background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

49/54

PLANO SPOT 7TC

Configuración de la Dirección DMX512

Se utiliza para establecer la dirección de inicio en una configuración DMX. También puede programar
los siguientes proyectores PLANO SPOT de la misma cadena DMX.

Programar una dirección de inicio DMX en 1 unidad:

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO Y ARRIBA para cambiar la dirección DMX512.

Una vez aparezca en la pantalla la dirección correcta, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Programar automáticamente las direcciones de inicio DMX de varias unidades en una cadena DMX:

Conecte entre sí las entradas/salidas DMX de todos los proyectores y enciéndalos todos.

En la primera unidad de la cadena:

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para cambiar la dirección DMX512.

Una vez aparezca en la pantalla la dirección correcta, pulse dos veces el botón

ENTER.

A continuación, utilice los botones ABAJO y ARRIBA hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse en botón

ENTER

para comenzar la programación automática

todas las unidades

parpadearán una vez para indicar que las direcciones se han establecido automáticamente,
empezando por la dirección programada en la primera unidad.

Pulse el botón

MENU

de la primera unidad durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Ejemplo:

el primer proyector se ha establecido en la dirección DMX 100

cuando realice el

direccionamiento automático, los demás proyectores de la cadena DMX recibirán las direcciones:
104, 108, 112, 116, …

Modo Canal

La unidad tiene 4 modos diferentes de canal, cada una con diferentes funciones para el 4º canal.
Consulte la tabla DMX para ver las diferencias.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los modos de canal disponibles.

Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Show Mode (Modo espectáculo)

Se utiliza para seleccionar uno de los espectáculos multi-canal preprogramados, cuando se usa en
modo individual o maestro/esclavo.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados:

se reproducen todos los espectáculos en modo aleatorio.

de

a

12 espectáculos diferentes incorporados.

Excepto para el espectáculo aleatorio (espectáculo 0), se le pedirá también que seleccione una velocidad
de funcionamiento para el modo estático. Con los botones ARRIBA/ABAJO puede seleccionar desde

(lento) hasta

(rápido).

Una vez haya seleccionado el show correcto, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Modo de Seguimiento del Color

Se utiliza para seleccionar uno de los fundidos de color preprogramados, cuando se usa en modo
individual o maestro/esclavo. Todos los proyectores mostrarán una salida idéntica.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los espectáculos preprogramados.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

50/54

PLANO SPOT 7TC

También se le pedirá que seleccione una velocidad para el modo estático. Con los botones
ARRIBA/ABAJO puede seleccionar desde

(lento) hasta

(rápido).

Una vez haya seleccionado el show correcto, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Slave Mode (Modo Esclavo)

Escogiendo el modo esclavo correcto, puede mejorar el impacto de los espectáculos multi-canal.

El primer esclavo debería estar en modo “

SL 2”

, en segundo en modo “

SL 3

”, etc. hasta “

SL 16

”.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los modos esclavo disponibles.

Una vez haya seleccionado el modo correcto, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Sound Mode (Modo de sonido)

Se utiliza para escoger el modo de sonido deseado para disparar los espectáculos.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Use los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los espectáculos disponibles:

(modo de sonido ON)

los espectáculos se disparan por el micrófono interno.

(modo de sonido OFF)

los espectáculos se disparan por la velocidad seleccionada con los

espectáculos.

Una vez haya seleccionado el modo correcto, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Blackout Mode (Modo apagado)

Modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad entra en apagado.
Sin modo apagado: cuando no se detecta señal DMX, la unidad pasa automáticamente al modo
maestro.
¡¡¡Establezca SIEMPRE “No Blackout” cuando la unidad se esté usando en modo autónomo o
maestro (maestro/esclavo)!!!

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón ENTER

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar el modo

YES

(apagado), o

no

(no apagado).

Una vez haya seleccionado el modo, pulse el botón

ENTER

para confirmar.

Pulse el botón

MENU

durante unos 2 segundos para volver al modo activo.

Modo de Color Predefinido

Se utiliza para escoger uno de los 16 colores estándar predefinidos. También puede definir su propio
color personalizado, basándolo en ajustes individuales para el rojo, el verde y el azul.

Pulse el botón

MENU

, hasta que en la pantalla aparezca

.

Pulse el botón

ENTER

para seleccionar.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar una de las opciones disponibles:

Seleccione uno de los colores predefinidos, de

a

, y pulse

ENTER

para confirmar.

Seleccione

para crear su propio color, y pulse

ENTER

para confirmar. Ahora puede ajustar los

3 colores para crear su propio color personalizado.

(rojo): pulse

ENTER

. Después, utilice los botones ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor

entre 000 y 255. Confirme con el botón

ENTER.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para

seleccionar el siguiente color.

(verde): pulse

ENTER

. Después, utilice los botones ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor

entre 000 y 255. Confirme con el botón

ENTER.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para

seleccionar el siguiente color.

(azul): pulse

ENTER

. Después, utilice los botones ABAJO y ARRIBA para ajustar el valor

entre 000 y 255. Confirme con el botón

ENTER.

Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para

seleccionar el siguiente color.

Summary of Contents for Plano Spot 7TC

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enter...

Page 4: ...the LEDCON 02 remote controller ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 54 PLANO SPOT 7TC Electrical installation for two or more units in DMX mode The DMX protocol is a widely used high speed signal to...

Page 5: ...ill receive addresses 104 108 112 116 Channel Mode The unit has 4 different channel modes each with different functions for the 4 th channel Refer to the DMX chart to see the differences Press the MEN...

Page 6: ...ton until the display shows Press the ENTER button Use DOWN and UP buttons to select display always on or display off when not used Once the mode is selected press the ENTER button to confirm Press th...

Page 7: ...different behaviors depending on the channel mode 1 2 3 or 4 you selected ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 10 54 PLANO SPOT 7TC MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free...

Page 8: ...eulement Ne placez pas d objets m talliques et ne renversez pas de liquides l int rieur de l appareil Un choc lectrique ou un dysfonctionnement peut en r sulter Si un corps tranger p n tre dans l appa...

Page 9: ...trique de deux ou plusieurs unit s en mode DMX Le protocole DMX est largement utilis pour contr ler des quipements lumineux intelligents au moyen d un signal de haute vitesse Vous devez mettre en cha...

Page 10: ...r au mode fonctionnement Exemple Le premier projecteur a t mis l adresse DMX 100 lorsque vous effectuez l adressage automatique les autres projecteurs dans la cha ne DMX recevront les adresses 104 108...

Page 11: ...d finir une valeur entre 000 et 255 Validez avec la touche ENTER Utilisez les touches Haut et Bas pour s lectionner la couleur suivante vert Appuyez sur ENTER Puis utilisez les touches Haut et Bas po...

Page 12: ...lignote lentement S lection de poursuite LED clignote rapidement D Connecter une t l commande LEDCON 02 optionnelle pour plus de contr le La t l commande LEDCON 02 ne peut tre utilis e qu en mode auto...

Page 13: ...fde functionaliteit en vormfactor als de Plano Spot op basis van 5 mm LED s maar veel helderder Stralingshoek 25 medium spot Vele toepassingen mogelijk Discotheken DJ s tentoonstellingstands woningen...

Page 14: ...wen op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de documentatie die met dit apparaat meekomen Dit symbool betekent alleen gebruik binnenshuis Dit symbool betekent Lees de i...

Page 15: ...aken en onderhoud vrij is van ongewenste personen Het apparaat moet buiten het bereik van mensen en buiten de gebieden waar personen kunnen lopen of zitten worden ge nstalleerd Alvorens te hijsen cont...

Page 16: ...rukt om naar de werkingsmodus terug te keren NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 28 54 PLANO SPOT 7TC Kleuren chase modus Wordt gebruikt om n van de voorgeprogrammeerde kleurvervagingen te select...

Page 17: ...evestigen Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan druk kort op de MENU knop Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren druk ongeveer 2 seconden lang op de MENU knop NEDERLA...

Page 18: ...en mogen niet gecorrodeerd zijn Behuizingen bevestigingen en installatieplaatsen plafond dragers ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer een optische lens zichtbaar door scheuren...

Page 19: ...atz im Innenbereich Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelangen lassen Ein Kurzschluss oder eine Fehlfunktion k nnen die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte...

Page 20: ...nden m chten Sie k nnen auch die Fernbedienung LEDCON 02 anschlie en DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 54 PLANO SPOT 7TC Montage von zwei oder mehr Einheiten im DMX Modus Das DMX Protokoll ist...

Page 21: ...te Projektor wurde auf die DMX Adresse 100 eingestellt wenn Sie die automatische Adressierung durchf hren erhalten die anderen Projektoren in der DMX Kette die Adressen 104 108 112 116 Modus Channel D...

Page 22: ...Anschlie end stellen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts den Wert zwischen 000 und 255 ein Best tigen Sie mit ENTER W hlen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts die n chste Farbe blau Dr cken Sie ENT...

Page 23: ...Schlie en Sie den Controller am DMX Eingang des ersten Ger ts Master an Achten Sie darauf dass die PLANO SPOT Projektoren alle auf Kanalmodus 1 Md 1 eingestellt wurden Nun k nnen Sie alle angeschlosse...

Page 24: ...er ngulo posible de proyecci n Carcasa s per compacta perfecta para las empresas de alquiler Cambios muy suaves del color RGB gracias a la electr nica de atenuaci n de alta frecuencia Varios modos de...

Page 25: ...presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operaci n y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo Este s mbolo significa solamente para uso en interiores Este...

Page 26: ...que el rea que se encuentra bajo el lugar de instalaci n est libre de personas no autorizadas durante su elevaci n descenso y reparaci n El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las persona...

Page 27: ...ezca Pulse el bot n ENTER para seleccionar Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los espect culos preprogramados ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 54 PLANO SPOT 7TC Ta...

Page 28: ...l bot n ENTER para visualizar la versi n del software de la unidad Pulse el bot n MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 52 54 PLANO SPOT 7T...

Page 29: ...cables de alimentaci n deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema peque o Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento los...

Reviews: