculo de láser

con el ritmo de la música.

4. ENTRADA DMX:

conector XLR macho de 3 pines utilizado para conectar los cables DMX universales.

Esta entrada recibe las instrucciones de un controlador DMX.

5. SALIDA DMX:

Conector hembra XLR de 3 pines, utilizado para conectar el LÁSER con la siguiente

unidad de la cadena DMX.

6. VISUALIZADOR:

Muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX.

Además del modo DMX, usted también puede seleccionar otros 4 modos de funcionamiento. Mire más
adelante para saber más acerca de estos modos.

7. PANEL DE CONTROL:

Se utiliza para seleccionar las diferentes funciones del láser. Mire más adelante

para saber más acerca de cómo utilizar la unidad.

8. RECEPTOR IR:

se usa para controlar la unidad mediante el

mando a distancia.

9. CÁNCAMO DE SEGURIDAD:

utilizado para fijar un cable de

seguridad cuando la unidad está izada (consulte el párrafo
"elevación sobre cabeza".

10. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN:

se utiliza para enfriar

los componentes internos. ¡Asegúrese de no cubrir nunca la
salida de este ventilador!

11. Entrada INTERLOCK:

se usa para conectar el interruptor

opcional de emergencia (vea la imagen). Cuando presione
este

interruptor,

el

haz

de

láser

desaparecerá

inmediatamente.

¡IMPORTANTE! le recomendamos conectar este switch de seguridad opcional!

EL LÁSER NO FUNCIONARÁ SI EL ENCLAVAMIENTO DE LA ENTRADA NO SE UTILIZA.

Temporal Solución: Instale el conector adicional en el láser (ver foto)

12. LED DE ENCENDIDO:

Indica que la unidad está encendida.

13. LED Sonido:

parpadea al ritmo de la música detectada por el micrófono interno.

14. SOPORTE PARA COLGAR

con 2 mandos a ambos lados para fijar la unidad, y

un orificio para fijar el gancho de montaje.

Summary of Contents for SMOOTH SCAN-3

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ......

Page 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface mus...

Page 4: ...f the four laser classes This valuable document can be obtained from www laserinstitute org Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskille...

Page 5: ...button to confirm your choice ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Use DOWN and UP button to select a value between S 0 very low sensitivity and S 9 high sensitivity Once the mode i...

Page 6: ...de 1Ch or 17ch Press the ENTER button to confirm your choice Press the FUNC button the 3 digit number on the display starts blinking Select the DMX address Press the ENTER button to confirm your choic...

Page 7: ...t to slow CH8 X axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Anticlockwise rolling CH9 roll speed 000 255 Fast to slow CH10 Y axis rolling 000 127 0 128 191 Clockwise rolling 192 255 Antic...

Page 8: ...external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly...

Page 9: ...d termine la distance minimale des objets clair s La distance minimale entre la sortie de lumi re et la surface clair e doit tre sup rieure un 1 m tre Pour prot ger l environnement essayer de recycle...

Page 10: ...lasses laser Cette importante documentation peut tre obtenue partir du site web www laserinstitute org Il convient de noter que JB SYSTEMS ne peut tre tenu responsable des dommages caus s par des inst...

Page 11: ...ou ma tre esclave Pour d finir la sensibilit d entr e proc dez comme suit Appuyez sur la touche FUNC jusqu ce que l cran affiche S 0 S 9 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer Utilisez les touches...

Page 12: ...n 1C ou 17C Appuyez sur les touches Haut Bas pour s lectionner le mode DMX 1Ch ou 17ch Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Appuyez sur la touche FUNC Le nombre 3 chiffres l cran se...

Page 13: ...27 0 128 191 Roulement dans le sens horaire 192 255 Roulement dans le sens antihoraire C9 Vitesse de roulement 000 255 Rapide lent C10 Axe des Y du roulement 000 127 0 128 191 Roulement dans le sens h...

Page 14: ...optiques et ou miroirs internes et externes doit tre effectu p riodiquement pour optimiser le flux lumineux La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des e...

Page 15: ...geen vloeistoffen in het toestel Elektrische schokken of storing kan het gevolg zijn Als een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Plaats de arm...

Page 16: ...een toegestaan als het gebruik wordt bediend door een deskundige en goed opgeleide operator Afhankelijk van de classificatie kan het bedienen van een laserproduct laserstraling produceren die permanen...

Page 17: ...dskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dragen Deze secundaire veiligheidsbevestiging dient op een zodanige wijze te worden ge nstalleerd zodat geen enkel onderdeel van de installatie mee...

Page 18: ...ne modus behalve SLAVE Druk 2 sec lang om de REM modus in te schakelen AUTO Automatische show MUZIEK Geluid geactiveerde show de blauwe LED knippert wanneer het geluid wordt gedetecteerd Geluidgevoeli...

Page 19: ...AUP 201 220 SOP 221 255 DMX MODUS CH2 Groep 000 051 1 Groeppatronen 052 103 2 Groeppatronen 104 155 3 Groeppatronen 156 207 4 Groeppatronen 208 255 5 Groeppatronen NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING JB...

Page 20: ...e FUNC knop ingedrukt totdat de display weergeeft Druk op de UP of DOWN knoppen totdat de laser de pijl van de Y as bovenaan en pijl van de X as aan de rechterkant weergeeft Druk op de ENTER knop om d...

Page 21: ...ndering zonder voorafgaande kennisgeving U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden www beglec com DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 38 75 SMOOTH SCAN 3 LASER BEDIENU...

Page 22: ...eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und W...

Page 23: ...htung zu befestigen 15 LASER AUSGANG Austritt des Laserstrahls aus dem Geh use Wenn der Laser Effekt eingeschaltet ist schauen Sie NIEMALS durch diese ffnung in das Ger t 16 AUFKLEBER MIT WARNHINWEISE...

Page 24: ...SCHER MODUS Der Laser l sst eine vorprogrammierte Sequenz automatisch ablaufen W hlen Sie diesen Modus wenn nur 1 Laser verwendet wird Standalone oder wenn der Laser das erste Ger t Master in eine Ket...

Page 25: ...CH BENUTZERHANDBUCH JB SYSTEMS 46 75 SMOOTH SCAN 3 LASER Weitere Informationen zu DMX512 Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie m sse...

Page 26: ...die Y Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrzeigersinn rollen 192 255 Gegen den Uhrzeigersinn rollen CH11 Rollgeschwindigkeit 000 255 Schnell nach langsam CH12 Rollen um die Z Achse 000 127 0 128 191 Im Uhrze...

Page 27: ...gelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Die Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab Feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f...

Page 28: ...ente para uso en interiores No coloque objetos met licos ni derrame l quidos dentro de la unidad Puede dar como resultado una descarga el ctrica o un mal funcionamiento Si un objeto extra o se introdu...

Page 29: ...edidas de control para cada uno de las cuatro clases de l ser Este valioso documento puede obtenerse en www laserinstitute org Por favor tenga en cuenta que JB SYSTEMS no puede hacerse responsable de...

Page 30: ...asegurarse de que la seguridad es ptima PRECAUCI N POR LESI N OCULAR Siempre coloque el l ser de una forma que evite que la audiencia mire directamente a los haces de l ser La instalaci n debe asegur...

Page 31: ...ulo de ejecuci n autom tica M SICA Espect culo activado por sonido el azul parpadea cuando se detecta sonido Sound Sensitivity Sensibilidad al sonido En modo activado por sonido pulsar M sica B 1 a 9...

Page 32: ...trones de 4 Grupos 208 255 Patrones de 5 Grupos ESPA OL MANUAL DE USUARIO JB SYSTEMS 60 75 SMOOTH SCAN 3 LASER CH3 Patr n 000 255 Cada 16 por 1 grupo 80 patrones en total CN4 Color 000 015 Original ro...

Page 33: ...n FUNC hasta que en la pantalla aparezca Pulse arriba y abajo hasta que el l ser muestre la flecha del eje Y en la parte superior y la flecha del eje X en la derecha Despu s pulse Enter para confirmar...

Page 34: ...kg Esta informaci n est sujeta a cambios sin notificaci n previa Puede descargar la versi n m s reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web www beglec com PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB...

Page 35: ...or outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes dever o ser subs...

Page 36: ...e Laser 18 SINAL DE AVISO LASER Avisa contra um laser potencialmente perigoso quando n o usado por um operador especializado 19 AUTOCOLANTE DE AVISO Radia o Laser Evitar exposi o ao laser Produto Lase...

Page 37: ...rde o Au3 espect culos autom ticos em cor amarela o Aup espect culos autom ticos aleat rios com padr es e efeitos Pressione o bot o ENTER para confirmar a sua escolha O laser automaticamente reproduz...

Page 38: ...cores RGY 7 210 239 So2 Espect culo activado por som com cor verde 6 180 209 So1 Espect culo activado por som com cor vermelha 5 150 179 Aut Espect culo auto com cores RGY 4 120 149 Au2 Espect culo au...

Page 39: ...255 Rota o para a esquerda CH15 Velocidade do movimento 000 255 R pido para lento CH16 Movimento eixo Y 000 127 0 128 191 Rota o para a direita 192 255 Rota o para a esquerda CH17 Velocidade do movime...

Page 40: ...elhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeiras dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da u...

Reviews: