background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

45/54

PLANO SPOT 7TC

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material del embalaje en la mayor medida posible.

Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este electrodoméstico a la lluvia ni a

la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior del equipo, permita que la unidad se adapte a la

temperatura ambiental cuando se lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación

impide a veces que la unidad trabaje a plena capacidad e incluso puede causar daños.

Esta unidad es solamente para uso en interiores.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. Puede dar como resultado una

descarga eléctrica o un mal funcionamiento. Si un objeto extraño se introduce dentro de la unidad,

desconecte de inmediato la alimentación eléctrica.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El accesorio

debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes circundantes.

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar sobrecalentamiento.

Evite emplearlo en ambientes polvorientos; limpie la unidad con regularidad.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Este equipo no debe ser utilizado personas inexpertas.

La temperatura ambiente máxima segura es de 40ºC. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente

mayores que ésta.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de personas no

autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Deje transcurrir alrededor de 10 minutos para que el dispositivo se enfríe antes de comenzar a darle

servicio.

Siempre desenchufe la unidad cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado o

cuando se le vaya a dar servicio.

La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones

para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que la tensión disponible sea la indicada en la unidad.

El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones. Apague de inmediato la unidad

cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe

ser sustituido por el fabricante, por su representante de servicio o por una persona de cualificación similar

para evitar un accidente.

¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!

Este accesorio debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación.

Cuando instale la unidad utilice siempre un cable de seguridad apropiado y certificado.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Dentro no hay componentes que requieran de

servicio por parte del usuario.

Nunca

repare un fusible ni haga una derivación en el portafusibles. ¡Sustituya

siempre

un fusible dañado

por otro que sea del mismo tipo y que tenga las mismas especificaciones eléctricas!

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no

retire la cubierta superior. Dentro no hay componentes que
requieran de servicio por parte del usuario. Para todo tipo de
servicio refiérase solamente a personal cualificado.

El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro de la carcasa del sistema
que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de
instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que
se entrega junto con el equipo.

Este símbolo significa: solamente para uso en interiores

Este símbolo significa: Lea las instrucciones

Este símbolo significa: Equipo eléctrico de seguridad Clase

Este símbolo determina: la distancia mínima desde objetos iluminados. La distancia mínima
entre la salida de luz y la superficie iluminada debe ser mayor de 1 metro

El dispositivo no es adecuado para el montaje directo sobre superficies normalmente
inflamables. (Es adecuado solamente para el montaje sobre superficies no combustibles)

PRECAUCIÓN:

No mire a las lámparas cuando estén encendidas.

Pueden dañar la vista.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

46/54

PLANO SPOT 7TC

En el caso de que haya serios problemas de funcionamiento, detenga el uso del accesorio y contacte

inmediatamente con su concesionario.

La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.

Utilice el embalaje original cuando haya que transportar el dispositivo.

Debido a razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas que

padezcan de epilepsia.

DESCRIPCIÓN:

1. Frontal con cubierta de plástico duro para

proteger los LEDs de 5mm

2. Soporte para colgar con mandos a ambos

lados para fijar la unidad, y orificio para fijar el

gancho de montaje

3. Conector de ¼" para conectar un controlador

CA-8 opcional.

4. Entrada de alimentación con receptáculo IEC

y portafusibles integrado; conecte aquí el

cable de alimentación que se suministra

5. Salida de alimentación con conector IEC:

puede utilizar un cable de alimentación

especial IEC para conectar esta salida con la

entrada de alimentación del siguiente PLANO

SPOT, para enlazarlos fácilmente. (pueden

enlazarse un máximo de 40 unidades)

6. Conector de salida DMX

7. Conector de entrada DMX

8. LED esclavo: está iluminado cuando la unidad

está en modo esclavo

9. LED Sonido: parpadea al ritmo de la música

cuando la unidad está en modo audio

10. LED DMX: está iluminado cuando la unidad

recibe una señal DMX

11. LED maestro: está iluminado cuando la

unidad se encuentra como maestro

12. Botón MENU: se usa para seleccionar los

diferentes elementos del menú

13. Botón DOWN: para ir hacia atrás en el menú

y disminuir los valores mostrados en pantalla

14. Botón UP: para ir hacia arriba en el menú y aumentar los valores mostrados en pantalla

15. Botón ENTER: se usa para confirmar su elección

16. PANTALLA: muestra los diferentes menús y las funciones seleccionadas

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Importante: La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado, de acuerdo
con las regulaciones para la seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Instalación eléctrica para 1 unidad autónoma:

Inserte el cable de alimentación. La unidad comienza a funcionar inmediatamente, en el último modo
independiente seleccionado.

Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para aprender a alternar entre los modos estático y
sonido.

Observación:

Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control.

Instalación eléctrica para dos o más unidades en el modo maestro/esclavo:

Conecte desde 2 hasta un máximo de 16 unidades entre sí utilizando cables para micrófono
balanceados de buena calidad. La unidad que no tenga ningún cable conectado a su entrada DMX es la
“maestra”, las demás son las unidades esclavas.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la alimentación.

Consulte el capítulo CÓMO CONFIGURARLO para más información.

¡Hecho!

Observación:

Puede conectar a la unidad un mando a distancia CA-8 si desea tener un mayor control

sobre el funcionamiento maestro/esclavo. También puede conectar el controlador LEDCON 02.

Summary of Contents for Plano Spot 7TC

Page 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enter...

Page 4: ...the LEDCON 02 remote controller ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 54 PLANO SPOT 7TC Electrical installation for two or more units in DMX mode The DMX protocol is a widely used high speed signal to...

Page 5: ...ill receive addresses 104 108 112 116 Channel Mode The unit has 4 different channel modes each with different functions for the 4 th channel Refer to the DMX chart to see the differences Press the MEN...

Page 6: ...ton until the display shows Press the ENTER button Use DOWN and UP buttons to select display always on or display off when not used Once the mode is selected press the ENTER button to confirm Press th...

Page 7: ...different behaviors depending on the channel mode 1 2 3 or 4 you selected ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 10 54 PLANO SPOT 7TC MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free...

Page 8: ...eulement Ne placez pas d objets m talliques et ne renversez pas de liquides l int rieur de l appareil Un choc lectrique ou un dysfonctionnement peut en r sulter Si un corps tranger p n tre dans l appa...

Page 9: ...trique de deux ou plusieurs unit s en mode DMX Le protocole DMX est largement utilis pour contr ler des quipements lumineux intelligents au moyen d un signal de haute vitesse Vous devez mettre en cha...

Page 10: ...r au mode fonctionnement Exemple Le premier projecteur a t mis l adresse DMX 100 lorsque vous effectuez l adressage automatique les autres projecteurs dans la cha ne DMX recevront les adresses 104 108...

Page 11: ...d finir une valeur entre 000 et 255 Validez avec la touche ENTER Utilisez les touches Haut et Bas pour s lectionner la couleur suivante vert Appuyez sur ENTER Puis utilisez les touches Haut et Bas po...

Page 12: ...lignote lentement S lection de poursuite LED clignote rapidement D Connecter une t l commande LEDCON 02 optionnelle pour plus de contr le La t l commande LEDCON 02 ne peut tre utilis e qu en mode auto...

Page 13: ...fde functionaliteit en vormfactor als de Plano Spot op basis van 5 mm LED s maar veel helderder Stralingshoek 25 medium spot Vele toepassingen mogelijk Discotheken DJ s tentoonstellingstands woningen...

Page 14: ...wen op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de documentatie die met dit apparaat meekomen Dit symbool betekent alleen gebruik binnenshuis Dit symbool betekent Lees de i...

Page 15: ...aken en onderhoud vrij is van ongewenste personen Het apparaat moet buiten het bereik van mensen en buiten de gebieden waar personen kunnen lopen of zitten worden ge nstalleerd Alvorens te hijsen cont...

Page 16: ...rukt om naar de werkingsmodus terug te keren NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING JB SYSTEMS 28 54 PLANO SPOT 7TC Kleuren chase modus Wordt gebruikt om n van de voorgeprogrammeerde kleurvervagingen te select...

Page 17: ...evestigen Om zonder enige wijziging naar het hoofdmenu terug te gaan druk kort op de MENU knop Als u naar de normale bedrijfsmodus wilt terugkeren druk ongeveer 2 seconden lang op de MENU knop NEDERLA...

Page 18: ...en mogen niet gecorrodeerd zijn Behuizingen bevestigingen en installatieplaatsen plafond dragers ophangingen moeten volledig vrij van vervorming zijn Wanneer een optische lens zichtbaar door scheuren...

Page 19: ...atz im Innenbereich Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelangen lassen Ein Kurzschluss oder eine Fehlfunktion k nnen die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte...

Page 20: ...nden m chten Sie k nnen auch die Fernbedienung LEDCON 02 anschlie en DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 54 PLANO SPOT 7TC Montage von zwei oder mehr Einheiten im DMX Modus Das DMX Protokoll ist...

Page 21: ...te Projektor wurde auf die DMX Adresse 100 eingestellt wenn Sie die automatische Adressierung durchf hren erhalten die anderen Projektoren in der DMX Kette die Adressen 104 108 112 116 Modus Channel D...

Page 22: ...Anschlie end stellen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts den Wert zwischen 000 und 255 ein Best tigen Sie mit ENTER W hlen Sie mit DOWN Abw rts und UP Aufw rts die n chste Farbe blau Dr cken Sie ENT...

Page 23: ...Schlie en Sie den Controller am DMX Eingang des ersten Ger ts Master an Achten Sie darauf dass die PLANO SPOT Projektoren alle auf Kanalmodus 1 Md 1 eingestellt wurden Nun k nnen Sie alle angeschlosse...

Page 24: ...er ngulo posible de proyecci n Carcasa s per compacta perfecta para las empresas de alquiler Cambios muy suaves del color RGB gracias a la electr nica de atenuaci n de alta frecuencia Varios modos de...

Page 25: ...presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operaci n y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el equipo Este s mbolo significa solamente para uso en interiores Este...

Page 26: ...que el rea que se encuentra bajo el lugar de instalaci n est libre de personas no autorizadas durante su elevaci n descenso y reparaci n El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las persona...

Page 27: ...ezca Pulse el bot n ENTER para seleccionar Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para seleccionar uno de los espect culos preprogramados ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 54 PLANO SPOT 7TC Ta...

Page 28: ...l bot n ENTER para visualizar la versi n del software de la unidad Pulse el bot n MENU durante unos 2 segundos para volver al modo activo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 52 54 PLANO SPOT 7T...

Page 29: ...cables de alimentaci n deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente incluso si se detecta un problema peque o Para proteger el dispositivo contra el sobrecalentamiento los...

Reviews: